Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C
30" (76.2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
C
uiSinièreS à ConveCtion à Double CombuStible De type CommerCial
De
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4
Tools & Parts ................................................................................4
Location Requirements ................................................................6
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................8
Electrical Requirements - Canada Only ......................................9
Gas Supply Requirements ...........................................................9
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................11
Unpack the Range .....................................................................11
Install Optional Backguard .........................................................12
Install Anti-Tip Bracket ...............................................................12
Electrical Connection - U.S.A. Only .........................................13
Make Gas Connection ...............................................................14
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................15
Level Range ................................................................................15
Install Griddle .............................................................................15
Electronic Ignition System .........................................................16
Reinstall Kick Plate .....................................................................17
Complete Installation .................................................................18
GAS CONVERSIONS ....................................................................18
LP Gas Conversion ....................................................................18
Natural Gas Conversion .............................................................20
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10896181A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
-S
ommerCial
tyle
), 36" (91.4
Cm
For residential use only
30" (76,2
), 36" (91,4
Cm
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
D
F
C
ual
uel
onveCtion
),
Cm
anD
)
Cm
et
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................22
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................24
Outillage et pièces ......................................................................24
Exigences d'emplacement .........................................................25
Spécifications de l'installation électrique ..................................28
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................30
Déballage de la cuisinière ..........................................................30
Installation du dosseret facultatif ...............................................31
Installation de la bride antibasculement ....................................31
Raccordement au gaz ................................................................32
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................33
Installation de la plaque à frire ...................................................33
Système d'allumage électronique..............................................33
Réinstallation du garde-pieds ....................................................35
Achever l'installation ..................................................................35
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................36
Conversion pour l'alimentation au propane ..............................36
www.jennair.com (U.S.A.) www.jennair.ca (Canada)
r
angeS
48" (121.9
Cm
48" (121,9
Cm
)
)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air 30"

  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 23 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 24: Outils Nécessaires

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Clé à tuyauterie Clé...
  • Page 25: Pièces Fournies

    Pièces fournies Dosseret de 9" (22,9 cm) pour cuisinières de 48" (121,9 cm) ■ Commander la pièce numéro W10115777 Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Dosseret de 22" (55,9 cm) pour cuisinières à tablette ■ Trousse de bride antibasculement ■...
  • Page 26: Résidence Mobile - Spécifications Additionnelles À Respecter Lors De L'installation

    Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui Modèles de 36" (91,4 cm) ■ pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200°F (93°C). Dans le cas de l’installation de la cuisinière par dessus un tapis ou sur de la moquette, placer sous la cuisinière une plaque d’appui isolée ou une plaque de contreplaqué...
  • Page 27: Dimensions Du Placard

    Modèles de 48" (121,9 cm) O*** installation area Electrical installation area* A. On peut installer un dosseret facultatif A. 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. 27 " (68,9 cm) de profondeur avec le tableau de commande, voir REMARQUE* B.
  • Page 28: Spécifications De L'installation Électrique

    Spécifications de l’installation Spécifications de électrique l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 29: Canalisation De Gaz

    Canalisation de gaz Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de ■ La pression d’alimentation du détendeur doit être comme " (1,9 cm) jusqu’à l'emplacement d’installation de la suit pour un fonctionnement correct : cuisinière.
  • Page 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière.
  • Page 31: Installation Du Dosseret Facultatif

    Mesure B : Installation du dosseret facultatif Cuisinières de 30" (76,2 cm) : 14 " (36,1 cm) Cuisinières de 36" (91,4 cm) : 17 " (43,8 cm) Toutes les cuisinières nécessitent un dosseret. Voir “Dimensions du placard” à la section “Exigences d'emplacement”. Voir Cuisinières de 48"...
  • Page 32: Raccordement Au Gaz

    4. À l’aide d’un tournevis Phillips, monter la bride IMPORTANT: Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide antibasculement au mur ou au plancher avec les deux d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le vis n° 12 x 1 "...
  • Page 33: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l’aplomb Système d’allumage électronique de la cuisinière Installation des bases et des chapeaux de brûleur REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants. Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode 1.
  • Page 34: Contrôle Du Fonctionnement Des Brûleurs De La Table De Cuisson

    5. Tirer la console de commande vers le haut et la laisser Contrôle du fonctionnement des brûleurs retomber vers l’avant dans les brides à encoche de la de la table de cuisson console situées de chaque côté. Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position “LITE”...
  • Page 35: Réinstallation Du Garde-Pieds

    15. Soulever la console de commande et la remettre en place. Achever l'installation Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il de l’avant de la table de cuisson de la cuisinière.
  • Page 36: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour Conversion pour l'alimentation l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. au propane AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Risque de basculement approuvée par la CSA International.
  • Page 37: Conversion Du Détendeur

    3. Ôter la base du brûleur. Conversion du détendeur Gros brûleur à double flamme 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture A. Chapeau de brûleur d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. B. Base du brûleur 2.
  • Page 38: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    7. Réinstaller la base du brûleur à l’aide des deux vis. Conversion du détendeur 8. Réinstaller la tête et le chapeau de brûleur. 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès;...
  • Page 39 Gicleur de brûleur Conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter le chapeau de brûleur. 3. Ôter la base du brûleur. Gros brûleur à double flamme A. Marquage pour identification de la taille A.
  • Page 40 /TM © 2016 Jenn-Air. All rights reserved. Used under license in Canada. ® W10896181A 6/16 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

36"48"

Table des Matières