Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
RSB150
RSB150H (HEPA)
NUMATIC RUCKSACK VACUUM - BATTERY POWERED / NUMATIC RUCKSACKSAUGER –
BATTERIEGERÄT / ASPIRATEUR DORSAL NUMATIC - À BATTERIE / NUMATIC RUGZAK-STOFZUIGER -
MET ACCUVOEDING / ASPIRADOR RUCKSAC NUMATIC - ALIMENTAÇÃO A BATERIA / ASPIRAPOLVERE
A ZAINO NUMATIC - ALIMENTATO A BATTERIA / ASPIRADORA CON MOCHILA DE NUMATIC -
ACCIONADA POR BATERÍA / ODKURZACZ PLECAKOWY NUMATIC - ZASILANY AKUMULATOROWO
GB / DE / FR /
NL / PT / IT /
ES / PL
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt.
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina.
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny, należy zapoznać się
Original Instructions
Warnhinweis:
Attention:
Waarschuwing:
Instruções originais:
Istruzioni originali:
Instrucciones originales:
Oryginalne instrukcje
z niniejszą instrukcją.
www.numatic.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numatic RSB150

  • Page 3 Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät - Utilisation de la machine - De machine gebruiken - Utilização da máquina - Utilizzo della macchina - Utilización de la máquina - Korzystanie z urządzenia Ensure harness is straight and level. Adjust to fit.
  • Page 4 Adjusting harness height. Höhe des Tragegestells einstellen. Réglage de hauteur du harnais. Pas de hoogte van het harnas aan. Ajuste a altura da cablagem. Regolare l’altezza dell’imbracatura. Ajuste la altura del mazo. Dostosować wysokość uprzęży. LOW setting. HI setting. Einstellung „Langsam“ Einstellung „Schnell“...
  • Page 7 Charging your battery - Aufladen der Batterie - Chargement de la batterie - De accu opladen - Carregar a sua bateria - Ricarica della batteria - Recarga de baterías - Ładowanie akumulatora For information relating to the operation and charging of your battery please refer to the battery and charger original operating instructions.
  • Page 12: Plaque Signalétique

    être collectés et récupérés par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des déchets. Composants critiques pour la sécurité Chargeur multirégions (100-240V ~ 50/60 Hz) Batterie lithium-ion 8,1Ah Si à tout moment la batterie s’avère défectueuse contactez Numatic International ou votre fournisseur pour obtenir des instructions pour l’élimination.
  • Page 13 Faites en sorte que le filtre diffuseur (le cas échéant) reste propre. Utilisez des sacs-filtres. Ils amélioreront les performances et contribuent à préserver la propreté de la machine. Utilisez un sac-filtre Numatic d’origine pour les environnements de poussières fines. Assurez-vous que les tuyaux et tubes sont exempts de débris.
  • Page 24 Data - Daten - Caractéristiques - Data - Dados - Dati - Datos - Dandos...
  • Page 25 Replacement parts - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen - Peças de substituição - Ricambi - Repuestos - Części zamienne...
  • Page 26 Schematic Diagram - Schaltplan - Schéma électrique - Bedradingsschema - - Diagrama esquemático - Schema apparecchio - Esquema eléctrico - Schemat DRW-24747 (A08) Notes ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Ce manuel est également adapté pour:

Rsb150h

Table des Matières