Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Tek4
DURASHOT
®
8 MP DIGITAL CAMERA
Tek4
DURASHOT
®
APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE DE 8 MÉGAPIXELS (Mpx)
CÁMARA DIGITAL DE 8 MP DE
Tek4
DURASHOT
®
RP4200
Your digital camera has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
CAUTION:
To reduce the risk of injury or property damage, the user must read and understand the operator's manual before
using this product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette appareil photo numérique a été conçu et fabriqué
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité
d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement entretenu, cet
outil vous donnera des années de fonctionnement robuste
et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su conjunto decámara digital ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi Tek4 DURASHOT RP4200

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Tek4 DURASHOT ™ ® 8 MP DIGITAL CAMERA Tek4 DURASHOT ™ ® APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DE 8 MÉGAPIXELS (Mpx) CÁMARA DIGITAL DE 8 MP DE Tek4 DURASHOT ™ ® RP4200 Your digital camera has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 11: Garantie

    TABLE DES MATIÈRES  Introduction ..................................2  Garantie ................................... 2  Instructions importantes concernant la sécurité ......................3  Symboles ..................................4  Caractéristiques ................................5  Assemblage ..................................6  Utilisation ..................................6-10  Entretien ..................................10  Figure numéros (illustrations) ............................11 ...
  • Page 12: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer AVERTISSEMENT - Lire toutes les un risque de blessures et d’incendie. instructions. Pour réduire les risques de blessures,  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à Le non-respect l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À BIEN APPAREIL PHOTO de le régler en modes « On » (Activé), « Off » (Désactivé), « NUMÉRIQUE Automatic » (Automatique) et « Red-eye Reduction » (Anti- yeux rouges). Voir la figure 1, page 11. Guide d’icône et de bouton, page 13. RÉSOLUTION DES PHOTOS La sécurité...
  • Page 15: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit a été expédié complètement assemblé. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la utiliser cet produit avant qu’elles aient été installées. boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des de contrôle sont incluses.
  • Page 16 UTILISATION BOUTON D’ALIMENTATION BOUTON « PLAYBACK » (LECTURE) Voir la figure 3, page 12. Voir la figure 1, page 11. Le bouton « On/Off » (Marche/Arrêt) (ALIMENTATION) est situé Permet d’activer le mode « Playback » (Lecture). La dernière sur le côté supérieur droit de l’appareil photo. Appuyer sur le photo ou le dernier clip vidéo enregistré...
  • Page 17 UTILISATION Pour accéder aux menus : Pour accéder aux menus :  En mode « Camera » (Appareil photo), appuyer sur le bouton  En mode « Video » (Vidéo), appuyer sur le bouton «menu ». « menu ».  Utiliser les touches de navigation pour faire défiler les menus  Utiliser les touches de navigation pour faire défiler les menus et sélectionner les éléments à...
  • Page 18 UTILISATION  Utiliser les touches de navigation pour faire défiler les menus Mode « Retardateur » (Une seule photographie) et sélectionner les éléments à modifier. Le mode « Retardateur » permet de prendre une photo  Appuyer sur le bouton « OK ». à...
  • Page 19: Entretien

    UTILISATION  Appuyer sur le bouton « memo » (Messages). SUPPRIMER ET VERROUILLER LES  Sélectionner l’option « File Protection » (Protection du PHOTOS, LES VIDÉOS OU LES MESSAGES fichier). L’utilisateur peut alors annuler ou verrouiller le Voir la figure 1, page 11. fichier sélectionné.
  • Page 31 ICoN/BUTToN FUNCTIoNS / FoNCTIoNS / FUNCIoNES ICôNE / BoUToN ÍCoNo / BoTóN Bouton « on/off » (Marche/Arrêt) Botón PoWER (encendido) para Power on/off (ALIMENTATIoN) encender / apagar Frame icon Icône de cadre Ícono del cuadro Bouton « oK » / oprima oK (aceptar) / Botónes de nave- oK button/Navigation keys Touches de navigation...
  • Page 32: Replacement Parts

    • cÓMO OBtENER SERVIcIO O ASIStENcIA tÉcNIcA AL cONSUMIDOR: para obtener Servicio o Asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. RYOBI es una marca comercial registrada de Ryobi limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 pearman Dairy Road, Anderson, Sc 29625 • phone 1-800-525-2579 États-Unis, téléphone 1-800-525-2579 • USA, teléfono 1-800-525-2579 987000-668 www.ryobitools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rp4200Tek4 durashot

Table des Matières