Sommaire des Matières pour Victron energy MultiPlus-II 24/3000/70-32 GX
Page 37
1. Introduction Le Victron MultiPlus-II GX intègre les éléments suivants : • Un puissant convertisseur/chargeur MultiPlus-II • Une carte GX avec un écran de 2x 16 caractères Ces éléments sont livrés pré-branchés et pré-configurés, le tout à l'intérieur d'une seule unité. Cela simplifie l'installation, économisant du temps et de l'argent.
Page 38
3. Consignes de sécurité Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles de sécurité. Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. Le produit ne doit être utilisé...
Page 39
S'assurer que les câbles de connexion sont fournis avec des fusibles et des coupe-circuits. Ne jamais remplacer un dispositif de protection par un autre d'un type différent. Référez-vous à la section de connexion des câbles de batterie du manuel pour la pièce correcte. Ne pas inverser le fil du neutre et celui de la phase en branchant l'alimentation CA.
Page 40
5.1.8 PowerAssist - Utilisation étendue du générateur ou du courant de quai Cette caractéristique élève le principe de PowerControl à une dimension supplémentaire permettant au produit de compléter la capacité de la source alternative. Lorsque la puissance de pointe n'est souvent requise que pendant une période limitée, l’appareil s'assurera qu'une alimentation secteur ou un générateur CA insuffisant est immédiatement compensé...
Page 41
5.3 Chargeur de batterie 5.3.1 Batteries au plomb Algorithme de charge adaptative à 4 étapes : Bulk – absorption - Float – stockage Le système de gestion de batterie adaptative contrôlé par microprocesseur peut être réglé pour divers types de batteries. La fonction «...
Page 42
Capacité de puissance réactive Si le code de réseau local n'est pas pris en charge par le produit, un périphérique d'interface certifié externe doit être utilisé pour connecter le produit au réseau. Le produit peut également être utilisé comme un convertisseur bidirectionnel fonctionnant parallèlement au réseau, intégré...
Page 43
Enfin, lorsque le convertisseur/chargeur s'éteint en raison d'une alarme, comme une batterie faible ou une surchauffe, la carte GX restera également alimentée et fonctionnelle. 7.2 Fonctionnement des boutons-poussoirs Lorsque la carte GX est allumée, appuyez sur le bouton à côté de l'écran pour activer le rétroéclairage. Le rétro- éclairage s'éteint au bout de 5 minutes.
Page 44
9. Installation Ce produit contient des tensions potentiellement dangereuses. Il ne doit être installé que sous la supervision d'un installateur qualifié qualifié ayant la formation appropriée et soumis aux exigences locales. Veuillez contacter Victron Energy pour plus d'informations ou la formation nécessaire. 9.1 Emplacement Le produit doit être installé...
Page 45
• Connectez les câbles de la batterie. D'abord le câble - puis le +. N'oubliez pas qu'il peut y avoir une étincelle lors de brancher la batterie. • Serrer les écrous aux couples prescrits pour une résistance de contact minimale. 9.4 Raccordement du câblage CA AVERTISSEMENT Il s'agit d'un produit de classe de sécurité...
Page 46
• Avec un interrupteur externe (borne de connexion M, voir Annexe A). Fonctionne uniquement si l'interrupteur de l'appareil est réglé sur « Marche (On) ». • Avec un panneau Digital Multi Control (connecté à l'une des deux prises RJ45 L, voir Annexe A). Fonctionne uniquement si l'interrupteur de l'appareil est réglé...
Page 47
9.5.7 Fonctionnement en triphasé Le produit peut également être utilisé en configuration étoile (Y) triphasée. Pour ce faire, une connexion est établie entre les appareils par l'intermédiaire de câbles standard RJ-45 UTP (comme pour le fonctionnement en parallèle). Le système aura besoin de réglage supplémentaire. Conditions préalables : voir la section Détection de tension 1.
Page 48
Tension de veille 26,4V / 52,8V (non réglable) Durée d'absorption répétée 1 heure Intervalle de répétition d'absorption 7 jours Protection Bulk 32A (= limite de courant réglable pour les fonctions PowerControl et Limite de courant d'entrée CA PowerAssist) Fonction UPS Limiteur de courant dynamique WeakAC BoostFactor...
Page 49
AES (Automatic Economy Switch) Si ce réglage est défini sur « on » et si aucune charge n'est disponible ou avec des charges faibles, la consommation électrique sera réduite d'environ 20 % en « rétrécissant » légèrement la tension sinusoïdale. Applicable uniquement à une configuration indépendante.
Page 50
Remarque :quand la fonction WeakAC est allumée, le courant de charge maximal est réduit d'environ 20%. BoostFactor Cette valeur ajuste le comportement de PowerAssist. Si vous rencontrez des problèmes avec PowerAssist (par exemple une surcharge), veuillez consulter un spécialiste formé par Victron Energy avant de tenter de le modifier. Relais (AUX) programmable Ce relai peut être programmé...
Page 51
13. Indications d'erreur La procédure ci-dessous permet d'identifier rapidement la plupart des erreurs. Si une erreur ne peut pas être résolue, veuillez en référer à votre fournisseur Victron Energy. 13.1 Indication d'erreur générale Problème Cause possible...
Page 52
câbles de batterie plus courts et/ou plus épais. Vérifier les raccordements de batterie et les La tension d'ondulation sur la connexion câbles de batterie. Contrôler si la capacité « Ondulation CC élevée » CC dépasse 1,5 V rms. de batterie est suffisamment élevée et l'augmenter si nécessaire.
Page 53
Installer la batterie dans un environnement La batterie est en surchauffe (+50°C) plus frais. Réduire le courant de charge. Vérifier si l'une des cellules de la batterie ne présente pas un court-circuit interne.
Page 54
14. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MultiPlus-II 24 / 3000 / 70-32 48/3000/35-32 48 / 5000 / 70-50 PowerControl / PowerAssist Entrée CA Plage de tension d'alimentation : 187-265 VCA Fréquence d'entrée : 45 – 65 Hz Courant commutateur de transfert maximal 32 A 50 A ONDULEUR Plage de tension d’alimentation...
Page 128
Laadaansluiting. AC-OUT-1 N (nul), PE (aarde), L (fase) Laadaansluiting. AC-OUT-2 van links naar rechts: N (nul), PE (aarding), L (fase) AC-ingang: AC-IN van links naar rechts: N (nul), PE (aarding), L (fase) Programmeerbaar (AUX) relais: links naar rechts NO, NC, COM. Om te starten zonder Assistenten: Houd deze knop ingedrukt bij het opstarten Primaire aarde-aansluiting M6 (PE).
Page 131
APPENDIX B: Block diagram BIJLAGE B: Blokdiagram ANNEXE B : Schéma bloc ANHANG B: Blockschaltbild APÉNDICE B: Diagrama de bloques APPENDIX B: Blockdiagram APPENDICE B: Diagramma di blocco: See table in Chapter 4.2 ‘Recommended DC fuse’. * Zie de tabel in Hst 4.2 ‘Aanbevolen DC zekering’ * Voir le tableau du Chapitre 4.2 «...
Page 132
APPENDIX C: Parallelconnection BIJLAGE C: Parallelle aansluiting ANNEXE C : Connexion en parallèle ANHANG C: Parallelbetrieb APÉNDICE C: Conexión en paralelo APPENDIX C: Parallellanslutning APPENDICE C: Connessione in parallelo Additional condtions are required for parallel systems - please read further specific documentation here https://www.victronenergy.com/live/ve.bus:manual_parallel_and_three_phase_system Voor parallelle systemen zijn aanvullende voorwaarden zijn vereist - lees hier verdere specifieke documentatie - https://www.victronenergy.com/live/ve.bus:manual_parallel_and_three_phase_systems...
Page 133
APPENDIX D: Three phase connection BIJLAGE D: Driefase-aansluiting ANNEXE D : Configuration triphasée ANHANG D: Drei Phasen-Betrieb APÉNDICE D: Conexión trifásica APPENDIX D: Trefasanslutning APPENDICE D: Connessione trifase Additional condtions are required for three phase systems - please read further specific documentation here https://www.victronenergy.com/live/ve.bus:manual_parallel_and_three_phase_systems Voor driefasensystemen zijn aanvullende voorwaarden vereist - lees hier meer specifieke documentatie - https://www.victronenergy.com/live/ve.bus:manual_parallel_and_three_phase_systems...
Page 134
BIJLAGE E: Laad algoritme ANNEXE E : Algorithme de charge ANHANG E: Ladealgorithmus APÉNDICE E: Algoritmo de carga APPENDIX E: Laddningsalgoritm APPENDICE E: Algoritmo di carica Charge current 120% 100% Amps Time Volts Charge voltage Time 4-stage charging: Bulk Entered when charger is started. Constant current is applied until nominal battery voltage is reached, depending on temperature and input voltage, after which constant power is applied up to the point where excessive gassing is starting (28.8V resp.
Page 136
APPENDIX F: Temperature compensation BIJLAGE F: Temperatuurcompensatie ANNEXE F : Compensation de température APPENDIX F: Temperaturkompensation APÉNDICE F: Compensación de temperatura APPENDIX F: Temperaturkompensation APPENDICE F: Compensazione della temperatura EN Default output voltages for Float and Absorption are at 25°C. Reduced Float voltage follows Float voltage and Raised Absorption voltage follows Absorption voltage.