Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Modell der
BR 98 ÖBB
22347
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix H0 BR 98 OBB

  • Page 1 Modell der BR 98 ÖBB 22347...
  • Page 3 Informations concernant la locomotive réele Informatie van het voorbeeld A partir de ans 1908, les chemins de fer royaux bavarois Voor de lokaallijnen in Beieren schafte de Königlich (K.Bay.Sts.B.) ont doté les réseaux régionaux de Bavière Bayerische Staatsbahn (K.Bay.Sts.B.) vanaf 1908 kleine, de locomotives à...
  • Page 8 • Remarque concernant l’exploitation DCC: autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou L’exploitation avec courant continu de polarité inverse si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres dans les sections de freinage n’est pas possible avec...
  • Page 9 Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque ( * ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une modification dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa. Signification Vaieur DCC Valeur Parm. SX1 Valeur Usine DCC / SX1 * Adresse 1 - 127 3 / 03 01 - 99...
  • Page 20 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af 90°...
  • Page 22 Glühlampen auswechseln – Löten Kupplung austauschen Changing light bulbs – Soldering Exchanging the close coupler Changer les ampoules – Brasage Remplacement de l’attelage court Gloeilamp vervangen – Solderen Omwisselen van de kortkoppeling Sustituir la bombilla – Soldar Enganches cortos Cambiare la lampadina – Saldare Sostituzione del gancio corto Glödlampor byts –...

Ce manuel est également adapté pour:

22347

Table des Matières