Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
rP4030
GB
TEK4 InfrarEd ThErmomETEr
ThErmomÈTrE InfraroUGE TEK4
fr
TEK4 InfraroT ThErmomETEr
dE
ES
TErmÓmETro dE InfrarroJoS TEK
IT
TErmomETro a raGGI InfraroSSI TEK4
nl
TEK4 Infrarood ThErmomETEr
TErmÓmETro dE Infra-VErmElhoS TEK4
PT
TEK4 InfrarØdT TErmomETEr
dK
SE
TEK4 InfrarÖd TErmomETEr
fI
TEK4-InfraPUnalÄmPÖmITTarI
no
TEK4 InfrarØd TEmPEraTUrmÅlEr
rU
ИК-ТЕРМОМЕТР TEK4
TEK4 – TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ
Pl
TEK4 INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR
CZ
hU
TEK4 INFRAVÖRÖs HŐMÉRŐ
ro
TERMOMETRu Cu INFRAROŞu TEK4
lV
TEK4 InfraSarKanaIS TErmomETrS
TEK4 INFRARAuDONŲjŲ sPINDuLIŲ TERMOMETRAs EKSPloaTaVImo InSTrUKCIJa SaVInInKUI
lT
TEK4 InfraPUna-TErmomEETEr
EE
hr
TEK4 InfraCrVEnI TErmomETar
SI
TEK4 INFRARDEČI TERMOMETER
SK
TEK4 INFRAČERVENÉ TEPLOMER
ΥΠΕΡΥΘΡΟ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΤΕΚ4
Gr
TEK4 KIZILÖTEsİ sICAKLIK ÖLÇER
Tr
USEr'S manUal
manUEl d'UTIlISaTIon
BEdIEnUnGSanlEITUnG
manUal dE UTIlIZaCIÓn
manUalE d'USo
GEBrUIKErShandlEIdInG
manUal dE UTIlIZaÇÃo
BrUGErVEJlEdnInG
InSTrUKTIonSBoK
KÄYTTÄJÄn KÄSIKIrJa
BrUKSanVISnInG
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INsTRuKCjA ObsŁugI
náVod K oBSlUZE
haSZnálaTI ÚTmUTaTÓ
manUal dE UTIlIZarE
ĪPAŠNIEKA LIETOŠANAs PAMĀCĪbA
KaSUTaJa KÄSIraamaT
KorISnIČKI PrIrUČnIK
uPORAbNIŠKI PRIROČnIK
NÁVOD NA POuŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KUllanIm KIlaVUZU
1
7
14
21
28
35
42
45
56
63
69
75
83
90
97
104
111
118
124
131
137
143
149
156
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi TEK4

  • Page 2 dESCrIPTIon Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 dESCrIPTIon 4 in. @40 in. 2 in. @20 in. HOLD 100 mm @ 1000 mm 50 mm @ 500 mm Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 12 français INsTRuCTIONs DE sÉCuRITÉ IMPORTANTEs Le laser doit être utilisé et entretenu en concordance avec les instructions du ■ manuel. Ne faites jamais pointer le rayon laser vers des personnes ou vers des objets aTTEnTIon ■ autres que la surface à mesurer. L’utilisation de procédures autres que celles décrites ici peut entraîner une Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 13 français INsTRuCTIONs DE sÉCuRITÉ IMPORTANTEs Pour de meilleurs résultats, rechargez votre batterie en un lieu où la température ■ ambiante se situe entre 10°C et 34.4°C. Pour réduire le risque de graves blessures, N’effectuez les réparations qu’en utilisant des pièces détachées d’origine. ne la rangez pas à...
  • Page 14 français dESCrIPTIon CARACTÉRIsTIQuEs 1. Déclencheur Tension du pack batterie ..................4 V DC 2. Faisceau de mesure de la cible Certifications Laser ............Classe II<1mW, 630-670 Nm 3. Ouverture du laser Résolution d’Affichage IR ..................0.1ºC/ºF 4. Compartiment batterie Gamme de Mesure IR ................. -20º à 310ºC 5.
  • Page 15 français UTIlISaTIon Applications automobiles ■ mISE En PlaCE/rETraIT dU PaCK BaTTErIE aVErTISSEmEnT Voir Figure 2 Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de fabriquer des accessoires non recommandés pour l’utilisation avec cet appareil. Toute altération Pour mettre en place le pack batterie: ou modification de la sorte constitue un mésusage et peut entraîner des Dévissez le couvercle du compartiment batterie.
  • Page 16 français UTIlISaTIon UTIlISaTIon dES BoUTonS dE fonCTIon Voir Figure 4 Les mesures effectuées à plus de 0.6m de distance sont moins précises du fait des ■ Pour enregistrer une mesure en mémoire, appuyez sur le bouton Enregistrement ■ sources lumineuses extérieures, de la température de l’air ambiant, et de la prise ( ...
  • Page 17 français EnTrETIEn ProTECTIon dE l’EnVIronnEmEnT aVErTISSEmEnT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages Portez toujours des lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux. doivent être triés. Si l’opération génère des poussières, portez également un masque anti- poussières.
  • Page 18 français SYmBolEmBolS Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des Alerte de Sécurité structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage. Volts min -1 Tours ou coups par minute Courant continu Conformité...
  • Page 168 En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit dESmonTar con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le más cercano a su domicilio.
  • Page 177 85-638-P02...

Ce manuel est également adapté pour:

Rp4030