Philips IntelliVue MX40 Manuel D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Výstrahy
• Tieto pacientske káble sú určené na použitie iba u jedného pacienta.
Z dôvodu rizika prenosu infekcie sa nikdy nesmú opakovane použiť u
iného pacienta.
• Aby ste sa vyhli zraneniu pacienta, dbajte na to, aby súprava zvodov
nebola umiestnená tak, že by sa zvody mohli omotať okolo pacienta
alebo spôsobiť dusenie, škrtenie alebo zastavenie krvného obehu v
končatinách.
• Chráňte konektor pacientskeho kábla, konektory zvodov EKG a snímače
SpO
pred kontaktom s akoukoľvek kvapalinou.
2
Miesto aplikácie
Predtým, ako na pacienta aplikujete pacientsky kábel, vizuálne skontrolujte
súpravu zvodov EKG (a snímač SpO
• Pokiaľ zistíte akékoľvek známky poškodenia alebo opotrebovania,
okamžite pacientsky kábel zlikvidujte v súlade so schválenými
metódami likvidácie zdravotníckeho odpadu určenými miestnymi
predpismi alebo predpismi vášho zdravotníckeho zariadenia.
• Ak takéto známky poškodenia nie sú viditeľné, na pacienta aplikujte
zvody EKG podľa normy AAMI alebo postupov IEC (pozri Návod na
obsluhu zariadenia IntelliVue MX40).
• Ak má pacientsky kábel aj snímač SpO
aplikáciu snímača, ktoré nájdete v Návode na obsluhu zariadenia
IntelliVue MX40. Ak sa snímač SpO
telemetrického puzdra.
• Odporúčaným miestom aplikácie snímača SpO
okrem palca.
Ďalšie informácie
Podrobnejšie informácie o použití pacientskeho kábla so zariadením MX40
vrátane výstrah, bezpečnosti pacienta a pokynov k aplikácii EKG/SpO
pacienta nájdete v Návode na obsluhu zariadenia IntelliVue MX40.
Stryker Internal Control No.: EL10052 Rev A
/kábel, ak je k dispozícii).
2
, postupujte podľa inštrukcií na
2
nepoužíva, bezpečne ho uložte do
2
je akýkoľvek prst
2
44
na
2

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

989803172031989803172131989803172051989803172151

Table des Matières