Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REFERENCE GUIDE
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-XL7
English
Español
Français
Português
Rev 1.0 EU
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG TONE Flex HBS-XL7

  • Page 1 REFERENCE GUIDE Bluetooth® Wireless Stereo Headset HBS-XL7 English Español Français Português Rev 1.0 EU www.lg.com...
  • Page 2 Additional explanation of how to use Explication supplémentaire d’utilisation Mais informações sobre como utilizar Explicación adicional sobre la forma de uso Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 3 English Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read all of the information carefully prior to using the headset. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
  • Page 4 If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean. Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume at high volumes.
  • Page 5 The Google Assistant You can use the feature you want right away by pressing the Google Assistant Button dedicated for the Google Assistant even without looking at the screen of your mobile device or the connected mobile device. Installation and Usage Requirements of the Google Assistant To use this feature, your device must be connected to the Internet and logged into your Google account.
  • Page 6 Using the Google Assistant Once the Google Assistant is configured, its functions can be used by pressing the dedicated Google Assistant Button. NOTE: To learn more about the Google Assistant, visit: g.co/headphones/help Function Usage Method While holding down the Google Assistant Button, say a command such Talk to the Google Assistant as "Tell me about my day", and then release the Google Assistant Button.
  • Page 7 Specifications and Features Item Comments Bluetooth Specifications V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Battery Battery 3.7 V / 75 mAh, Lithium-ion polymer Standby Time Up to 250 hours* Talk Time Up to 8 hours* Music Play Time Up to 10 hours* Charging Time Less than 1 hour Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA...
  • Page 8 REMARQUE : Afin d'obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise utilisation du casque, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de l'utiliser. LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
  • Page 9 REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulièrement les oreillettes. Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie. pour éviter toute perte auditive, une commande de son est jouée deux fois ou longuement lorsque vous réglez le volume à...
  • Page 10 L'Assistant Google Vous pouvez utiliser la fonctionnalité souhaitée immédiatement en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié à l'Assistant Google, même sans regarder l'écran de votre appareil mobile ou de l'appareil mobile connecté. Conditions d'installation et d'utilisation de l'Assistant Google Pour utiliser cette fonctionnalité, votre appareil doit être connecté...
  • Page 11 Utiliser l'Assistant Google Une fois l'Assistant Google configuré, vous pouvez utiliser ses fonctions en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur le site : g.co/headphones/help Fonction Méthode d'utilisation Tout en maintenant le bouton Assistant Google enfoncé, prononcez une Parler à...
  • Page 12 Spécifications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécifications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP) Batterie Batterie 3,7 V / 75 mAh, polymère lithium-ion Autonomie en veille Jusqu'à 250 heures* Autonomie en conversation Jusqu'à 8 heures* Autonomie en lecture de Jusqu'à 10 heures* musique Temps de chargement Moins d'une heure...
  • Page 13 Português Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados NOTA: para obter o melhor desempenho e evitar danos ou a utilização incorrecta do auricular, leia atentamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc.
  • Page 14 Se o produto for exposto a suor excessivo, limpe o produto. Mantenha os auscultadores limpos. Certifique-se de que utiliza componentes originais da LG Electronics. Ao utilizar componentes não originais poderá danificar o produto e anular a garantia. Para evitar perda de audição, é reproduzido um som de controlo duas vezes ou continuamente ao controlar o volume a volumes altos.
  • Page 15 5 Uma mensagem de voz indica que a ligação está concluída. NOTA: só suporta Android™ 5.0 ou superior. Antes de ligar o auricular, configure o dispositivo móvel ou o dispositivo a ligar para utilizar as informações de localização. O Google Assistente Pode utilizar imediatamente a funcionalidade pretendida premindo o botão Google Assistente dedicado ao Google Assistente mesmo sem olhar para o ecrã...
  • Page 16 Configurar o Google Assistente 1 Ligue o auricular ao dispositivo móvel ou o dispositivo ao qual ligar consultando a secção Emparelhamento e ligação. 2 Configure o Google Assistente utilizando o dispositivo móvel ou o dispositivo ao qual está ligado. - No caso de um dispositivo Android™, a pop-up de notificação do Google Assistente aparece após a ligação ser estabelecida para configurar o Google Assistente do dispositivo móvel.
  • Page 17 Resolução de problemas do Google Assistente O Google Assistente não responde: Verifique os requisitos de instalação e utilização do Google Assistente que são descritos no Google Assistente. Certifique-se de que está num país onde o Google Assistente está disponível. Para assistência adicional, visite: g.co/headphones/help Especificações e funcionalidades Item Comentários...
  • Page 18 Español Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, solo LG Electronics Inc podrá...
  • Page 19 Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo. Mantenga limpios los auriculares internos. Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía.
  • Page 20 5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. NOTA: Solo es compatible con Android™ 5.0 o versiones posteriores. Antes de conectar los auriculares, configure el dispositivo móvil o el dispositivo que desee conectar para usar la información de ubicación. Asistente de Google Puede usar la función que desee directamente mediante la pulsación del botón del Asistente de Google dedicado al Asistente de Google, incluso sin mirar la pantalla de su dispositivo móvil o el...
  • Page 21 Configurar el Asistente de Google 1 Conecte los auriculares al dispositivo móvil o al dispositivo a los que desee conectarse de acuerdo con lo indicado en la sección Vinculación y conexión. 2 Configure el Asistente de Google con el dispositivo móvil o el dispositivo a los que esté conectado. - Si se trata de un dispositivo Android™, el mensaje emergente de notificación del Asistente de Google aparece una vez establecida la conexión para configurar el Asistente de Google del dispositivo móvil.
  • Page 22 El idioma configurado en su dispositivo móvil se configura y usa como idioma predeterminado del Asistente de Google. Si desea obtener más información sobre Google Translate, visite: https://support.google.com/translate. Solución de problemas con el Asistente de Google El Asistente de Google no responde: Compruebe los Requisitos de instalación y uso del Asistente de Google descritos en el Asistente de Google.
  • Page 24 Reference information Information de référence Informações para consulta Información de referencia...
  • Page 25 Declaration of Confirmation DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type this headset is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Page 26 - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Page 27 OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION.
  • Page 28 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 29 Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que ce casque, qui est un type d’équipement radio, est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Page 30 à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
  • Page 31 - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modifications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modification apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.
  • Page 32 En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à...
  • Page 33 Declaração de conformidade DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Pelo presente, a LG Electronics declara que este tipo de equipamento de rádio, Auscultadores, está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da EU está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Page 34 A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
  • Page 35 Garantia limitada SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA, A LG ELECTRONICS GARANTE QUE ESTE PRODUTO SE ENCONTRA SEM DEFEITOS DE DESIGN, DE MATERIAIS E DE FABRICO NO MOMENTO DA COMPRA ORIGINAL PELO CONSUMIDOR E PELO PERÍODO SUBSEQUENTE DE UM (1) ANO. SE O SEU PRODUTO NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA, DEVOLVA-O AO VENDEDOR A QUE FOI ADQUIRIDO OU CONTACTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LG ELECTRONICS LOCAL PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES.
  • Page 36 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também pode fornecer-lhe o código fonte aberto em CD-ROM mediante o pagamento de uma taxa que cobre o custo de realização de tal distribuição (como o custo do suporte, transporte e processamento), a pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Page 37 Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Page 38 LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
  • Page 39 NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
  • Page 40 Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 41 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Page 42 Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb. - Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/ kontaktů...
  • Page 43 Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom.
  • Page 44 Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
  • Page 45 (ΜΟΝΟ για το προϊόν με την ενσωματωμένη μπαταρία) - Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την...
  • Page 46 Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) - Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts...
  • Page 47 élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más független szolgáltatóval.
  • Page 48 - Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto.
  • Page 49 Om schade aan het product te voorkomen, en voor hun eigen veiligheid, moeten gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en moeten contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke serviceproviders voor advies.
  • Page 50 (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią) - Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć...
  • Page 51 - No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser removida prontamente pelos utilizadores finais, seja para substituição ou reciclagem no fim da vida útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de...
  • Page 52 útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
  • Page 53 Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou) - V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní...
  • Page 54 återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
  • Page 55 - În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață...
  • Page 56 çıkarılmasınıtavsiye eder. Kullanıcılar, ürünün zarar görmesini engellemek ve kendi güvenliklerini sağlamak için bataryayı çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri konusunda LG Servis Yardım Hattı ya da diğer bağımsız servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir. - Bataryayıçıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini, elektrik kablo/bağlantılarının kesilmesini ve özel aletler kullanılarak bataryanın dikkatli bir şekilde çıkarılmasını...
  • Page 57 (TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi) - Jei šiame produkte įmontuotas akumuliatorius, kurio tiesioginis naudotojas lengvai pašalinti negali, „LG“ rekomenduoja kad akumuliatorių, jo keitimo atveju arba perdirbimo produkto tarnavimo laiko pabaigoje, pašalintų tik kvalifikuoti specialistai. Siekiant apsaugoti įrenginį nuo apgadinimo ir jūsų pačių saugumui, naudotojai neturėtų bandyti patys pašalinti akumuliatoriaus ir norėdami gauti patarimų...
  • Page 58 For å unngå skade på produktet, og for deres egen sikkerhet, bør brukere ikke prøve å fjerne batteriet, og bør kontakte LG Service Helpline, eller andre uavhengige serviceleverandører for råd.
  • Page 59 Za preprečevanje poškodb na izdelku in varnost uporabnika, ne odstranjujte baterij sami, ampak si poiščite pomoč servisa LG Service Helpline, ali drugega neodvisnega servisa, ki nudi takšne storitve. - Odstranitev baterije bo vključevala, v primeru odstranitve izdelka, prekinitev električnih kablov/kontaktov in previdno ostranitev baterije, z uporabo ustreznega specialnega orodja.
  • Page 60 - U slučaju da ovaj proizvod sadrži bateriju koju krajnji korisnik ne može jednostavno da izvadi, LG preporučuje da to uradi samo kvalifikovana osoba, bilo da se radi o zameni ili recikliranju baterije nakon što se istroši. Kako bi se sprečio nastanak bilo kakvog oštećenja na proizvodu, a i zbog svoje lične sigurnosti, korisnici nikako ne treba da...
  • Page 61 Käytettyjen paristojen/akkujen poisto (Tuote VAIN kiinteällä akulla) - Tässä tapauksessa tuote pitää sisällään akun joka on liitetty kiinteästi tuotteeseen ja jota ei voida välittömästi poistaa loppukäyttäjien toimesta. LG suosittelee että vain pätevöitetyt ammattilaiset poistavat akun, joko vaihtoa varten tai kierrätettäväksi tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä.
  • Page 62 живот. За да предотвратят повреда на продукта, както и за собствената си безопасност, потребителите не трябва да се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с LG Service „Гореща линия“, или други независими доставчици на услуги за съвет.
  • Page 63 (SAMO uređaji s ugrađenim baterijama/akumulatorima) - U slučaju kada uređaj sadrži ugrađenu bateriju/akumulator unutar proizvoda koju ne može izvaditi krajni korisnik, LG preproučuje neka bateriju/akumulator izvadi samo kvalificirano osoblje, bilo radi zamjene ili recikliranja na kraju vijeka trajanja proizvoda. Radi sprječavanja oštećenja proizvoda i radi vlastite sigurnosti, korisnici ne smiju pokušavati izvaditi bateriju/akumulator i trebaju kontaktirati telefonsku liniju za pomoć...
  • Page 64 Selleks, et vältida toote kahjustusi ning tagada enda ohutus, ei tohi kasutaja akut ise eemaldada ning abi saamiseks tuleb ühendust võtta LG teenuste kasutajatoega või mistahes muu edasimüüjaga. - Aku eemaldamisel tuleb eemaldada toote korpus, katkestada elektrijuhtmete/- kontaktide ühendus ning vastava tööriistaga eemaldada ettevaatlikult akuelement.
  • Page 65 Lai nenodarītu kaitējumu produktam un pasargātu sevi, lietotājiem nevajadzētu mēģināt izņemt akumulatoru un vajadzētu konsultēties ar LG palīdzības dienestu vai kādu neatkarīgu pakalpojumu sniedzēju. - Lai izņemtu produkta akumulatoru, ir jānoņem produkta korpuss, jāatvieno vadi un kontakti un ar īpašiem darbarīkiem uzmanīgi jāizņem akumulators.
  • Page 66 служба данного продукта. Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения собственной безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь батарею и следует связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета. - Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса продукта, отключение...
  • Page 67 шығарып алуына кеңес береді. Өнімді зақымдап алмас үшін және өз қауіпсіздігі үшін пайдаланушы батареяны шығарып алуға тырыспағаны дұрыс және LG Service Helpline қызметіне немесе көмек алу үшін басқа жеке қызмет көрсету провайдеріне хабарласқаны жөн. - Батареяны шығарып алу үшін өнімді бөлшектеу, кабельдердің/ түйіспелерінің...
  • Page 68 наприкінці строку його служби компанія LG рекомендує звертатися до кваліфікованого персоналу. Щоб уникнути пошкодження виробу і задля безпеки користувачам не слід робити спроб вийняти акумулятор, а натомість звернутись у службу довідки LG чи до незалежних служб обслуговування. - Щоб вийняти акумулятор, доведеться розібрати корпус виробу, від’єднати...
  • Page 69 (САМО производи со вградена батерија) - Доколку производот содржи батерија што е вградена во производот и што не можат крајните корисници да ја отстранат, LG препорачува батеријата да ја отстранат само квалификувани професионални лица, било да е за менување или за рециклирање по истекот на животниот...
  • Page 70 Lithuanian Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie saugų šio produkto perdirbimą, apsilankykite: http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling y Norwegian Hvis du vil ha mer informasjon om sikker gjenvinning av dette produktet, kan du gå til: http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling y Slovenian Za več informacij o varnem recikliranju izdelka obiščite: http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling...