Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ScorpionExo EXO-COMBAT

  • Page 2 WARNING have detents allowing partial opening and closing, thereby Aero-tuned ventilation It is important for maximum safety that your ScorpionExo® controlling intake and exhaust airflow. Your helmet ventilation Two intake vents across the front of helmet and Use the removable mask only for weather protection, not for impact helmet fit snugly and comfortably on your head with the retention...
  • Page 3 SpeedView® Removing and Installing Retractable Sun Visor Removing The Mask Helmet Overview The KwikWick® II Liner REMOVING THE CROWN LINER FRONT VIEW OF THE HELMET USING SPEEDVIEW® SUN VISOR First, push the button After removing the mask, (in red circle) on one side you can remove the crown of the sleeve.
  • Page 4 Insert the notched arm into the slot. Push the mask into two holes in front of the sleeve Your warranty will otherwise be invalidated. All ScorpionExo™ helmets have a warranty of 5 years. Release the nylon tab to lock the arm until you hear “click” sound.
  • Page 5 Ecran solaire Introduction Félicitations pour votre achat de casque premium ScorpionExo™. L'écran solaire de votre casque Scorpion EXO® vous apporte une Ce casque dispose de toutes les dernières technologies en protection contre le climat, les petits objets volants et le vent.
  • Page 6 Ecran solaire rétractable Enlever et installer Retirer le masque Présentation du casque SpeedView® les intérieures ENLEVER LES MOUSSES SUPERIEURES VUE DE FACE DU CASQUE UTILISATION DE L'ECRAN SPEEDVIEW® Premièrement, appuyez Après avoir enlevé le masque, sur le bouton (dans le cercle vous pouvez enlever les rouge) sur un des côtés mousses supérieures.
  • Page 7 L’écran peut être ATTENTION: vous protéger et n’est pas recommandée. chapeau. Votre casque ScorpionExo™ doit être passé de la façon nettoyé avec une pâte à polir pour plastique ou un savon Le masque n'est EN AUCUN CAS UNE PROTECTION mais Ne réutilisez pas le casque s’il est tombé...
  • Page 8 WARNUNG andere Gegenstände verstopft sein, was den normalen Luftstrom Aero-getunte Belüftungen Es ist wichtig für maximale Sicherheit, dass Ihr ScorpionExo® Helmet Die abnehmbare Maske bietet Wetterschutz, aber KEINEN Aufprall Schutz. beeinträchtigen könnte. Die Belüftung ist insbesondere von grosser Bedeutung fest und angenehm auf dem Kopf sitzt, mit dem Kinnriemenband gut Zwei Einlass Belüftungen auf der Frontseite des Helmes...
  • Page 9 SpeedView® Einziehbare Herausnahme und Einbau Sonnenblende Abnahme der Maske Helm Übersicht des Innenfutters HERAUSNAHME DES INNENFUTTERS VORDERANSICHT DES HELMETS BENUTZUNG DER SPEEDVIEW® SONNENBLENDE Drücken Sie als Erstes den Wenn Sie die Maske abgebaut Knopf ( in dem rote Kreis) habe, dann können Sie das auf einer Seite des Innenfutter herausnehmen.
  • Page 10 Für Ihre Sicherheit ist es wichtig, dass Sie Bedienungsanleitung Verriegelungs Klammer zu öffnen. und alle Warnhinweise des Besitzers vollständig lesen. Alle ScorpionExo™-Helme haben eine Garantie von 5 Jahren. Legen Sie den Kerb Arm in den Auch wenn kein erkennbarer Schaden an Ihrem Helm zu sehen ist, Was Sie nicht tun sollten Steckplatz.
  • Page 11 flujo adecuado de aire. ADVERTENCIA ScorpionExo® que se sienta cómodo en su cabeza con la correa 2 ventilaciones interiores alrededor del frontal del casco y Los sistemas de ventilación juegan un papel importante, especialmente de retención (barbijos) correctamente y perfectamente abrochado.
  • Page 12 Pantalla solar retráctil Extracción Extracción e instalación Otras Casco SpeedView® de la máscara del forro KwikWick® II EXTRACCIÓN DEL FORRO DE LA CORONILLA VISTA FRONTAL DEL CASCO USO DE LA PANTALLA SOLAR SPEEDVIEW® En primer lugar, empujar Después de quitar la máscara, el botón (en círculo rojo) en puede quitar el forro de la coronilla.
  • Page 13 El brazo las advertencias manuales y todos los. mecanismo de bloqueo con la Todos los cascos ScorpionExo™ tienen una garantía de 5 años. Lo que no hay que hacer mano izquierda. Tire de la lengüeta Aunque no hayan desperfectos visibles en su casco, su uso habitual de nylon con el dedo pulgar y el NO conduzca sin abrocharse la correa de sujeción.
  • Page 14 Il meccanismo Maschera facilmente asportabile sul mercato e ciò rende il vostro casco ScorpionExo® il miglior del visierino interno ScorpioEXO ti permette di abbassare los tesso durante La maschera puo essere facilmente installata e rimossa poiche' e' investimento possibile per il vostro comfort e la vostra sicurezza.
  • Page 15 Visierino parasole retrattile Rimozione ed installazione SpeedView® Togliere la maschera Panoramica del casco interni KwikWick® II TOGLIERE LA CUFFIA VISTA FRONTALE DEL CASCO UTILIZZO DEL VISIERINO PARASOLE SPEEDVIEW® Primo, premere il bottone Dopo aver rimosso la (evidenziato in rosso) su maschera, è...
  • Page 16 La visiera può essere pulita l’imbottitura antishock. L'installazione di sistemi audio, ATTENZIONE!!!! un cappello. Il vostro casco ScorpionExo™ deve essere indossato con un lucidante per plastica o sapone delicato e acqua. altoparlanti e microfoni riduce la capacità del casco di La maschera non è...