Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
ATMOS MedizinTechnik
GmbH & Co. KG
ATMOS US 21
Module Ultra-sons
Versions Windows 98 / 2000 / XP
Ludwig-Kegel-Straße 16
79853 Lenzkirch/Germany
MedizinTechnik
REF 507.1080.C
2012-04 Index: 02
Tel. +49 (0) 7653 / 689-0
atmos@atmosmed.de
Fax +49 (0) 7653 / 689-190
www.atmosmed.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atmos ATMOS US 21

  • Page 1 MedizinTechnik Français ATMOS US 21 Module Ultra-sons Versions Windows 98 / 2000 / XP REF 507.1080.C 2012-04 Index: 02 ATMOS MedizinTechnik Ludwig-Kegel-Straße 16 Tel. +49 (0) 7653 / 689-0 atmos@atmosmed.de GmbH & Co. KG 79853 Lenzkirch/Germany Fax +49 (0) 7653 / 689-190...
  • Page 2 Pour toute information complémentaire, accessoires, consommables et pièces détachées, veuillez vous adresser à : ATMOS MEDICAL France 546 Bd Mireille Lauze 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 44 32 94 Fax. 04 91 44 39 68 E-mail : atmosfrance@wanadoo.fr www.atmosmed.fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Configuration......................7 Installation du programme ..............8-11 Installation Echographe avec banque de données patients ........ 8-10 Connecter l’appareil ....................11 Utilisation de l’ATMOS US 21 ................. 11 Le menu ....................12-17 Le menu patients ....................12 5.1.1 Entrer un nouveau patient sous formulaire ............. 12 5.1.2...
  • Page 4: Introduction

    21 ATMOS et sont donc aussi nécessaires qu’un nettoyage régulier. Toute réparation ou contrôle technique ne peut être fait que par un spécialiste autorisé par ATMOS. L’utilisation de pièces détachées d’origine vous garantit le maintien de la sécurité d’utilisation et la valeur de votre US 21 ATMOS.
  • Page 5: Explication Des Pictogrammes Et Des Symboles

    1.0 Introduction 1.3 Explication des pictogrammes et des symboles Abréviations / Symboles utilisées dans cette notice d’utilisation Tourner dans ce sens, fi xer... ■ Elément de liste Tourner dans ce Remplacer sens, pousser ... ● Information générale → Sous-élément de liste Contrôler A lire, information Pousser jusqu’au...
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    à respecter les différentes spécificités des appareils. GENERALITES ● ATMOS décline toute responsabilité concernant les dommages subis par des personnes ou du matériel, si → des pièces non originales ATMOS ont été utilisées → les conseils d’utilisation contenus dans cette notice n’ont pas été respectés, →...
  • Page 7: Installation Et Mise En Service

    Câble USB mesure avec support support support support Module Notice Flacon de Câble de ATMOS US 21 d’utilisation Sonogel d’installation connexion d’installation Confi guration Ordinateur: Pentium, par ex. INTEL Pentium III 500 ou plus avec Port USB 2.0 Imprimante: Imprimante compatible Windows ®...
  • Page 8: Installation Du Programme

    3. Relier le câble USB au PC 4. Démarrer l’assistant d’installation, ensuite, passer obligatoirement à « installation manuelle » ! (pas de recherche automatique) 5. Installer les fi chiers Drivers de « C:\ATMOS\USB\[Betriebssystem] 6. Continuer avec l’assistant d’installation jusqu’à la fi n 7. Redémarrer le PC 4.1 Installation Echographe avec gestion des données...
  • Page 9 Installation du programme Cliquer sur Continuer l’installation Le Setup continue jusqu’à la fi n et installe les symboles et les sommaires...
  • Page 10 Installation du programme Quand l’installation est fi nie et réussie, l’icône de l’ATMOS US 21 apparaît sur le bureau.
  • Page 11: Connecter L'appareil

    Câble avec prise Connexion Appareil-PC par USB : utiliser un port USB libre sur votre PC. 4.3 Utilisation de l’ATMOS US 21 Allumer l’appareil (interrupteur à l’arrière de l’appareil) ; la LED s’allume en vert ! En cliquant sur le drapeau, il est possible de sélectionner la langue (Allemand ou Anglais), ensuite,...
  • Page 12: Le Menu

    Le menu Le menu Patients 5.1.1 Entrer un nouveau patient sous formulaire Effectuer un clic droit sur la surface et sélectionner « Patientmanagement » Pour entrer un nouveau patient, appuyer sur « New F4 » Compléter les champs : A Numéro de patient, maximum 8 chiffres B Nom C Prénom D Date de naissance (les points sont insérés automatiquement.
  • Page 13 Le menu Quand toutes les données sont saisies correctement, cliquer deux fois sur OK Il est également possible d’affi cher la liste des patients...
  • Page 14 Le menu Pour faciliter la recherche, il est possible de classer les patients soit par numéro, soit par nom, en cliquant sur les cases « Nr » ou « Name » Avec les fl èches internes, il est possible de passer d’une fi che à l’autre, les fl èches extéri- eures mènent soit au premier, soit au dernier patient...
  • Page 15: Supprimer Des Données Patients

    Le menu 5.1.2 Ouvrir la fi che patient Dans le champ « Nr », entrer le numéro de patient, ou passer avec la touche Tabulations ou la souris dans le champ « Name », et entrer les premières lettres du nom du patient. La liste de patients s’ouvre et indique le premier nom correspondant aux lettres saisies.
  • Page 16: Supprimer Des Données Patients

    Le menu 5.1.5 Supprimer des données patients En cliquant sur « supprimer » ou « F8 », il est possible de supprimer le patient affi ché à l’écran. ATTENTION : tout numéro de patient supprimé ne peut pas être réutilisé pour un autre patient. 5.1.6 Clic droit dans le menu patient Si on effectue un clic droit dans le menu patient, s’ouvre le menu suivant : En cliquant les options, on accède au menu suivant :...
  • Page 17 Le menu Choisir ici le répertoire et le nom de la banque de données patients. Il est également possible de sélectionner un mode d’affi chage formulaire ou liste pour les fi chiers des patients. En cas d’importation d’un patient depuis une administration électronique de données, le fi chier d’import peut être sélectionné...
  • Page 18: Mesure Échographique

    Mesure échographique Utilisation La sonde échographique est connectée par sa prise sur le devant de l’appareil, la pédale sur l’arrière. Dans le menu principal (shell) appuyer sur la touche F2 ou la touche « échographie ». Apparaît alors un diagramme échographique avec une partie de données et une ligne Menu. Si les courbes doivent ensuite être archivées, il faut avoir ouvert le fi chier patient (voir chapitre 5.1) Touche Bouton...
  • Page 19: Les Touches

    Mesure échographique Les touches Augmentation de l’amplifi cation (de 00 à +30) Diminution de l’amplifi cation (le taux est affi ché sous amplifi cation) Le taux préréglé en usine est de +10 Examen Tout d’abord, cliquer sur F3 pour sélectionner le sinus sur lequel doivent être effectuées des mesures. «...
  • Page 20 Mesure échographique Le gel est appliqué sur la sonde et la cavité est examinée. Lorsqu’on trouve une courbe de me- sure parlante, on utilise la pédale, ce qui permet d’enregistrer la courbe et de l’affi cher en image fi xe (mémoire d’image fi xe). Si plusieurs courbes doivent être enregistrées, il faut d’abord aller à...
  • Page 21 Mesure échographique A l’aide de F3, toutes les 4 courbes peuvent être revues. Si une courbe n’est pas assez parlante, on peut enregistrer par-dessus, en utilisant la pédale pour annuler la mesure, effectuer une nouvelle mesure et l’enregistrer.
  • Page 22: Relire D'anciennes Mesures

    Mesure échographique Afi n de mieux comparer les courbes, il est possible de cliquer sur F9 afi n d’obtenir un affi chage simultané des 4 courbes. Cet affi chage peut être imprimé en cliquant sur F5. Si les courbes doivent être archivées dans le fi chier patients, appuyer sur la touche F8. (Pour cela, il faut avoir précédemment sélectionné...
  • Page 23 Mesure échographique Attention: si l’appareil ne réagit pas lors de la pression d’une touche, vérifi er que l’image US est en mode « Stop ». Appuyer alors sur la pédale, afi n que l’appareil passe en mode « Mesure ». En cliquant sur la souris ou grâce aux fl èches, sélectionner la mesure à...
  • Page 24 Mesure échographique Après avoir cliqué sur « Options » apparaît le menu « Options »...
  • Page 25 Mesure échographique Sur le côté gauche, il est possible de choisir a. si le passage d’un sinus à l’autre doit se faire automatiquement On/off b. si l’impression doit être en format portrait A5 ou paysage A6 A5 portrait/.A4 paysage c. si un logiciel showmode est activé sur le poste de travail d.
  • Page 26: Directives Légales

    Directives légales Toute autre utilisation n’est autorisée qu’après accord de fabricant. Nouvelles directives légales concernant des produits médicaux La directive 93/42/CEE et la législation concernant les produits médicaux (MPG), le fabricant, ainsi que l’utilisateur de produits médicaux, dans notre cas, des appareils de diagnostic, sont obligés de respecter un certain nombre de spécifi cations.
  • Page 27: Conseils De Nettoyage Et D'entretien

    Conseils de nettoyage et d’entretien 8.1 Conseils fondamentaux concernant le nettoyage et la désinfection Avant le nettoyage → Désinfection : toutes les pièces qui sont en contact avec le patient doivent être désinfectées après l’examen avec les solutions de désinfection. →...
  • Page 28: Maintenance Et Service

    : pour les appareils de diagnostic ATMOS, ces contrôles doivent avoir lieu tous les deux ans. L’utilisateur, donc le médecin, a obligation de faire procéder à ces contrôles. Le résultat doit être documenté dans le livre de produits mé- dicaux.
  • Page 29 9.0 Maintenance et Service En cas de maintenance ou pour le SAV veuillez vous adresser à : ATMOS MEDICAL France 546 Boulevard Mireille Lauze 13011 MARSEILLE France Téléphone +33 .4.91.44.32.94 Fax : +33. 4.91.44.39.68 e-mail : atmosfrance@wanadoo.fr...
  • Page 30: Régler Certains Problèmes De Fonctionnement

    10.0 Régler certains problèmes de fonctionnement Description Causes possibles et solutions Il se peut que le programme soit en showmode Lampe verte le programme dé- marre, mais la sonde de mesure  clic droit  sur réglage  éteindre showmode  fermer le programme et ne fonctionne pas le rouvrir Lampe rouge ...
  • Page 31: Accessoires/Pièces Détachées/Consommables

    11.0 Accessoires/Pièces détachées/Consommables Accessoires 507.3201.0 Réseau ATMOS Medical PCRéseau Poste de travail médical avec écran TFT 17’’ et carte de réseau Pièces détachées Câble de connexion Sur demande Réseau ATMOS Medical PCk Câble USB Sur demande Sur demande Sonde de mesure avec support...
  • Page 32: Technische Daten

    L = 320 mm, P = 270/370 mm, H = 70 mm/100mm Poids 2,5 kg Contrôles techniques de sécurité récurrents Un contrôle technique de sécurité doit être effectué tous les deux ans selon la législation. ATMOS conseille une maintenance annuelle. Classe de protection (EN 60601-1) Degré de protection Type BF...
  • Page 33: Vérification / Elimination De L'appareil En Fin De Vie

    13.1 Contrôle des appareils ATMOS Les appareils ATMOS ne nécessitent pas de maintenance. Dans le cadre de la législation, il faut procéder à des contrôles techniques de sécurité. Il est nécessaire d’effectuer un nettoyage et une désinfection réguliers de l’appareil et des pièces d’utilisation, et d’utiliser l’appareil selon le mode d’emploi.
  • Page 34: Informations Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    14.1 Réglementation et explications du constructeur – Emissions électromagnétiques Le US 21 ATMOS est destiné à une utilisation dans l’environnement décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du US 21 ATMOS doit s’assurer que l’utilisation a bien lieu dans un environnement adéquat.
  • Page 35: Réglementation Et Explications Du Constructeur - Degré De Protection Électromagnétique

    14.0 Informations concernant la compatibilité électromagnétique L’ATMOS US 21 ne doit pas installé à proximité immédiate d’autres appareils. S’il s’avère nécessaire de l’installer à proximité immédiate d’autres appareils, il faut le surveiller pour vérifi er son fonctionnement dans cet environnement.
  • Page 36 14.3 Réglementation et explications du constructeur – Degré de protection électromagnétique Le US 21 est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du US 21 ATMOS doit s’assurer que l’utilisation a bien lieu dans un environnement Contrôles de la...
  • Page 37: Autres Informations Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    L’ATMOS US 21 est un module PC, qui ne peut fonctionner uniquement connecté par interface USB à un PC. L’ATMOS US 21 est contrôlé et certifié répondant aux exigences de sécurité et de compati- bilité électromagnétique par un institut de contrôle agrée pour la compatibilité électromagnétique.
  • Page 39: Conditions Générales De Vente

    Société ATMOS MEDICAL FRANCE. Le contrat de vente est régi par la loi n° 78-22 du 10 janvier 1978 Pour des erreurs qui incomberaient à la Société ATMOS MEDICAL FRANCE, cette dernière délivre, après retour du matériel, relative à...

Table des Matières