Télécharger Imprimer la page
FALMEC nuvola 90 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour nuvola 90:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

nuvola 90
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS BOOKLET
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANIVSNINGER
INSTRUKTIONSBOK
OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC nuvola 90

  • Page 1 90 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Page 2 FLANSCH - UNITÉ MOTEUR À DISTANCE AVEC BRIDE - UNIDAD DE MOTOR A DISTANCIA CON BRIDA - ВЫНОСНОЙ МОТОРНЫЙ БЛОК С ФЛАНЦЕМ - ZDALNA JEDNOSTKA SILNIKA Z KOŁNIERZEM - UNIDADE DE MOTOR REMOTA COM FLANGE - MOTORENHED REMOTE MED FLANGE - FJÄRRMOTORENHET MED FLÄNS - KAUKO-MOOTTORIYKSIKKÖ LAI- PALLA - FJERNPLASSERT MOTORENHET MED FLENS. NUVOLA 90: 22 KG...
  • Page 7 ø9 mm...
  • Page 9 ø9 mm TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONE - TYPES OF INSTALLATION - INSTALLATIONSARTEN - TYPES D'INSTALLATION - TIPOS DE INSTALACIÓN - ТИПЫ УСТА- НОВКИ - RODZAJE INSTALACJI - TIPOS DE INSTALAÇÃO - INSTALLATIONSTYPER - TYPER AV INSTALLATION - ASENNUSTYYPIT - INSTALLASJONSTYPER. pag. / page / S. / pag.
  • Page 11 (x4) (x4) (x8) (x8)
  • Page 15 Fase Phase (x4) (x4)
  • Page 19 Fase Phase...
  • Page 20 MAGNETE - MAGNET...
  • Page 47 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR SÉCURITÉ TECHNIQUE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur. • Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de chaque partie : en cas de constatation d'anomalies, ne pas procé- der à...
  • Page 48 MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE • Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. • Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus. •...
  • Page 49 ÉVACUATION DES FUMÉES (partie réservée uniquement à du personnel qualifié pour le montage de la hotte) HOTTE VERSION À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE) Sur cette version, les fumées et les vapeurs de la cuisine sont envoyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation. Le raccord de sortie d'air du moteur doit être raccordé...
  • Page 50 enlever deux des vis de fixation de l'élément (SM) comme indiqué sur les figures En outre, l'unité moteur (UM) peut être fixée à la hotte dans différentes positions pour obtenir la direction de sortie de l'air souhaitée (Fig. Phase page 11 Vérifier le positionnement correct des éléments (L) et (M) qui composent les étriers de support de l'unité...
  • Page 51 Pour cette opération, utiliser l'insert taraudé prévu dans la structure de la hotte et identifié par une étiquette spécifique et le symbole Il est conseillé de respecter les normes en vigueur en matière de sécurité électrique des installations et des appareils relatives à la mise à la terre des appareils.
  • Page 52 FONCTIONNEMENT QUAND ALLUMER ET ÉTEINDRE LA HOTTE ? Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner : cela favorisera un flux d'air pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration. Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : il est éventuel- lement possible, dans les versions avec tableau de commande électronique, avec la fonction Timer, de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement.
  • Page 53 défaut mémorisé en usine dans la télécommande : la mémorisation est confirmée par trois brefs clignotements de l'écran. • Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au point • Rebrancher ensuite la hotte au réseau électrique. UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE Touche Éclairage ON : éclairage allumé...
  • Page 54 MAINTENANCE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. Une maintenance constante garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Des précautions particulières doivent être prises pour les filtres métalliques anti-graisse ; en effet, le nettoyage fréquent des filtres et de leurs sup- ports garantit que des graisses dangereuses favorisant l'incendie ne s'accumulent pas sur la hotte.
  • Page 119 NOTE - NOTES...