Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

POWER & CONTROL
POWER LINE KITS
CDS POWER LINE KITS
MT90, MT180-2, MT130, MT260-2, MT210, MT420-2, MT130CDS, MT260-2CDS,
Solar-Komplettanlage
DE
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Impianto solare
IT
Zonnesysteem
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Solcellesystemet
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .62
MT210CDS, MT420-2CDS
SV
NO
Solenergisystemet
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 72
Solcelleanlegget
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 82

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic BUTTNER MT 90

  • Page 1: Table Des Matières

    POWER & CONTROL POWER LINE KITS CDS POWER LINE KITS MT90, MT180-2, MT130, MT260-2, MT210, MT420-2, MT130CDS, MT260-2CDS, MT210CDS, MT420-2CDS Solar system Solenergisystemet Installation and Operating Manual..8 Monterings- och bruksanvisning ..72 Solar-Komplettanlage Solcelleanlegget Montage- und Bedienungsanleitung .
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 1 3 2 MT 130 CDS 1 4 4 1 6 4 MT 210 CDS 1 7 6 4445103707...
  • Page 4 MT 90 1 3 2 MT 130 1 4 4 1 6 4 MT 210 1 7 6 4445103707...
  • Page 5 10 min − 2 h 30 min − 24 h Activator Primer Activator Primer 10 min − 2 h 11 mm 2,5 mm 4445103707...
  • Page 6 2 mm 2 mm Ø 4 4445103707...
  • Page 7 48 h 20° 12 h Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart Blue Blau Bleu Blauw Blå Blå Blå 4445103707...
  • Page 8: Explanation Of Symbols

    This product manual, including the instruc- tions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject the product. to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Safety instructions Contents Also observe the safety instructions and stip- ulations issued by the vehicle manufacturer Explanation of symbols .
  • Page 9 • If you disassemble the device: WARNING! Failure to obey these – Detach all connections. warnings could result in death or – Ensure that no voltage is present on any of the serious injury. inputs and outputs. Risk of injury •...
  • Page 10: Scope Of Delivery

    • Do not lay the 230 V mains cable and the 12 V Item in DC cable in the same duct. fig. 1, Designation Qty. • Do not lay the cable so that it is loose or heavily page 3 kinked.
  • Page 11: Accessories

    • Use for purposes other than those described in this manual Roof duct with cable gland 9620000207 (single) (DD 00100) Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Roof duct with cable gland 9620000267 (double) (DD 00200)
  • Page 12: Installing The Solar System

    The side roof mounting supports are glued to the • Shading can reduce the performance of the vehicle roof without drilling. The solar panels are solar system. Ensure that fixed components, screwed onto the side roof mounting supports and such as air conditioners or opened satellite are replaceable.The wiring to the interior is routed antennas, do not shade the solar panels.
  • Page 13: Operation

    ➤Regularly check live cables for insulation faults, ?object_id=83056 breaks, rodent damage, weathering and that all Also observe the instructions and safety connections are tight and corrosion free.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy ➤ Check live cables for insulation faults, The solar system does not work Insulation faults, breaks or loose breaks or loose connections. (no power output). connections at the live cables. ➤ Pull out the fuse on the solar charger and check the solar panel voltage (VoC) on the solar charger.
  • Page 15: Warranty

    ➤ Place the packaging material in the appro- uct is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see priate recycling waste bins wherever pos- dometic.com/dealer). sible. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the...
  • Page 16: Solar System

    Technical data Solar system MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Nominal output (Wp) Daily output (Wh/day) 1160 Dimensions (W x D x H) 980 x 600 x 66 mm 2 x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2 x MT 130 Solar panel MT SM 90...
  • Page 17: Installation And Operating Manual

    The specifications are obtained under the standard test conditions of STC (STC: Irradiance 1000 W/m², Panel temperature 25 °C, AM 1.5). Solar charger You find detailed information on the technical data of the solar charger in the enclosed installation and operating manual or online at https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warn- gen nicht befolgt werden. hinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sach- Inhalt schäden führen kann, wenn die jeweili- gen Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Page 19 • Installation und Deinstallation der Solaranlage • Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuspole dürfen nur durch qualifiziertes Personal erfol- niemals miteinander in Kontakt kommen. gen. • Treten Sie nicht auf die Solarmodule und lehnen • Wenn Komponenten der Solaranlage sichtbare Sie sich nicht daran.
  • Page 20: Lieferumfang

    Sicherheit beim elektrischen Anschluss Sicherheit beim Betrieb des Gerätes des Geräts GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder WARNUNG! Nichtbeachtung dieser schwerer Verletzung. Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Lei- tungen.
  • Page 21: Montage- Und Bedienungsanleitung

    Pos. in Pos. in Abb. 1, Abb. 1, Bezeichnung Anz. Bezeichnung Anz. Seite 3 Seite 3 Solarladeregler Schraube AW20-A2-3,9X32 Klebeset – Montage- und Bedienungsanlei- tung für den Solarladeregler Kabel für den Außenbereich (2 x 2,5 mm²) Zubehör Kabel für den Innenbereich Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang ent- (2 x 4 mm²) halten):...
  • Page 22: Technische Beschreibung

    • Verwendung für andere als die in der Anleitung schlag beschriebenen Zwecke Decken Sie alle Solarmodule während Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- der Installation vollständig mit einem nungsbild des Produkts und dessen technische lichtundurchlässigen Material ab, um die Erzeugung von Strom zu verhindern.
  • Page 23 Solarmodul anschließen (Abb. 9, Montageort Seite 5 bis Abb. 0, Seite 6) Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes Fol- gendes: Beachten Sie beim Anschluss des Solarmoduls fol- • Die Montagefläche muss eben und stabil genug gende Hinweise: sein, um das Solarmodul zu tragen. •...
  • Page 24: Betrieb

    Verbrennungen beiliegenden Montage- und Bedie- oder Beschädigungen des Solarmoduls nungsanleitung oder online unter durch übermäßige Temperaturunter- https://documents.dometic.com/ schiede zu vermeiden. Reinigen Sie die ?object_id=83056 Solarmodule am frühen Morgen oder am späten Nachmittag, wenn das Sonnen- Beachten Sie auch die Hinweise und licht gering ist und die Solarmodule küh-...
  • Page 25: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag ➤ Prüfen Sie stromführende Kabel auf Iso- Die Solaranlage funktioniert nicht Isolationsmängel, Brüche oder lationsmängel, Brüche oder lose Ver- (keine Leistungsabgabe). lose Verbindungen an den strom- bindungen. führenden Kabeln. ➤ Ziehen Sie die Sicherung des Solarlade- reglers heraus und prüfen Sie die Span- nung (VoC) des Solarmoduls am Solarladeregler.
  • Page 26: Garantie

    Garantie Entsorgung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte Recycling von Verpackungsmaterial das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial mög- Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des lichst in den entsprechenden Recycling- Herstellers in Ihrem Land (siehe dome- Müll.
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten Solaranlage MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Nennleistung (Wp) Tagesleistung (Wh/Tag) 1160 Abmessungen (B x T x H) 980 x 600 x 66 mm 2x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2x MT 130 Solarmodul MT SM 90 2x MT SM 90...
  • Page 28 Die Spezifikationen werden unter den Standardtestbedingungen von STC erhalten (STC: Strahlungsin- tensität 1000 W/m², Modultemperatur 25 °C, AM 1,5). Solarladeregler Detaillierte Informationen zu den technischen Daten des Solarladereglers finden Sie in der beiliegenden Montage- und Bedienungsanleitung oder online unter https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 29: Signification Des Symboles

    à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site AVIS ! documents.dometic.com. indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des Sommaire dommages matériels.
  • Page 30 • L’installation et le retrait du système solaire • Ne marchez ou ne vous appuyez pas sur les pan- doivent uniquement être réalisés par un opéra- neaux solaires. teur qualifié. • N’appliquez pas de charge excessive sur la vitre • N’utilisez pas le système solaire si un composant ou le panneau arrière des panneaux solaires, car est visiblement endommagé.
  • Page 31: Contenu De La Livraison

    Consignes de sécurité relatives au rac- AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des cordement électrique de l’appareil blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de Risque de blessure ces mises en garde peut entraîner des •...
  • Page 32: Accessoires

    Accessoires Élément dans Disponibles comme accessoires (non compris Désignation Qté. fig. 1, dans la livraison) : page 3 Référence Capteur de température Description produit Kit de câbles EBL Kit de supports de montage d’angle 9620000201 Connecteur de câble de toit MT EP (EP 00030) Vis AW20-A2-3,9X32 Kit de supports de connecteur...
  • Page 33: Description Technique

    Installation du système • D’usages différents de ceux décrits dans ce solaire manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- AVERTISSEMENT ! Risque d’électro- rence et les spécifications produit. cution Couvrez complètement tous les pan- Description technique neaux solaires avec un matériau opaque...
  • Page 34 • Utilisez uniquement les bornes extérieures du à l’adresse boîtier de raccordement. https://documents.dometic.com/ • Connectez uniquement des panneaux solaires ?object_id=83056 de même type et de même capacité. Respectez également les instructions et les •...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation AVIS ! Risque d’endommagement • Ne nettoyez pas le système solaire Pour une utilisation optimale du système solaire, avec un appareil haute pression. notez ce qui suit : • N’utilisez aucun objet coupant ou dur, • La quantité d’électricité produite par le système de détergents abrasifs ou d’eau de solaire diffère en fonction de l’intensité...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Panne Cause possible Solution proposée ➤ Vérifiez que les câbles sous tension ne Le système solaire ne fonctionne Défauts d’isolation, coupures ou présentent pas de défauts d’isolation, pas (aucune puissance en sortie). connexions desserrées au niveau de coupures ou de connexions desser- des câbles sous tension.
  • Page 37: Garantie

    La période de garantie légale s’applique. Si le pro- Recyclage des emballages duit est défectueux, contactez votre revendeur ou ➤ Dans la mesure du possible, jetez les la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dea- emballages dans les conteneurs de ler). déchets recyclables prévus à cet effet.
  • Page 38: Fr Système Solaire

    Caractéristiques techniques Système solaire MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Rendement nominal (Wp) Rendement quotidien 1160 (Wh/jour) Dimensions (l x P x H) 980 x 600 x 66 mm 2 x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2 x MT 130 Panneau solaire MT SM 90...
  • Page 39 1000 W/m², température du panneau 25 °C, AM 1,5). Chargeur solaire Pour plus d’informations sur les données techniques du chargeur solaire, consultez les ins- tructions de montage et de service jointes ou la version en ligne à l’adresse https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 40 NOTA tiva documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Informazioni supplementari relative Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. all’impiego del prodotto. Indice Istruzioni per la sicurezza Spiegazione dei simboli ....40...
  • Page 41 • L’impianto solare può essere riparato solo da • Conservare l’impianto solare in un luogo sicuro personale qualificato. Riparazioni eseguite non prima del montaggio o dopo lo smontaggio. correttamente possono creare considerevoli Proteggere i pannelli solari in modo che non si rischi.
  • Page 42: Istruzioni Di Montaggio E D'uso

    • Posare i cavi in modo che non possano essere AVVISO! Rischio di danni danneggiati da porte o oblò. Cavi schiacciati possono causare lesioni gravi. • Evitare forti urti e vibrazioni durante la guida. AVVISO! Rischio di danni Dotazione • Non superare i valori nominali di corrente e ten- sione del caricabatterie solare.
  • Page 43: Accessori

    (singolo) (DD 00100) zione del fabbricante Condotto per tetto con passacavo 9620000267 • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel (doppio) (DD 00200) presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 4445103707...
  • Page 44: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    Descrizione delle caratteri- Installazione dell’impianto stiche tecniche solare MT 90, MT 180-2, MT 130, MT 260-2, MT 210, AVVERTENZA! Pericolo di scosse MT 420-2: I pannelli solari sono costituiti da 40 elettriche celle solari singole. Le celle solari sono dotate di Durante l’installazione coprire completa- uno speciale vetro anteriore antiriflesso che con- mente tutti i pannelli solari con un mate-...
  • Page 45: Funzionamento

    (1) con il tappo cieco (2). d’uso allegate oppure online • Utilizzare solo i terminali esterni sulla scatola di all’indirizzo https://documents.dometic.com/ derivazione. ?object_id=83056 • Collegare solo pannelli solari dello stesso tipo e capacità.
  • Page 46: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Il vetro rotto di un pannello solare può provocare scosse elettriche o incendi. Questi pannelli non possono essere ripa- rati e devono essere sostituiti immediata- mente. Contattare il servizio di assistenza autorizzato. ATTENZIONE! Rischio di lesioni Lasciare raffreddare il pannello solare prima di pulirlo per evitare ustioni o danni...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Proposta di soluzione ➤ Controllare che i cavi sotto tensione non L’impianto solare non funziona Difetti di isolamento, rotture o presentino difetti di isolamento, rotture (nessuna potenza in uscita). collegamenti allentati in corri- o collegamenti allentati. spondenza dei cavi sotto ten- ➤...
  • Page 48: Garanzia

    è difettoso, contattare il rivenditore di ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possi- fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese bilmente negli appositi contenitori di rici- (vedi dometic.com/dealer). claggio. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione...
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Impianto solare MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Uscita nominale (Wp) Produzione giornaliera 1160 (Wh/giorno) Dimensioni (L x P x H) 980 x 600 x 66 mm 2 x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2 x MT 130 Pannello solare MT SM 90...
  • Page 50 Le specifiche sono ottenute nelle condizioni di prova standard di STC (STC: irradiazione 1000 W/m², temperatura del pannello 25 °C, AM 1,5). Caricabatterie solare Per informazioni dettagliate sui dati tecnici del caricabatterie solare, consultare le istruzioni di montaggio e d’uso allegate oppure online all’indirizzo https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 51: Veiligheidsaanwijzingen

    LET OP! documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele pro- ductinformatie vindt u op documents.dometic.com. Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot Inhoudsopgave materiële schade.
  • Page 52 • Gebruik het zonnesysteem niet als een onder- • Ga niet op de zonnepanelen staan en leun er deel zichtbaar beschadigd is. niet tegen. • Als de stroomkabel van het toestel beschadigd • Plaats geen zware last op het glas of de achter- is, moet de stroomkabel, om gevaren te voorko- plaat van de zonnepanelen, omdat de cellen hierdoor kunnen breken of er hierdoor micros-...
  • Page 53: Omvang Van De Levering

    • Als u aan elektrische installaties werkt, zorg er VOORZICHTIG! Het niet in acht dan voor dat er iemand in de buurt is die u in nemen van deze waarschuwingen geval van nood kan helpen. kan leiden tot licht of matig letsel. •...
  • Page 54: Accessoires

    MT 180-2, MT 260-2, MT 420-2, Beschrijving MT 260-2 CDS, MT 420-2 CDS Dakkanaal met kabelwartel (enkel) 9620000207 (DD 00100) Nr. in afb. 1, Aanduiding Aantal Dakkanaal met kabelwartel (dubbel) 9620000267 pagina 3 (DD 00200) Zonnepaneel Beoogd gebruik Houder voor montage op het Het zonnesysteem is bedoeld om zonlicht om te zetten in gelijkstroom (DC) om oplaadbare 12V- Blinde stop...
  • Page 55: Technische Beschrijving

    • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- de accu’s te beschermen tegen overspanning en ven in deze handleiding diepontlading. Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Het zonnesysteem monteren...
  • Page 56 " ding en gebruiksaanwijzing of afb. 9, pagina 5). online op ➤Sluit meerdere zonnepanelen als volgt parallel https://documents.dometic.com/ aan (B, afb. 0, pagina 6): ?object_id=83056 – Verbind de positieve polen met elkaar. Neem ook de instructies en veiligheids- – Verbind de negatieve polen met elkaar.
  • Page 57: Gebruik

    Gebruik Reiniging en onderhoud Let voor een optimaal gebruik van het zonnesy- WAARSCHUWING! Gevaar voor steem op het volgende: elektrische schokken • Het zonnesysteem genereert verschillende hoe- Gebroken glas van het zonnepaneel kan veelheden elektriciteit afhankelijk van de hoe- elektrische schokken of brand veroorza- ken.
  • Page 58: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Fout Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing ➤ Controleer onder spanning staande Het zonnesysteem werkt niet Beschadigde isolatie, kabel- kabels op beschadigde isolatie, kabel- (geen uitgangsvermogen). breuk of losse contacten van breuk of losse contacten. onder spanning staande kabels. ➤ Trek de zekering van de oplader voor zonne-energie eruit en controleer de spanning van het zonnepaneel (VoC) op de oplader voor zonne-energie.
  • Page 59: Garantie

    ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien met de detailhandel of met het filiaal van de fabri- mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. kant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garan- tie de volgende documenten mee: Producten met niet-vervangbare batterijen, •...
  • Page 60 MT 210 MT 420-2 Nominaal vermogen (Wp) Dagelijkse opbrengst 1840 (Wh/dag) Afmetingen (b x d x h) 1760 x 660 x 66 mm 2 x MT 210 Zonnepaneel MT SM 210 2 x MT SM 210 Oplader voor zonne- MT MPP 440 energie Gewicht (zonder kabels) 15,4 kg...
  • Page 61 De specificaties zijn verkregen onder de standaard testomstandigheden van STC (STC: stralingssterkte 1000 W/m², paneeltemperatuur 25 °C, AM 1,5). Oplader voor zonne-energie Gedetailleerde informatie over de technische gegevens van de oplader voor zonne-ener- gie vindt u in de bijgevoegde montagehandleiding en gebruiksaanwijzing of online op https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 62: Sikkerhedshenvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. VIGTIGT! Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Angiver en situation, som kan medføre Indhold materielle skader, såfremt den ikke und- gås.
  • Page 63 • Hvis dette apparats strømkabel er beskadiget, Sikker installering af apparatet skal det udskiftes af producenten, en servicere- FARE! Manglende overholdelse af præsentant eller en tilsvarende uddannet per- disse advarsler medfører dødelige son for at forhindre farer. eller alvorlige kvæstelser. •...
  • Page 64: Leveringsomfang

    Leveringsomfang VIGTIGT! Fare for beskadigelse MT 90, MT 130, MT 210, MT 130 CDS, • Du må ikke overskride mærkestrømmen og - spændingen for solcelleladeren. Installér kun MT 210 CDS solpaneler op til den anvendte solcelleladers mærkeeffekt. Hvis dit solcellesystem overskrider Position disse mærkeværdier, skal du kontakte din for- på...
  • Page 65: Tilbehør

    Tagkanal med kabelforskruning 9620000267 • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilla- (dobbelt) (DD 00200) delse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- duktets udseende og produktspecifikationer. 4445103707...
  • Page 66: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse Installationssted Vær opmærksom på følgende, når du vælger MT 90, MT 180-2, MT 130, MT 260-2, MT 210, installationsstedet: MT 420-2: Solpanelerne består af 40 individuelle • Monteringsoverfladen skal være lige og stabil solceller. Solcellerne er udstyret med en speciel nok til at holde solpanelet.
  • Page 67: Betjening

    ?object_id=83056 VIGTIGT! Fare for beskadigelse Følg også anvisningerne og sikkerhedsfor- • Du må ikke rengøre solcellesystemet anstaltningerne for alle andre komponen- med en højtryksrenser.
  • Page 68: Udbedring Af Fejl

    ➤Kontrollér regelmæssigt spændingsførende ➤Hold solpanelet fri for tilsmudsning og skygge, kabler for isoleringsfejl, brud, gnaverbid, for- f.eks. støv og blade, for at opnå en maksimal vitring, og om alle tilslutninger er spændte og ydeevne. Rengør solpanelerne med en blød, uden korrosion. fugtig klud eller svamp.
  • Page 69: Garanti

    ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagemateriale handler eller producentens afdeling i dit land (se sammen med det tilsvarende genbrugsaf- dometic.com/dealer). fald. Ved reparation eller krav om garanti skal du med- sende følgende bilag: Genbrug af produkter med batterier, genop- •...
  • Page 70: Tekniske Data

    Tekniske data Solcellesystem MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Nominel udgangseffekt 90 Wp 180 Wp 130 Wp 260 Wp Daglig udgangseffekt 1160 (Wh/dag) Mål (B x D x H) 980 x 600 x 66 mm 2 x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2 x MT 130 Solpanel...
  • Page 71 12,5 kg Inspektion/certificering Specifikationerne er udarbejdet under standardtestbetingelserne for STC (STC: Irradians 1000 W/m², paneltemperatur 25 °C, AM 1.5). Solcellelader Du kan finde detaljerede oplysninger om solcelleladerens tekniske data i den medføl- gende monterings- og betjeningsvejledning eller online på https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 72 Kompletterande information om använd- heten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För ning av produkten. uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Säkerhetsanvisningar Innehåll Beakta även säkerhetsanvisningarna och Symbolförklaring ......72 riktlinjerna från fordonstillverkaren och auk-...
  • Page 73 • Om du vill demontera apparaten: Säkerhet vid installering av apparaten – Lossa alla anslutningar. FARA! Om man underlåter att följa de – Säkerställ att alla in- och utgångar är spän- här varningarna blir följden dödsfall ningsfria. eller allvarlig personskada. •...
  • Page 74: Leveransomfattning

    Leveransomfattning OBSERVERA! Risk för skada MT 90, MT 130, MT 210, MT 130 CDS, • Överskrid inte solladdarens märkdata för ström och spänning. Installera endast solpaneler som MT 210 CDS inte överskrider solladdarens maximala märkef- fekt. Om ditt solenergisystem överskrider dessa Del i märkdata, kontakta din återförsäljare för informa- bild 1,...
  • Page 75: Tillbehör

    (MT 01250) • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. MT iQ SolarPRO 9620000309 (MT 01240) Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- tens utseende och specifikationer. Takledning med packbox (enkel) 9620000207 (DD 00100) Teknisk beskrivning...
  • Page 76: Installera Solenergisystemet

    MT 130 CDS, MT 260-2 CDS, MT 210 CDS, • Säkerställ att det finns tillräckligt med plats för att MT 420-2 CDS: Solpanelerna är utrustade med 44 komma åt solpanelerna och andra fasta kompo- individuella solceller, som är sammankopplade nenter för underhåll. med en speciell diod så...
  • Page 77: Användning

    • Använd inga vassa eller hårda föremål, monterings- och bruksanvisningen starka rengöringsmedel eller blekme- eller online via del vid rengöringen, eftersom det kan https://documents.dometic.com/ skada apparaten. ?object_id=83056 ➤Kontrollera regelbundet spänningsförande Observera även instruktionerna och säker- kablar avseende skadad isolering, brott, skador hetsåtgärderna för alla andra komponenter...
  • Page 78: Felsökning

    Felsökning Möjlig orsak Lösning ➤ Kontrollera att de spänningsförande Solenergisystemet funkar inte Fel på isolering, brott eller lösa kablarna avseende isoleringsfel, brott (ingen uteffekt). anslutningar på spänningsfö- eller lösa anslutningar. rande kablar. ➤ Dra ut säkringen på solladdaren och kontrollera solpanelens spänning (VoC) på...
  • Page 79: Garanti

    Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din Återvinning av förpackningsmaterial återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten till återvinning. är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produk- Återvinning av produkter med icke-utbyt-...
  • Page 80: Tekniska Data

    Tekniska data Solenergisystem MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Nominell effekt (Wp) Daglig effekt (Wh/dag) 1160 Dimensioner (B x D x H) 980 x 600 x 66 mm 2 x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2 x MT 130 Solpanel MT SM 90...
  • Page 81 8,5 kg 12,5 kg Besiktning/certifiering Specifikationerna har framställts under standardiserade förutsättningar (STC: Irradians 1000 W/m², paneltemperatur 25 °C, AM 1,5). Solladdare Det finns detaljerad information om solladdarens tekniska data i den bifogade monterings- och bruksanvisningen eller online via https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 82: Sikkerhetsanvisninger

    Denne pro- personskader. duktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin- ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. PASS PÅ! Innhold Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materi-...
  • Page 83 • Hvis strømkabelen til apparatet er skadet, må Montere apparatet sikkert den skiftes ut av produsenten, et serviceverksted FARE! Manglende overholdelse av eller en tilsvarende utdannet person for å forhin- disse advarslene resulterer i alvorlige dre at sikkerheten settes i fare. personskader, eventuelt med døden •...
  • Page 84: Leveringsomfang

    Leveringsomfang PASS PÅ! Fare for skader MT 90, MT 130, MT 210, MT 130 CDS, • Ikke overskrid solcelleladerens nominelle strøm eller spenning. Installer bare solcellepaneler MT 210 CDS opptil den nominelle maksimaleffekten for sol- celleladeren. Hvis solcelleanlegget overskrider Posisjon disse verdiene: Ta kontakt med forhandleren din i fig.
  • Page 85: Tilbehør

    MT iQ SolarPRO 9620000309 • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i (MT 01240) denne håndboken Takgjennomføring med pakknippel 9620000207 Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre (enkelt) (DD 00100) produktet ytre og produktspesifikasjoner. Takgjennomføring med pakknippel 9620000267 (dobbelt)
  • Page 86: Installere Solcelleanlegget

    MT 130 CDS, MT 260-2 CDS, MT 210 CDS, • Forsikre deg om at eventuelle ventilasjonsåpnin- MT 420-2 CDS: Solcellepanelene er utstyrt med ger i kjøretøyet og den bakre ventilasjonen på 44 individuelle solceller, som er koblet sammen solcellepanelet ikke er blokkert. med en spesialdiode som sikrer at elektrisk strøm •...
  • Page 87: Betjening

    ➤Undersøk strømkablene regelmessig med hen- https://documents.dometic.com/ ?object_id=83056 blikk på ødelagt isolasjon, brudd, gnagerskader og forvitring, og kontroller at alle tilkoblinger sit- Følg også anvisningene og sikkerhetsin- ter godt og er uten korrosjon.
  • Page 88: Feilretting

    Feilretting Problem Mulig årsak Løsningsforslag ➤ Sjekk strømførende kabler for feil på iso- Solcelleanlegget fungerer ikke Isoleringsfeil, brudd eller vakkel- leringen, brudd eller vakkelkontakter. (ingen effektutgang). kontakter på strømførende ➤ Trekk ut sikringen i solcelleladeren og kabler. sjekk solcellepanelets spenning (VoC) på...
  • Page 89: Garanti

    Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er Resirkulering av emballasje defekt, ta kontakt med forhandleren eller produ- ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt sentens filial i landet (se dometic.com/dealer). det er mulig. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta-...
  • Page 90: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Solcelleanlegg MT 90 MT 180-2 MT 130 MT 260-2 Nominell utgangseffekt 90 Wp 180 Wp 130 Wp 260 Wp Daglig effektproduksjon 1160 (Wh/dag) Mål (B x D x H) 980 x 600 x 66 mm 2 x MT 90 1449 x 530 x 66 mm 2 x MT 130 Solcellepanel...
  • Page 91 12,5 kg Inspeksjon/sertifisering Spesifikasjonene er oppnådd ved standard STC-testvilkår (STC: Solinnstråling 1000 W/m², paneltempe- ratur 25 °C, AM 1.5). Solcellelader Detaljert informasjon om tekniske spesifikasjoner for solcelleladeren finner du i den medføl- gende monterings- og bruksanvisningen, eller på nettet: https://documents.dometic.com/?object_id=83056 4445103707...
  • Page 92 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...