Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Distributeur automatique de boissons
modèle
ROYAL OFFICE
Type SUP 015V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saeco ROYAL OFFICE SUP 015V

  • Page 1 Distributeur automatique de boissons modèle ROYAL OFFICE Type SUP 015V...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français TABLE DES MATIERES PIÈCES PRINCIPALES ............3 Cycle de lavage ..........15 1 - INTRODUCTION AU MANUEL ......4 8 - UTILISATION DU DISTRIBUTEUR ......16 Avant-propos ........... 4 États du distributeur ........16 Symboles adoptés ..........4 Éteint et isolé électriquement ......16 Allumé...
  • Page 3: Pièces Principales

    Français PIÈCES PRINCIPALES Fig. 1 Tiroir à marcs Réservoir à café en grains Groupe de distribution de Bac d‘égouttement Couvercle réservoir café en café grains (sous le couvercle Grille d‘égouttoir Tiroir à café résiduel Interrupteur général avec serrure) Minirupteur de sécurité Levier de réglage de finesse (partie arriére de la machine) Couvercle avec serrure...
  • Page 4: Introduction Au Manuel

    Se reporter toujours à ce manuel avant d’exécuter n’im- 2 - INFORMATIONS porte quelle opération. GÉNÉRALES Constructeur: Saeco International Group S.p.A. Via Panigali, 39 - 40041 GAGGIO MONTANO (Bo) Avant-propos Ce manuel doit être gardé soigneusement et il doit accom- •...
  • Page 5: Risques Résiduels

    Français Risques résiduels Le logement de distribution n’est pas doté de carter de pro- tection des mains contre le contact accidentel avec du café ou de l’eau chaude. Identification du distributeur Le distributeur est identifié par le nom du modèle et le nu- méro de série indiqués sur la plaque signalétique prévue à...
  • Page 6: Manutention Et Stockage

    Français doit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaque 3 - MANUTENTION ET située à l‘intérieur du distributeur (fig. 2). STOCKAGE Manutention Câble d’alimentation • Pendant la manutention et le transport, le distributeur En cas de dommage, faire remplacer immédiatement le doit rester en position verticale selon les instructions câble défectueux par un Centre d’Assistance Autorisé.
  • Page 7: Qualités Des Opérateurs Requises

    Français Dispositifs de sécurité installés Nettoyage Avant de nettoyer le distributeur, il est indispensable d’étein- Tous les organes qui peuvent être autant de sources de dre l’interrupteur général et de débrancher la prise de cou- danger sont situés à l’intérieur du distributeur. rant.
  • Page 8: Tableau De Commande

    Français Phase de distribution 5 - DESCRIPTION DE Pendant cette phase de fonctionnement normal, les tou- COMMANDES ET ches, si on les presse, commandent les opérations décrites INSTRUMENTS ci-dessous : Important Le distributeur est livré avec les touches de distribution déjà Touches programmées sur des valeurs standard.
  • Page 9: Installation

    Français avec une prise de courant facilement accessible ; 6 - INSTALLATION Prévoir une distance minimale des parois de l’appa- reil comme le montre la figure 3 La surface d’appui ne doit pas dépasser 2° d’inclinai- son. Danger La présence de champs magnétiques ou l’installation près de machines électriques qui engendrent des brouillages peuvent causer un mauvais fonctionnement du contrôle élec- Raccordement électrique...
  • Page 10: Programmation

    Français replacer le couvercle supérieur en le bloquant au moyen Structures des fonctions de de la serrure. Programmation Important CODE ?? Cette étiquette ne devra être appliquée qu’en cas de distri- buteur avec monnayeur, et donc pas à usage gratuit. RESET COMPTEUR RESET COMPTEUR >OUI<...
  • Page 11 Français ITALIANO FRANÇAIS ENCLENCHEE Deutsch PREINFUSION DECLENCHEE JAPANAIS LONGUE NEDERLANDS LANGUE ENCLENCHEE PORTUGUES PREMOUTURE DECLENCHEE ESPAGNOL ENCLENCHEE ENGLISH PROGR. QUANTITE DECLENCHEE ENCLENCHEE RINCACE MACHINE EN DECLENCHEE DETARTRAGE DURETE 4 DETARTRAGE FINI DETARTRER RINCER MACHINE DURETE 3 DURETE D’EAU DURETE 2 RINCAGE FINI QUANTITE EAU...
  • Page 12: Description Des Menus

    Français Description des menus amener l’astérisque sur le menu CAFE et confirmer avec la touche E ( Avec les touches on peut modifier la valeur indiquée C O D E C O D E C O D E C O D E C O D E (par exemple, pour effectuer la mise à...
  • Page 13: Affichage Du Numéro De Produits Distribués

    Français Le compteur affiche la distribution totale de toutes les bois- Par exemple, si le code 312241 doit être introduit, la sé- sons et ne peut pas être remis à zéro. quence d’introduction est la suivante : P R I X B O I S S O N P R I X B O I S S O N P R I X B O I S S O N P R I X B O I S S O N...
  • Page 14: Fonction De Rinçage

    Français Sur l’afficheur apparaît : En fonction du choix réalisé, sur l’afficheur apparaît : «LANGUE « «ITALIANO « «TEMP. CAFE EX. « «MOYENNE « Avec les touches la valeur peut être modifiée: «TEMP. CAFE « “ITALIANO”, “FRANÇAIS”, “Deutsch”, «MOYENNE « “NEDERLANDS”, “PORTUGUES”, “ESPAGNOL”, “ENGLISH”.
  • Page 15: Détartrage

    Français quelques secondes un café est de nouveau distribué, le Sur l’afficheur apparaît : temporisateur repart à zéro. Si la valeur introduite est égale «PROGR. QUANTITE « à 0:00, la fonction n’est pas activée. «ENCLENCHEE « En utilisant les touches, amener l’astérisque sur le pro- gramme du menu TEMPORISATEUR.
  • Page 16: Utilisation Du Distributeur

    Français Contrôle de la température 8 - UTILISATION DU À chaque mise en service du distributeur, le message sui- DISTRIBUTEUR vant apparaît sur l’afficheur : «CHAUFFER..» Important Dès que la température nécessaire est atteinte, il apparaît Avant d’utiliser le distributeur, il faut avoir lu avec attention sur l’afficheur : cette publication et avoir acquis une bonne connaissance générale du distributeur.
  • Page 17: Première Mise En Service Du Distributeur

    Français Première mise en service du distributeur Remplissage du réservoir à eau Remplir le réservoir à eau ( fig. 9) avec de l’eau potable et fraîche. Replacer le réservoir dans son logement. Remplissage du réservoir à café Remplir le réservoir à café en grains (fig. 7). Fig.
  • Page 18: Purge Du Circuit Hydraulique

    Français La plaque fixée, on doit positionner le couvercle sur les Important réservoirs à eau et à café avant d‘utiliser le distributeur La purge du circuit doit être effectuée avant la première (fig.11). mise en service, après une longue période d’inactivité, si le réservoir à...
  • Page 19: Mélanges De Café

    Français Avec des tasses hautes, régler le distributeur comme sur la Pour régler la mouture, procéder de la façon suivante : figure 15. Le distributeur étant éteint, ouvrir la porte (réf. 15, fig. 1) avec la clé fournie, mettre en place le tube en sili- cone (réf.
  • Page 20: Distribution Du Café

    Français Pendant la phase de programmation, le message suivant Distribution du café apparaît sur l’afficheur : En fonction des besoins, mettre la tasse sur la grille d’égout- toir (réf.3, fig. 1) sous le distributeur (ref.6, fig. 1. Ap- «EAU CHAUDE »...
  • Page 21: Entretien

    Français 9 - ENTRETIEN Nettoyage et entretien Les opérations d’entretien doivent être effectuées au moins une fois par an. Elles comprennent le contrôle du bon état Avant-propos du distributeur et la conformité aux normes concernant les installations. Réservoir à eau / Bac d’égouttement / Danger Tiroir à...
  • Page 22: Groupe De Distribution

    Français Le distributeur de café (réf. 6, fig. 1) peut être démonté Laver la conduite de distribution (fig. 22) et rincer soi- pour être nettoyé. gneusement à l‘eau chaude. Enlever la protection (fig. 19). Fig. 19 Desserrer la vis moletée, située sous le distributeur (fig. 20). Fig.
  • Page 23 Français Extraire le tiroir à café résiduel pour le nettoyer (fig. 26). Extraire le groupe de distribution en le tenant par la poi- N’utiliser que des détergents non abrasifs. gnée prévue à cet effet et en appuyant sur “PRESS” (fig. 24).
  • Page 24: Moulin À Café

    Français Tirer vers le haut avec précaution (fig. 30), tout en notant la finesse de mouture sélectionnée. Moulin à café Maintenant, le réservoir peut être enlevé pour être nettoyé. Danger Ne jamais mettre d’eau dans le moulin à café : cela pour- rait causer des dommages irréparables à...
  • Page 25: Détartrage

    Français Nettoyer toute la zone du moulin à café ainsi que l’anneau commandes de chauffage et d’autres éléments importants. de mouture avec le pinceau fourni (fig. 33) et avec un as- Note : vu la complexité du circuit hydraulique de la machine, pirateur.
  • Page 26: Détartrage Automatique

    Français Le détartrage peut être effectué en suivant les deux modes Élimination du message de détartrage suivants : Dans la fonction de programmation, en appuyant sur les DÉTARTRAGE AUTOMATIQUE touches, amener l’astérisque en fin de ligne sur le pro- DÉTARTRAGE CONVENTIONNEL gramme Signal Détartrage et confirmer la signalisation avec la touche E (Ent).
  • Page 27: 10 - Rangement

    Français 13 - VARIANTES 10 - RANGEMENT Le distributeur Royal Office peut être équipé des éléments Quand il n’est pas utilisé, le distributeur doit être éteint et suivants en option : la prise débranchée. Coffret monnayeur : Conserver le distributeur dans un endroit sec et hors de prévu pour loger le monnayeur.
  • Page 28: Entretien De Routine

    Français 14 -ENTRETIEN DE ROUTINE Pour un bon fonctionnement de l’appareil, il est conseillé d’effectuer les opérations de nettoyage et d’entretien comme nous l’indiquons dans le tableau suivant. Opérations à effectuer À chaque Après 2 Après 5-10 remplissages remplissage remplissages Vidange et nettoyage du tiroir à...
  • Page 29 INTERNATIONAL GROUP EC DECLARATION OF CONFORMITY EC 73/23, EC 89/336, EC 92/31, EC 93/68, EC 98/37 We : SAECO INTERNATIONAL GROUP S.p.A Via Panigali, 39 40041 GAGGIO MONTANO (BO) declare under our responsibility that the product : AUTOMATIC VENDING MACHINE...

Table des Matières