Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING
To avoid fire, shock, or death, turn off power at circuit breaker and test that power is off
before wiring.
Read instructions completely before installation and retain for future reference.
Observe all national and local electrical and safety codes.
Disconnect power when servicing or changing loads.
Alterations or modifications to the device will void the warranty.
For outdoor locations, rain-tight or wet location conduit hubs that comply with the re-
quirements of UL 514B Conduit, Tubing, and Cable Fittings, must be used.
ELECTRICAL RATINGS
N.O. Contacts:
40A Resistive @ 120~277VAC
1HP, 16FLA, 90LRA @ 120VAC
2HP, 12FLA, 52LRA @ 208~277VAC
30A Ballast @ 120VAC
20A Ballast @ 277VAC
15A Tungsten @ 120VAC
300VA Pilot Duty 120~240VAC
N.C. Contacts:
30A Resistive @ 120~277VAC
1HP, 12FLA, 30LRA @ 120VAC
2HP, 10FLA, 30LRA @ 240VAC
2A Tungsten @ 120VAC
10A Ballast @ 277VAC
WIRING CONNECTIONS:
Screw box lug terminals
ENVIRONMENTAL RATINGS:
Operating Temperature Range:
–40°F to 131°F (–40°C to 55°C)
Operating Humidity:
10 - 95% RH, non-condensing
ENCLOSURE DIMENSIONS:
8.795" x 6.631" x 2.935"
(H x W x D)
SHIPPING WEIGHT:
2 lbs.
AGENCY APPROVALS:
UL Listed
GM40AVE Series General Purpose
Electronic Commercial Time Switches
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
To avoid fire, shock, or death, turn off power at the circuit breaker and test that
power is off before wiring.
2.
Open door and remove the interior protective cover by releasing the spring
latch (see figure 1 below).
3.
Remove the printed circuit board by releasing the spring latch holding the bot-
tom of the board (see figure 2 below).
4.
Select knockouts to be used. Remove the inner 1/2" knockout by inserting a
flathead screwdriver in the slot and carefully punch the knockout loose. Re-
move slug. If 3/4" knockout is required, remove the outer ring with pliers after
removing the 1/2" knockout. Smooth edge with knife, if necessary.
5.
Place the enclosure in the desired mounting location, and mark the three
mounting holes (refer to Figure 3 below for dimensions). Install the top screw
first with one of the supplied spacers, and then hang the enclosure by the key-
hole. Drive the remaining two screws at the bottom of the enclosure through
the mounting holes while passing each screw through one of the supplied
spacers and in to the wall.
6.
Connect conduit hubs to conduit before connecting the hubs to the enclosure.
After inserting hubs into enclosure, carefully tighten hub lock nut. Do not over-
torque.
7.
Replace printed circuit board making sure to engage spring latch at the bot-
tom of PCB.
8.
Wire in accordance with national and local electrical and safety codes (see
wiring diagrams on page 3).
9.
Grounding: Terminate all ground wires to the ground lug inside the case at the
bottom of the enclosure.
10.
Replace interior protective cover.
Interior Protective Cover
Figure 1 - Spring Latch
PROGRAMMING INSTRUCTIONS
The installer should refer to the supplemental instruction manual included with
this unit for information regarding setting the time, symbols, keys and program-
ming.
AC voltage must be present at terminals L1 and L2/N for the relays to operate
and the status indicator to change from 1
Timer Mechanism
Figure 2 - PCB Latch
Interior Protective Cover Removed
to 1
2-1/2"
Figure 3 - Rear View of Enclosure
with mounting hole dimensions
.
6-1/8"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grasslin GM40AVE Serie

  • Page 9 Minuteries électroniques GM40AVE pour applications commerciales générales AVERTISSEMENT • Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de mort, coupez le courant au disjoncteur et vérifiez l’absence de courant avant de procéder au câblage. • Lisez entièrement les instructions avant de procéder à l'installation et conserver celles-ci en vue d’une référence ultérieure.
  • Page 10: Spécifications

    APPLICATION Les chronocontrôles GM40AVE sont des minuteries électro- niques universelles, conçues pour des applications commer- ciales générales. Elles utilisent une tension CA comprise entre 120 et 277 volts c.a. Le mécanisme est monté dans un boîtier d’extérieur/intérieur conçu pour le contrôle de l’éclairage, du chauffage, de la climatisation, des pompes, des moteurs ou des circuits électriques généraux de locaux particuliers, com- merciaux, industriels et agricoles.
  • Page 11: Schémas De Câblage Standard Du Gm40Ave

    AVERTISSEMENT Cette minuterie est conçue pour contrôler des charges monophasées ou biphasées. Ne l’utilisez pas pour contrôler directement des charges triphasées. Consultez un électricien qualifié si vous devez contrôler un équipement triphasé. DÉSIGNATIONS DES BORNES DU GM40AVE TIMER L 2/N NC 2 NO 2 COM2...
  • Page 12: Guide De Dépannage Du Gm40Ave

    GUIDE DE DÉPANNAGE DU GM40AVE AVERTISSEMENT • Certaines bornes de la minuterie sont alimentées même si les DEL jaune et verte sont ÉTEINTES. • Vérifiez tous les câbles et bornes à l’aide d’un voltmètre approprié avant de les toucher. PROBLÈME : La CHARGE (éclairage/pompe/moteurs, etc.) NE s’ACTIVE PAS ou NE se DÉSACTIVE PAS.

Table des Matières