Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

2,4"(6,1CM) DIGITAL PHOTO ALBUM
2,4"(6,1CM) DIGITAL PHOTO ALBUM
2,4"(6,1CM) DIGITAL PHOTO ALBUM
DPA-24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LENCO DPA-24

  • Page 1 2,4”(6,1CM) DIGITAL PHOTO ALBUM 2,4”(6,1CM) DIGITAL PHOTO ALBUM 2,4”(6,1CM) DIGITAL PHOTO ALBUM DPA-24...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents................1 ENGLISH................2-9 DEUTSCH................10-17 Español................18-25 NEDERLANDS..............26-33 FRANCAIS................34-41...
  • Page 3: English

    Microsoft OS UserManual ENGLISH DIGITAL PHOTO ALBUM Read First Quick Installation Guide SYSTEM REQUIREMENTS: 1. Windows 98 / 2000 / ME / XP/Vista 2. Only support FAT Format INSTALLATION PROCEDURE: ** Important: Install application software before connect device to PC. ** 1.
  • Page 4 Introduction This Digital Photo Album is a stand-alone device that is designed to transfer and store images from a PC and then display the images. Using the application software supplied with this device, you can organize, edit, enhance and download the images in your PC to this device using USB.
  • Page 5 1. Insert one end of the USB cable into USB on PhotoAlbum and the other end into your computer's USB port. The battery level indicator flashes on the display. 2. Charging time is approximately three hours, when the battery is fully charged, the battery level indicator stops flashing.
  • Page 6 Downloading Photos From PC to Digital Photo Album 1. Connect to PC Usethe USBcable provided.Connect thelarge end tothe computerand the smallend tothe device. USB on computer Mini B on Photo Album USB Cable 2. Launch the Photo Album Software Double-click the Photo View shortcut on your desktop. 3.
  • Page 7 Images on your PC Images ready to download Images on your Photo Album 5. Transfer Collection Panel to Digital Photo Album Press “ ” to transfer the images in the Collection Panel to the Digital Photo Album. Important ! Do not disconnect the device until the download process is complete and you have exited successfully from the Photo Viewer Program.
  • Page 8 Editing Images 1. Select an image to Edit Select a photo you wish to edit in the image preview area.Click on " " to edit selected image in the pop up window. 2. Edit Image In the Edit Image Window you can do the following: Crop: click and drag the smaller boxes (at the corners of the large...
  • Page 9 Using The Function Keys POWER: Press and holdfor 3 seconds to turn on the Photo Album. Press and holdfor 3 seconds again to turn off the power. DELETE: Press once to delete the selected file. ALBUMS: In browse mode, press to get access to different albums.
  • Page 10 Troubleshooting For Installation If the device displays error message “Device not connected”during installation, follow these steps to resolve: A.For Software issues (Photo Viewer software can not launch) 1. Re-insert and launch the installation CD and choose “Remove”or “Uninstall” from the Installer Menu. 2.
  • Page 11: Deutsch

    Microsoft OS UserManual DEUTSCH DIGITALES FOTOALBUM Bitte lesen! Kurzinstallationsanleitung SYSTEMANFORDERUNGEN: 1. Windows 98 / 2000 / ME / XP/ Vista 2. Unterst tzt nur das FAT-Format ü SOFTWAREINSTALLATION: ** Wichtig: Installieren Sie die Software, bevor Sie das Gerät an einen PC anschließen. ** 1.
  • Page 12 Einleitung Dieses digitale Fotoalbum ist ein eigenständiges Gerät, auf das Sie Bilder vom PC kopieren und dann damit betrachten können. Benutzen Sie die mitgelieferte Software zum Verwalten, Bearbeiten, Verbessern und Kopieren der Bilder vom PC auf das Gerät. Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Dieses Gerät ist nach drei Stunden Ladezeit vollständig aufgeladen.
  • Page 13 1. Verbinden Sie das eine Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Fotoalbums und das andere Ende mit dem USB-Port Ihres Computers. Die Batteriestandsanzeige auf der Anzeige fängt dann an zu blinken. 2. Das Gerät benötigt eine Ladezeit von ca. drei Stunden. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, hört die Batteriestandsanzeige auf zu blinken.
  • Page 14 Kopieren von Fotos vom Ihrem PC auf das digitale Fotoalbum 1. Anschluss an den PC Benutzen Sie das mitgelieferte USB-Kabel. VerbindenSie das große Ende mit Ihrem Computer und das kleine Ende mit dem Gerät. USB-Port am Computer Mini-USB-Anschluss am Fotoalbum USB-Kabel 2.
  • Page 15 Bilder auf Ihrem PC Zum Kopieren markierte Bilder Bilder in Ihrem Fotoalbum Kopieren der ausgewählten Bilder auf das digitale Fotoalbum Betätigen Sie " ", um die Bilder in der Bildauswahl auf das digitale Fotoalbum zu kopieren. Wichtig! Trennen Sie das Gerät nicht vom Computer, bevor der Kopiervorgang abgeschlossen ist und Sie das Programm „“...
  • Page 16 Bearbeitung der Bilder 1. Auswahl von Bildern zum Bearbeiten Wählen Sie in der Vorschauauswahl ein Bild zur Bearbeitung aus. Klicken Sie auf " ", um das markierte Bild im einem Fenster zu bearbeiten. 2. Bilder bearbeiten Im Bearbeitungsfenster können Sie folgende Aufgaben durchführen: Bild ausschneiden (Crop): Klicken Sie auf die kleinen Kästen (an den Ecken des großen Kastens) und verändern...
  • Page 17 Benutzung der Funktionstasten POWER: Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Fotoalbum einzuschalten. Halten Sie die T aste für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten. DELETE: Benutzen Sie die Taste zum Löschen der markierten Datei. ALBUMS: Benutzen Sie die Taste im Auswahlmodus, um das Album zu wechseln.
  • Page 18 Erklärung zu elektromagnetischer Strahlung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Paragrafen 15 der FCC-Verordnung und die Anforderungen des CE-Standards. Zum Betrieb des Geräts müssen folgende Bedingungenerfüllt sein: (1)Das Gerät darf keine schädigenden Störstrahlungen verursachen. (2)Das Gerät muss alle eingehenden Störstrahlungen tolerieren, einschließlich solcher Störstrahlungen, durch die der Betrieb in ungewollter Weise beeinträchtigt werden könnte.
  • Page 19: Español

    Manual de Usuario Microsoft Español ALBUM DIGITAL DE FOTOS Lea Primero Guía rápida de instalación REQUISITOS DEL SISTEMA: 1.Windows 98/2000/ME/XP/VISTA 2.Sólo soporta formato FAT. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN: Importante: instale el software de aplicación antes de conectar el dispositivo al PC. 1.Desconecte el cable USB del PC si está...
  • Page 20 INTRODUCCIÓN Este álbum de fotos digitales es un dispositivo que ha sido diseñado para transferir y almacenar imágenes desde un PC y luego poder visualizar las imágenes. Usando el software de la aplicación proporcionado con este dispositivo, puede organizar, editar, mejorar y descargar sus imágenes en su PC hasta el dispositivo usando el USB.
  • Page 21 1.Inserte una punta del cable USB en el USB en el Álbum de Fotos y la otra punta en el puerto USB de su ordenador. El indicador del nivel de la batería parpadea en la pantalla. 2.El tiempo de cargar es de aproximadamente tres horas, cuando la batería está...
  • Page 22 Descargar fotos desde su PC al Álbum de fotos digitales 1.Conecte a su PC Use el cable USB proporcionado. Conecte la punta ancha a su ordenador y la pequeña al dispositivo. USB-Port am Computer Mini-USB-Anschluss am Fotoalbum USB-Kabel 2.Ejecute el software de Photo Album Haga doble clic en el atajo de Photo View en su escritorio.
  • Page 23 Imágenes en su PC Imágenes lista para descargar Imágenes en su Álbum de fotos 5.Transferencia de Panel de Colección Panel al Álbum de fotos digitales Pulse para transferir las imágenes del Panel de Colección al Álbum de fotos digitales. Importante! No desconecte el dispositivo hasta que el proceso de descarga no haya finalizado y haya salido con éxito del programa Photo Viewer.
  • Page 24 Editar imágenes 1.Seleccione una imagen para editar En la ventana Edit Image puede hacer lo siguiente Crop: haga clic y arrastre las cajasmás pequeñas (en los rincones de la caja grande) para incrementar o disminuir la zona que desea trabajar. Reposition: haga clic y arrastre en el centro de la caja más grande para...
  • Page 25 Usar las teclas de función POWER: Pulse y mantenga pulsando durante tres segundos para encender el Photo Album. Pulse y mantenga pulsando durante tres segundos de nuevo para apagar el dispositivo. DELETE: Pulse una vez para eliminar el archive seleccionado. ALBUMS: En modo de exploración, pulse para acceder a los álbumes.
  • Page 26 DECLARACIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC y CE. El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas. Este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 27: Nederlands

    Microsoft OS Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS DIGITAAL FOTOALBUM Lees Eerst Snelle Installatiegids SYSTEEMVEREISTEN: 1. Windows 98 / 2000 / ME / XP/Vista 2. Ondersteunt alleen FAT-formaat INSTALLATIEPROCEDURE: ** Belangrijk: Installeer applicatiesoftware vóór aansluiten op de PC. ** 1. Ontkoppel de USB-kabel van de PC (indien aangesloten). 2.
  • Page 28 Introductie Dit Digitale Fotoalbum is een 'stand-alone' apparaat, dat plaatjes van een PC kan opslaan, en vervolgens weergeven. Met de meegeleverde software kunt u plaatjes bewerken, organiseren en mooier maken, en via de USB downloaden naar dit apparaat. Belangrijke Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: Het volledig opladen van dit apparaat duurt drie uur.
  • Page 29 1. Steek één eind van de USB-kabel in de USB-poort van het Fotoalbum, en het andere eind in de USB-poort van de computer. De batterijindicator knippert op het scherm. 2. De oplaadtijd is ca. drie uur. Als de batterij volledig opgeladen is, stopt de batterijindicator met knipperen.
  • Page 30 Foto's van de PC naar het Fotoalbum Downloaden 1. Aansluiten op de PC Gebruik de meegeleverde USB-kabel. De grote stekker gaat in de Computer, de kleine stekker in het apparaat. USB op computer Mini B op Fotoalbum USB-kabel 2. Start de “Photo Album” Software Dubbelklik op de “Photo View”...
  • Page 31 Plaatjes op uw PC Plaatjes klaar om te downloaden Plaatjes op uw Fotoalbum 5. Het 'Collection' scherm naar het Fotoalbum overzetten Druk op " " om de plaatjes in het 'Collection' scherm over te zetten naar het Digitale Fotoalbum. Belangrijk ! Ontkoppel het apparaat pas als u klaar bent met downloaden en het 'Photo Viewer' programma met succes afgesloten hebt.
  • Page 32 Plaatjes Bewerken 1. Selecteer het plaatje dat u wilt bewerken Selecteer de foto die u in het voorverwerk scherm wilt bewerken. Klik op " " om het gekozen plaatje in een pop-up scherm te bewerken. 2. Plaatje Bewerken U kunt in het 'Edit Image' scherm het volgende doen: Bijsnijden: klik en sleep de kleine vakjes (aan de hoeken van het grote vak) om...
  • Page 33 De Functieknoppen Gebruiken VOEDING: Houd 3 sec. ingedrukt om het Fotoalbum aan te zetten. Houd nogmaals 3 sec. ingedrukt om het uit te zetten. WIS: Druk één keer op om een gekozen bestand te wissen. ALBUMS: Druk in bladerstand op om toegang te krijgen tot verschillende albums.
  • Page 34 Verklaring Betreffende Elektromagnetische Emissies · Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC Reglementen en CE. Gebruik vindt plaats onder de volgende voorwaarden: (1)Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. (2)Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. ·...
  • Page 35: Francais

    S.E.Microsoftft Manuel d'utilisation FRANCAIS CADRE PHOTO NUMERIQUE premier A lire en Guide d'installation rapide CONFIGURATION SYSTEME REQUISE: 1. Windows 98 / 2000 / ME / XP/Vista 2. Compatible avec le format FAT uniquement INSTALLATION: ** Important: Installez le logiciel fourni avec l'appareil avant de raccorder celui-ci à...
  • Page 36 Introduction Ce cadre photo numérique est un périphérique autonome conçu pour transférer et stocker des images à partir d'un ordinateur ainsi que de les afficher. En utilisant le logiciel fourni avec cet appareil, vous pouvez Organiser, modifier, améliorer et transférer les images de votre Ordinateur sur cet appareil via USB.
  • Page 37 1. Raccordez une extrémité du cordon USB au port USB du cadre photo, et raccordez l'autre extrémité du cordon à un port USB de votre ordinateur.L'indicateur du niveau de charge de la batterie clignote. 2. La durée de mise en charge nécessaire est d'environ trois heures, l'indicateur du niveau de charge de la batterie s'arrête de clignoter une fois la batterie complètement Installation du logiciel / pilote...
  • Page 38 Transférer des photos sur le cadre photo numérique à partir de l'ordinateur 1. Raccordez l'appareil à votre ordinateur Utilisez le cordon USB fourni. Connectez la large fiche du cordon à un port USB de votre ordinateur, puis raccordez l'autre extrémité au cadre photo.
  • Page 39 Images stockées sur votre ordinateur Images prêtes à être transférées Images stockées sur le cadre photo 5. Transférez le contenu de la fenêtre Collection sur le cadre photo numérique Appuyez sur la touche " " pour transférer les images de la fenêtre Collection sur le cadre photo numérique.
  • Page 40 Modifier des images 1. Sélectionnez une image à modifier Dans l'espace de prévisualisation, sélectionnez une photo que vous souhaitez modifier. Cliquez sur " "pour modifier l'image sélectionnée dans une nouvelle fenêtre. 2. Modifiez l'image Dans la fenêtre de modification de l'image, vous pouvez effectuer les actions suivantes: Recadrage: Cliquez et faites déplacer les petites boîtes (situées sur les coins de la...
  • Page 41 Fonctionnement des touches POWER: Appuyez et maintenez enfonc é e la touche pendant 3 secondes pour mettre en marche le cadre photo. Appuyez à nouveau et maintenez enfonc é e la touche pendant 3 secondes pour é teindre l'appareil. DELETE: Appuyez sur la touche pour supprimer le fichier s é...
  • Page 42 Déclaration sur les emissions électromagnetiques Cet é quipement est conforme à la partie 15 du r é glement de la FCC et de la CE, I'utilisation de I'appareil est soumise aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interf é rences et 2.
  • Page 43 If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.