Spacelabs Healthcare Lifescreen PRO Guide D'utilisation
Spacelabs Healthcare Lifescreen PRO Guide D'utilisation

Spacelabs Healthcare Lifescreen PRO Guide D'utilisation

Système d'analyse d'ecg ambulatoire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lifescreen
PRO
Version 1
98800
Système d'analyse d'ECG ambulatoire
G U I D E
D ' U T I L I S AT I O N
070-3007-00 Rév. A |
www.spacelabshealthcare.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spacelabs Healthcare Lifescreen PRO

  • Page 1 Lifescreen ™ Version 1 98800 Système d’analyse d’ECG ambulatoire G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N 070-3007-00 Rév. A | www.spacelabshealthcare.com...
  • Page 2 Consultez les documents VOUS DEVEZ LIRE LES DOCUMENTS JOINTS EN ANNEXE (Remarque : les autres occurrences de ce symbole dans le présent document peuvent être représentées en noir et blanc) AVERTISSEMENT Actions ou situations susceptibles d’entraîner des blessures corporelles ou le décès. (Remarque : Ce symbole apparaîtra en noir et blanc dans le reste du présent document.) En cas d’incident grave, avertir Spacelabs et l’autorité...
  • Page 3 Tous droits réservés. Le contenu de la présente publication ne doit en aucun cas être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Spacelabs Healthcare. Les produits développés par Spacelabs Healthcare (y compris ceux en cours d’homologation) sont couverts par des brevets américains et étrangers.
  • Page 4 à l’utilisation ou à une mauvaise utilisation, et l’informer des précautions à prendre pour éviter de tels effets. Remarque - Informations utiles relatives à une fonctionnalité du produit, à une fonction ou à une procédure. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction Usage prévu 1.2 Informations relatives à la sécurité et à la réglementation 1.3 Compatibilité Lifescreen PRO 1.3.1 Applications et enregistrements : 1.3.2 Systèmes d’exploitation 1.3.3 Configuration minimale du système Manuels Clause de non-responsabilité Travailler avec Lifescreen PRO 1.6.1 Position assise adéquate 1.6.2 Réglage de l’équipement 1.7 Formation sur le produit 1.8 Identifiant UDI Configuration du système 2.1 Prérequis 2.2 Installation du logiciel 2.3 Désinstallation du logiciel Système Lifescreen PRO 3.1...
  • Page 6 Groupes de configuration 4.1.1 Configurations globales 4.1.2 Configurations locales 4.1.3 Configurations utilisateurs 4.2 Utilisation des configurations 4.2.1 Charger la configuration 4.2.2 Créer une configuration 4.2.3 Écraser une configuration 4.2.4 Exporter la configuration 4.2.5 Importer une configuration 4.2.6 Définir la configuration par défaut pour cet analyseur Aide Souris/Clavier/Raccourcis clavier Souris 5.2 Commandes d’affichage ECG — Raccourcis clavier Autres raccourcis Autres commandes et boutons Signes et symboles Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 7: Introduction

    1.1 Usage prévu L’analyseur Spacelabs Lifescreen PRO (modèle 98800) est destiné à analyser les enregistrements d’électrocardiogrammes ambulatoires effectués à l’aide d’enregistreurs d’ECG compatibles. Lifescreen PRO est capable d’analyser l’ECG, de détecter certaines arythmies, de permettre à l’utilisateur de visualiser et de modifier les résultats d’analyse, de corréler les événements symptomatiques des patients et de construire un rapport à l’usage des médecins/cardiologues. Lifescreen PRO peut être utilisé comme un outil de triage pour l’évaluation de l’ECG ambulatoire à partir d’appareils pris en charge ; prise en charge de la sélection et de l’exportation des segments d’ECG pour une analyse plus détaillée dans l’analyseur Spacelabs Pathfinder SL. Remarque Lifescreen PRO n’est pas destiné à être utilisé sur des enregistrements stimulés. 1.2 Informations relatives à la sécurité et à la réglementation Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions de la Directive du Conseil 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. La loi fédérale des États-Unis n’autorise la vente de cet appareil que par un professionnel de santé ou sur son ordonnance, agréé par l’état dans lequel il exerce, à des fins d’utilisation ou de demande d’utilisation de l’appareil. Consultez les documents CE SYMBOLE SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ LIRE LES DOCUMENTS JOINTS EN ANNEXE.
  • Page 8: Compatibilité Lifescreen Pro

    500 Go d’espace libre. (Espace supplémentaire pour le stockage minimum : des données des enregistrements) Résolution de l’écran : 1 920 x 1 080 recommandée (une résolution inférieure pourrait rogner l’image) Remarque Sentinel v11.5 ou supérieur doit être installé pour exécuter Lifescreen PRO. 1.4 Manuels Les clients utilisant ce produit doivent également se référer aux manuels utilisateur de Sentinel et des enregistreurs, détaillant les instructions d’utilisation et les informations relatives à la sécurité. Les clients doivent s’assurer d’utiliser la dernière révision du manuel. 1.5 Clause de non-responsabilité Tous les efforts possibles ont été déployés pour garantir la précision de ce guide. Cependant, Spacelabs Healthcare ne peut être tenu pour responsable des conséquences résultant d’erreurs...
  • Page 9: Travailler Avec Lifescreen Pro

    (plates-formes matérielles et/ou logicielles ou applications logicielles) au réseau informatique ; la suppression d’éléments du réseau informatique ; la mise à jour de plates-formes matérielles et/ou logicielles ou d’applications logicielles sur le réseau informatique ; et la mise à niveau de plates-formes matérielles et/ou logicielles ou d’applications logicielles sur le réseau informatique. Remarque Bien qu’il n’y ait pas d’interactions indésirables connues entre Lifescreen PRO et d’autres applications, le fonctionnement de Lifescreen PRO en présence d’autres applications n’est pas assuré. 1.6.1 Position assise adéquate Si possible, utilisez un siège réglable qui soutient le bas de votre dos. Il doit être ajusté de sorte que l’opérateur adopte une position assise avec le dos droit, la partie supérieure des jambes à...
  • Page 10: Réglage De L'équipement

    1.7 Formation sur le produit Des cours de formation sur le produit sont disponibles auprès de Spacelabs Healthcare, contactez votre représentant Spacelabs Healthcare, votre distributeur ou visitez www.spacelabs.com pour plus de détails. 1.8 Identifiant UDI L’identifiant UDI (identifiant unique de dispositif) de Lifescreen PRO apparaît lorsque vous cliquez sur « Aide » dans le logiciel Lifescreen PRO puis sur « À propos de Lifescreen PRO ». Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 11: Configuration Du Système

    Remarque Les conditions environnementales pour le transport et le stockage du média d’installation sont : - Température : 2 à 50 °C — Humidité : 15 à 85 % L’équipement utilisé pour exécuter Lifescreen PRO doit être relié à la terre (masse). Lifescreen PRO est destiné à être utilisé dans un environnement de bureau. 2.2 Installation du logiciel Remarque Ce logiciel peut être installé par l’utilisateur, le distributeur ou Spacelabs Healthcare. Installez Sentinel conformément au manuel d’instructions d’installation de Sentinel. Appliquez les fichiers de licence selon les instructions. Insérez le média d’installation (clé USB) de Lifescreen PRO contenant le logiciel Lifescreen PRO. Ouvrez l’explorateur de fichiers Windows et accédez à l’emplacement du média d’installation de Lifescreen PRO.
  • Page 12: Désinstallation Du Logiciel

    Windows sur le clavier. Sélectionnez Paramètres (Roue dentée), puis Applications. La page Applications et fonctionnalités s’ouvrira. Faites défiler la liste des applications et cliquez sur l’entrée Lifescreen PRO. Sélectionnez Désinstaller et suivez les invites pour désinstaller le logiciel Lifescreen PRO. Remarque Si la suppression de Sentinel est également requise, veuillez vous reporter à la section correspondante du Guide d’utilisation de Sentinel 11.5. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 13: Système Lifescreen Pro

    Aucun algorithme automatique de détection d’arythmie n’offre 100 % de sensibilité et de précision pour la détection des événements d’arythmie. Les tests en laboratoire et les études cliniques ont montré que la lecture et l’examen des résultats d’analyse par un utilisateur qualifié fournissent le meilleur degré de précision de rapport. Après l’analyse, le rapport doit être examiné par un médecin avant d’instaurer ou de modifier le traitement du patient. Remarque Le rapport généré par Lifescreen PRO doit être utilisé conjointement avec des informations cliniques supplémentaires lors du diagnostic. Les données ECG avec beaucoup de bruit, qui peuvent résulter d’un mauvais branchement et/ou d’électrodes de mauvaise qualité, peuvent entraîner une mauvaise classification des battements. L’algorithme surveille la qualité de l’ECG tout du long et inhibera l’analyse pendant les périodes de bruit ; l’analyse inhibée est clairement indiquée en gris. Cela permet à l’utilisateur d’examiner...
  • Page 14: Analyse De L'arythmie

    à celui-ci. Pour les événements de bradycardie. Tous les intervalles de battement de l’événement doivent être inférieurs ou égaux à la fréquence de détection maximale. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 15: Enregistrement Et Récupération Des Réglages D'analyse

    Nom d’événement Définition Événements ventriculaires >= 3 battements à >= 100 bpm jusqu’à <= 95 bpm Salve V >= 3 battements à d’autres fréquences Bigéminisme >= 2 cycles Trigéminisme >= 2 cycles Détection d’événements dépendants du rythme Intervalle R-R long >= 180 % d’intervalles NN prédominants Pause 2,0 secondes ou plus Bradycardie >= 6 intervalles <= 45 bpm Détection d’événement supraventriculaire >= 3 battements à >= 130 bpm jusqu’à <= 110 bpm Salve SV >= 3 battements Tableau 3-1 — Paramètres par défaut 3.2.2 Enregistrement et récupération des réglages d’analyse Les réglages d’analyse préférés peuvent être stockés pour une utilisation ultérieure/par défaut.
  • Page 16: Flux De Travail

    écran secondaire le cas échéant. Remarque : Si les écrans n’apparaissent pas tels que décrits ici, corrigez l’affichage et enregistrez cette modification à l’aide de Gérer les configurations. Étape 3 Utilisez l’écran Tableau de bord. Cet écran résume les résultats de l’analyse. Il indique la distribution des classifications de battements, le bruit et le pourcentage de FA et les installations permettant de visualiser et de modifier les événements détectés. Selon l’enregistrement, les événements peuvent être modifiés et l’ECG vérifié à l’étape 4 ou bien la divulgation complète peut être examinée avant la modification des événements. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 17 Étape 4 Utilisez l’écran Divulgation complète Définir le début de l’analyse Si l’enregistrement est bruyant au début, cliquez avec le bouton droit sur l’écran Divulgation complète pour définir le point de début de l’analyse. Si le début de l’enregistrement montre un ECG de bonne qualité, cette étape peut être omise. Affichage de l’ECG Affichez l’ECG en faisant défiler vers le bas à l’aide de la barre de défilement à droite de l’écran, utilisez les touches Page précédente et Page suivante du clavier ou cliquez sur la page. La molette centrale de la souris peut également être utilisée pour se déplacer dans l’enregistrement. Inhiber Inhibez les zones bruyantes si de faux événements sont observés. Modifier des événements Modifier ou ajouter des événements.
  • Page 18 Étape 7 Génération/Impression du rapport Cliquez sur l’icône du rapport dans la barre d’outils principale ou sur l’écran Secondaire (s’il est visible). Le système mettra à jour l’analyse avant d’afficher le rapport. Vous pouvez également sélectionner des pages et des sections. Cliquez sur le bouton Actualiser si des modifications supplémentaires sont apportées pour actualiser le rapport. Cliquez sur l’icône d’enregistrement du rapport Étape 8 Quittez Lifescreen PRO en cliquant sur l’icône de fermeture Les options de fermeture sont présentées ci-dessous : Retour à Lifescreen PRO Quitter sans enregistrer le rapport ou l’analyse Enregistrer le rapport, puis quitter Enregistrer l’analyse, puis quitter Enregistrer le rapport et l’analyse, puis quitter Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 19: Écrans

    3.4 Écrans 3.4.1 Écran Tableau de bord Écran Tableau de bord Une fois qu’un enregistrement a été chargé dans Lifescreen PRO à partir de Sentinel, l’écran Tableau de bord apparaît. Si un deuxième écran est attaché, l’écran Divulgation complète affichera l’ECG correspondant. Pour voir les deux écrans, assurez-vous que l’écran Secondaire est coché dans le menu Vue. La progression de l’analyse est affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. Les Résultats d’analyse sont résumés dans la section juste en dessous des icônes du sélecteur d’écran. Ces commentaires seront inclus dans le rapport si la case «...
  • Page 20: Écran Divulgation Complète

    1 % le plus proche. 3.4.1.1 Événements Les fenêtres d’événements dans la moitié inférieure de l’écran affichent les différentes catégories d’événements avec des événements d’ECG indiquant les 10 principaux événements détectés par ordre de gravité. Si aucun événement d’une catégorie particulière n’est détecté, ces fenêtres seront vides. Les catégories Ventriculaires, Supraventriculaire, R-R longs et Modèles V contiennent deux classifications d’événements qui s’afficheront par ordre de détection, par ex. VT — Salve-V, SVT — Salve SV, Pause — Intervalle RR long, Bigéminisme — Trigéminisme. Les onglets au-dessus des événements détectés permettent à l’opérateur de visualiser les différents types d’événements. Utilisez l’icône de rapport pour imprimer les événements dans le rapport. Utilisez l’icône de croix rouge pour supprimer les événements. Cela fera remonter les événements restants en haut de la liste. En cliquant sur Afficher les événements dans une catégorie spécifique, vous accédez à l’écran multi-événements affichant les événements de cette catégorie. Cela affiche plus d’événements à l’écran pour une édition et une visualisation plus rapides des volumes d’événements. 3.4.2 Écran Divulgation complète Écran Divulgation complète La barre de temps est affichée en haut de l’écran et affiche l’enregistrement complet. En fonction de la durée de l’enregistrement, des marqueurs vont donner les références journalières ou horaires. Un clic à n’importe quel point le long de la barre changera l’affichage pour afficher l’ECG à l’heure sélectionnée. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 21 L’opérateur peut également utiliser l’indicateur de date et d’heure pour aller directement à l’heure souhaitée dans l’enregistrement. Il est possible d’afficher jusqu’à trois canaux d’ECG ; cliquez sur le numéro de canal pour afficher ou masquer le canal d’ECG. Effectuez un zoom avant et arrière à l’aide des ‘loupes’ sur la gauche de l’écran. Les flèches d’amorce jaunes indiquent que le système a détecté un complexe QRS. L’étiquette de battement sous la flèche d’amorce indique la classification des battements. Cliquez avec le bouton gauche sur l’écran Divulgation complète pour afficher une zone de surbrillance. Il est possible de faire défiler l’affichage à l’aide de la molette centrale de la souris ou des flèches à droite de l’ECG. Le bouton Page suivante du clavier déplacera l’ECG vers le bas. L’enregistrement complet peut être visualisé en utilisant n’importe quelle combinaison de ces méthodes. 3.4.2.1 Menu Paramètres de divulgation complète La roue dentée permet d’accéder aux écrans de réglages. Modifiez la polarité et le gain de l’ECG à l’aide de ce menu. La modification de ces réglages affectera l’ECG sur tous les écrans et dans le rapport. Vous pouvez également modifier les canaux affichés ; cela n’affecte que l’écran actuel. Pour modifier la polarité de l’ECG, cliquez sur le bouton de polarité du canal que vous souhaitez inverser. Pour modifier le gain de l’ECG, faites glisser le curseur de haut en bas pour le canal que vous souhaitez modifier.
  • Page 22: Événements

    Si l’ECG est bruyant, provoquant une analyse inexacte, la zone peut être artefactée, ce qui la supprime de l’analyse. La sélection de battements ventriculaires d’artefact supprimera uniquement les battements de classification ventriculaire et laissera les autres classifications intactes. L’ECG inhibé sera grisé. 3.4.3 Événements 3.4.3.1 Création d’événements « Standard » L’opérateur peut créer des événements « Standard » ; il s’agit de FA, Pause, VT, Salve V, SVT, Salve SV et Bradycardie. Ces événements sont ajoutés à l’analyse et peuvent être imprimés de la même manière que tout autre événement d’analyse. Des commentaires peuvent être ajoutés à l’événement standard en cliquant avec le bouton droit sur l’événement et en sélectionnant l’option de menu « Éditer le commentaire pour <événement> ». 3.4.3.2 Création d’événements sélectionnés par l’opérateur L’opérateur peut créer des « Événements utilisateur ». Il s’agit simplement de régions sélectionnées d’ECG « intéressants ». Ceux-ci seront ajoutés en tant que nouveaux événements, mais peuvent également être imprimés en cochant la case Imprimer dans le rapport. Un commentaire supplémentaire peut également être ajouté à l’événement utilisateur créé. Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-10...
  • Page 23: Battements

    3.4.3.3 Modifier des événements Si un événement doit être reclassifé ou que la durée est allongée ou raccourcie, l’opérateur peut passer la souris sur la ligne verte de l’événement sous le début ou la fin de ce dernier, maintenir la touche gauche de la souris enfoncée et faire glisser le marqueur d’événement vers la gauche ou la droite en conséquence. L’opérateur peut également sélectionner les battements appropriés et créer un événement comme ci-dessus. Toute zone sélectionnée deviendra alors l’événement pertinent. La mise en surbrillance d’une zone contenant plusieurs événements réunira les événements en un seul événement. Tout battement mal classifié en dehors de l’événement peut ensuite être reclassifié au besoin. 3.4.4 Battements Classifications et couleurs des battements Battements normaux Blanc Battements ventriculaires Rouge Battements supraventriculaires Vert Battements FA Jaune Artefact Gris Lifescreen PRO dispose d’outils d’édition de battements de base pour reclassifier les battements.
  • Page 24: Écran Fa

    Sommeil. Remarque : Les périodes de réveil et de sommeil peuvent être définies dans le menu Paramètres. Les bandes d’ECG sont affichées au milieu de l’écran de l’événement sélectionné dans le tableau des événements au bas de l’écran. Les bandes indiquent le début, le pic et la fin de l’événement FA. L’onglet « Contexte » affiche une vue de divulgation complète du début de l’événement FA sélectionné. Le tableau est organisé par ordre de durée, mais peut être organisé selon la fréquence max. de l’événement. Quelle que soit l’organisation du tableau, il est toujours ordonné par ordre décroissant, de sorte que l’événement le plus significatif se trouve en haut du tableau. Si aucune FA n’est présente, aucune bande d’ECG ne sera affichée et le tableau des événements sera vide. Cependant, les histogrammes du contrôle de la fréquence sont toujours générés lorsqu’il n’y a pas de FA, affichant uniquement les détails du contrôle de la fréquence normale. Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-12...
  • Page 25: Écran Tendance Événement

    Le tableau d’événements FA Sélectionnez un événement FA dans le tableau en cliquant dessus. Les événements peuvent être imprimés ou supprimés à l’aide des symboles à gauche du tableau. Une coche dans la colonne État indique que l’événement sera imprimé. Le troisième symbole contrôle la façon dont le tableau est organisé, soit par Durée, soit par Fréquence max. 3.4.7 Écran Tendance événement Écran Tendance événement L’écran Tendance événement comporte trois sections. • Le graphique de la plage de fréquence cardiaque est en haut de l’écran. • La section du milieu montre le graphique Tendance événement. • La section inférieure montre l’ECG. L’ombrage du graphique FC fournit une indication de la plage de la fréquence cardiaque au cours de cette minute. La ligne blanche de fréquence cardiaque représente la fréquence cardiaque moyenne pour cette minute. Les zones du graphique de la plage de fréquence cardiaque qui montrent des écarts plus importants dans la fréquence cardiaque en l’espace d’une minute indiquent souvent des zones de fibrillation auriculaire ou de variabilité sinusale. Les zones qui montrent une faible variabilité de la fréquence cardiaque en l’espace d’une minute indiquent souvent des zones de flutter auriculaire (avec une fréquence de conduction fixe) ou une faible variabilité de la fréquence cardiaque. Si une analyse plus approfondie dans Pathfinder SL est nécessaire, la mise en surbrillance de l’affichage des tendances affichera ce menu.
  • Page 26: Écran Multi-Événements

    Remarque : L’option de menu « Analyser la zone sélectionnée avec Pathfinder SL » n’est disponible que si Pathfinder SL est également installé sur le même PC que Lifescreen PRO. La section d’enregistrement peut être soit stockée dans Sentinel pour une analyse plus approfondie ultérieure, soit analysée immédiatement à l’aide de Pathfinder SL. Remarque : La section inférieure peut être redimensionnée pour afficher plus ou moins d’ECG en laissant la souris survoler la ligne de division pour afficher une flèche à...
  • Page 27: Écran Corrélation

    3.4.9 Écran Corrélation Écran Corrélation La corrélation des événements détectés avec un événement de l’agenda patient symptomatique s’affiche sur cet écran. Le système recherchera les événements détectés qui se produisent dans une fenêtre définie avant et après un événement patient. Si des événements sont trouvés, ils sont indiqués dans le tableau Corrélation des événements de l’écran Corrélation des événements. La fenêtre de corrélation par défaut est 3 minutes avant et 3 minutes après l’événement patient. L’utilisateur peut modifier la fenêtre à l’aide de la boîte de dialogue Paramètres de la fenêtre de corrélation des événements patient, comme illustré. Si aucun événement patient n’est associé au test, le tableau de corrélation des événements sera vide. Si aucun événement n’est détecté dans la Fenêtre de corrélation, le tableau de corrélation n’affichera que les événements patient. Disposition L’écran Corrélation est divisé en 3 parties ; • Divulgation complète en haut de l’écran, •...
  • Page 28 S’il n’y a aucun événement antérieur ou ultérieur, ces zones seront vides. Bande pour événement corrélé antérieur Bande pour événement patient Bande pour événement corrélé ultérieur L’utilisateur peut Imprimer l’Événement patient en cliquant sur l’icône Imprimer à côté de la bande d’Événement patient. L’utilisateur peut corréler un événement avec l’événement Patient en cliquant sur l’icône Corréler à côté des bandes d’événements antérieures ou ultérieures. Le tableau Corrélation répertorie tous les événements patient associés à l’enregistrement regroupés avec tous les événements détectés qui se produisent dans la fenêtre de corrélation définie. L’utilisateur peut imprimer un événement patient en le sélectionnant dans le tableau et en cliquant sur l’icône Imprimer dans la barre d’outils du tableau. Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-16...
  • Page 29: Écran Aperçu Du Rapport

    Corréler les événements sélectionnés Annuler la corrélation de l’événement sélectionné. Basculer la corrélation pour tous les événements dans le groupe sélectionné Imprimer tous les événements patients Annuler la corrélation de tous les événements Modifier les réglages de la fenêtre de corrélation Imprimer l’événement sélectionné Annuler l’impression de l’événement sélectionné Basculer la corrélation pour tous les événements dans le groupe sélectionné Imprimer tous les événements patients Annuler la corrélation de tous les événements Modifier les réglages de la fenêtre de corrélation L’utilisateur peut marquer un événement patient comme corrélé en le sélectionnant dans le tableau et en cliquant sur l’icône « Corréler » dans la barre d’outils du tableau. Ainsi, l’événement Patient sera marqué comme Imprimé et une « bande de corrélation » de l’événement détecté sera imprimée avec l’événement Patient Imprimé. 3.4.10 Écran Aperçu du rapport Écran Aperçu du rapport Le rapport sera généré selon les Paramètres du rapport accessibles via la roue dentée affichée sur le côté gauche de l’écran. Ceci détermine les sections et sous- sections à inclure dans le rapport.
  • Page 30: Paramètres

    Des sous-sections de rapport peuvent également être définies pour les sections de rapport. Enregistrez toutes les modifications de format à l’aide du menu Gérer les configurations décrit dans la section Paramètres de ce manuel. 3.5 Paramètres 3.5.1 Écran secondaire Lorsqu’un deuxième moniteur est raccordé au PC de l’analyseur, l’utilisateur peut activer un deuxième écran en sélectionnant l’option Écran secondaire dans le menu Vue. Les boutons radio déterminent également l’écran à afficher. Les icônes de la barre de menu supérieure ont la même fonction. Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-18...
  • Page 31: Analyse De L'arythmie

    3.5.2 Analyse de l’arythmie Les réglages d’analyse de l’arythmie déterminent la manière dont les événements sont détectés. Veuillez vous reporter à la section Analyse de l’arythmie (section 3.2) de ce manuel pour des informations plus détaillées. Ces réglages peuvent être modifiés pour un enregistrement individuel et/ou être enregistrés en tant que configuration supplémentaire à l’aide du menu Gérer les configurations. 3.5.3 Réveil/Sommeil Les périodes Réveil/Sommeil définissent les moments utilisés par les périodes d’analyse du contrôle de la fréquence. Ce paramètre peut être modifié pour un enregistrement individuel et/ou être enregistré dans le cadre d’une configuration supplémentaire à l’aide du menu Gérer les configurations. L’opérateur peut sélectionner le format de la date et de l’heure.
  • Page 32 Supraventriculaire Bradycardie Corrélation entre l’événement patient et l’événement arythmique Autres bandes imprimées Divulgation complète 3.5.6.1 Contrôle du contenu par l’utilisateur Les utilisateurs peuvent contrôler le contenu du rapport à partir de la boîte de dialogue « Sections et réglages du rapport ». Cette boîte de dialogue est accessible à partir de l’option « Paramètres -> Rapport » du menu principal de l’application ou à partir du bouton « Paramètres » sur l’écran Aperçu du rapport. Dans cette boîte de dialogue, l’utilisateur peut : • Sélectionner les sections à inclure. • Sélectionner les sous-sections à inclure. • Définir son propre texte d’en-tête pour le rapport. 3.5.6.2 Sections du rapport Toute section NON sélectionnable par À l’intérieur des sections, l’utilisateur a la l’utilisateur est TOUJOURS activée. possibilité d’activer ou de désactiver des sous-sections. Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-20...
  • Page 33 L’utilisateur peut définir son propre texte d’en-tête de rapport. 3.5.6.3 Sous-sections du rapport Plusieurs des sections du rapport ont des options sélectionnables, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Celles-ci permettent à l’utilisateur de personnaliser le contenu de la section. Sous-section Statistiques du Bandes Contrôle Charge Charge sur Section récapitulatif imprimées de la journalière plusieurs fréquence jours      Intervalle de pause et R-R   long Ventriculaire   Supraventriculaire ...
  • Page 34 La sous-section Statistiques du récapitulatif comprend un résumé textuel, le graphique circulaire de la charge FA globale et un graphique à barres de répartition de la durée de la FA. Le graphique circulaire de la charge FA globale montre la proportion de temps passé avec FA vs sans FA vs Artefact pour toute l’analyse. Le graphique Distribution de la durée des FA donne une indication de la fréquence des événements FA dans les durées en bandes et de la durée moyenne des événements FA dans chaque bande. Si l’utilisateur désélectionne l’option Statistiques du récapitulatif pour la section FA, les trois éléments ne seront pas dessinés. Récapitulatif du contrôle de la fréquence La sous-section Récapitulalif du contrôle de la fréquence contient un tableau à colonnes unique montrant le temps passé en fréquences cardiaques en bandes pour toute l’analyse. Le graphique montre à la fois le « Temps avec FA » et le « Temps sans FA ». Si l’utilisateur désélectionne l’option Contrôle de la fréquence pour la section FA, le graphique ne sera pas dessiné. Charge journalière La sous-section Charge journalière contient un ensemble de quatre graphiques montrant la charge de FA et le contrôle de la fréquence pour les périodes de réveil et de sommeil sur l’ensemble de l’analyse. Si l’utilisateur désélectionne l’option Charge journalière de la section FA, les graphiques réveil/sommeil NE seront PAS dessinés. Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-22...
  • Page 35 Charge de FA sur plusieurs jours Cette sous-section dessinera des tableaux de configuration montrant la charge de FA par jour d’enregistrement. Ces graphiques auront un maximum de 5 lignes affichant jusqu’à 7 jours par ligne. Bandes imprimées La sous-section Bandes imprimées comprend un tableau répertoriant tous les événements FA qui ont été marqués comme Imprimés. À la suite de cela figurent les bandes de FA imprimées elles-mêmes. Le tableau est suivi des événements FA imprimés par ordre chronologique. Chaque événement FA imprimé s’alignera sur une limite de page. Chaque événement FA imprimé comporte les éléments suivants : • Bande pré-événement — bande ligne d’échelle ¼ 30 secondes avant l’événement. • Bande pleine échelle — au début de l’événement. • Bande de fréquence de pointe — bande ligne d’échelle ¼ centrée sur la fréquence de pointe de l’événement. • Bande pleine échelle — à la fin de l’événement. • Bande post-événement — bande ligne d’échelle ¼ 30 secondes après l’événement. 3.5.6.7 Section Corrélation entre l’événement patient et l’événement arythmique La section Corrélation entre l’événement patient et l’événement arythmique du rapport contient les sous-sections sélectionnables suivantes : • Statistiques du récapitulatif • Bandes imprimées 3.5.6.8 Divulgation complète La section Divulgation complète du rapport ne comporte aucune sous-section sélectionnable. Elle contient simplement des pages d’ECG d’échelle 1/8ème couvrant toute l’analyse.
  • Page 36 Cette page est intentionnellement laissée vierge Guide d’utilisation Lifescreen PRO 3-24...
  • Page 37: Gérer Les Réglages

    4.1 Groupes de configuration Le Gestionnaire de configuration présente quatre groupes de configurations : Standard - Contient la configuration des réglages d’usine qui ne peut pas être modifiée ou supprimée. Configurations - Contient les configurations globales visibles pour tous les analyseurs Lifescreen PRO connectés au même réseau Sentinel. Configurations - Contient les configurations locales visibles uniquement pour cet analyseur. Ces configurations ne peuvent être modifiées qu’à partir de l’analyseur Lifescreen PRO qui les a créées. Configurations - Contient des configurations utilisateurs propres à l’utilisateur qui les a...
  • Page 38: Configurations Globales

    Sentinel qui l’ont définie comme configuration par défaut. 4.2.4 Exporter la configuration Vous pouvez exporter les configurations à partir d’un analyseur Lifescreen PRO pour pouvoir les transmettre à un autre système/site. Remarque : Les configurations Lifescreen PRO exportées peuvent UNIQUEMENT être importées dans d’autres systèmes Lifescreen PRO. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 39: Importer Une Configuration

    à l’utilisateur dans Sentinel. Seuls les rôles autorisés peuvent Ajouter, Modifier ou Enregistrer une configuration. 4.3 Aide Le menu Aide comprend des instructions détaillées sur l’impression et la suppression des événements ECG. L’option À propos de Lifescreen PRO affiche la version du logiciel utilisée pour l’analyse. 070-3007-00 Rév. A...
  • Page 40 Cette page est intentionnellement laissée vierge Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 41: Souris/Clavier/Raccourcis Clavier

    5. Souris/Clavier/Raccourcis clavier 5.1 Souris Clic gauche sélectionnez la fonction Clic gauche et maintien du sélectionnez ECG, relâchez pour voir le menu bouton enfoncé Clic droit sur ECG menu contextuel et réglages Clic droit et maintien du ECG panoramique bouton enfoncé Molette centrale de la souris - utilisez-la pour faire défiler l’ECG 5.2 Commandes d’affichage ECG — Raccourcis clavier Pavé (touche 5 du pavé numérique). numérique 5 Si un marqueur ECG est sélectionné, l’écran va se centrer sur ce marqueur ECG, sinon l’affichage sera centré sur le curseur d’ECG. Page Remonte d’une page précédente Page suivante Descend d’une page ↑...
  • Page 42: Autres Raccourcis

    Diminue la hauteur de la ligne d’ECG de 5 mV. Alt virgule « Alt , » : Revient au précédent marqueur d’ECG. « Ctrl Alt , » : Va au premier marqueur d’ECG. Moyen mnémotechnique : la touche virgule est également la touche « < ». « Alt . » : Va au marqueur d’ECG suivant. Alt point « Ctrl Alt . » : Va au dernier marqueur d’ECG. Moyen mnémotechnique : la touche point est également la touche « > ». 5.4 Autres raccourcis Pour sélectionner l’ECG : Maintenez la touche Maj enfoncée et appuyez sur une ou plusieurs des touches de déplacement du curseur de l’ECG définies ci-dessus pour sélectionner une zone d’ECG. Remarque : Vous pouvez sélectionner rapidement l’enregistrement complet en utilisant les mêmes combinaisons de touches que pour sélectionner le contenu entier d’un document Word, c’est-à-dire : Appuyez sur Contrôle (Ctrl)+Début, puis appuyez sur Contrôle (Ctrl)+Maj+Fin. Notez que vous pouvez également utiliser Maj avec les touches Page précédente et Page suivante pour sélectionner une page d’ECG à la fois. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 43 Pour déplacer une simple dérivation vers le haut ou le bas (modifier le décalage vertical d’une dérivation) Maintenez enfoncée la touche Alt située à gauche sur le clavier. À l’aide du pointeur de la souris, pointez l’ECG que vous souhaitez déplacer. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton gauche OU droit de la souris tout en déplaçant le pointeur de la souris vers le haut ou vers le bas pour déplacer l’ECG vers le haut ou vers le bas.
  • Page 44: Autres Commandes Et Boutons

    Il existe d’autres commandes et boutons dans l’interface utilisateur. Faites passer le pointeur de la souris au-dessus de ces commandes et ces boutons pour faire apparaître des info-bulles. Info-bulles ECG Des info-bulles sont disponibles pour les bandes d’ECG, les marqueurs d’ECG et les ECG bruts. Passez le pointeur de la souris au-dessus d’un élément pour afficher l’info-bulle le concernant. Les info-bulles donnent des informations comme l’heure de l’ECG à l’emplacement du pointeur de la souris, le texte complet des marqueurs d’ECG, le texte des bandes d’ECG et la fréquence cardiaque des bandes d’ECG. Actualisation du rapport Vous pouvez actualiser le rapport en appuyant sur le bouton F5 du clavier. Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 45: Signes Et Symboles

    6. Signes et symboles La liste suivante décrit tous les symboles internationaux et de sécurité utilisés sur les produits de Spacelabs Healthcare. Les symboles ne sont pas utilisés pour tous les produits. Sécurité générale Consultez les instructions d’utilisation Consultez les documents disponibles sur le support fourni ou CE SYMBOLE SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ sur le site Web de Spacelabs Health- LIRE LES DOCUMENTS JOINTS EN ANNEXE care Précaution — Tensions dangereuses. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas AVERTISSEMENT retirer le couvercle ni le capot arrière. La Actions ou situations susceptibles...
  • Page 46 électriques ; il peut être utilisé les électrocutions. pendant les défibrillations. Norme CEI 60601-1 Équipement Norme CEI 60601-1 Équipement de type CF. Ce type d’équipement de type CF. Ce type d’équipement est une pièce appliquée au patient, est une pièce appliquée au patient, isolée de type F (flottante) offrant isolée de type F (flottante) offrant un degré élevé de protection un degré élevé de protection contre les électrocutions et contre les électrocutions. résistant aux défibrillateurs. Utilisation générale MARCHE — Connexion de ARRÊT — Déconnexion de l’alimentation au secteur l’alimentation du secteur Position ARRÊT de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT d’alimentation bouton-poussoir Touche VEILLE ; Touche DÉMARRER (NIBP) Touche MARCHE/ARRÊT DÉMARRER/ARRÊTER Touche ARRÊTER ou ANNULER Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 47 Fonctions fréquemment utilisées Sortie vidéo Port de communication infrarouge Touche IMPRIMER LE RAPPORT Bus série universel (USB) Connexion réseau Témoin DEL d’alimentation Touche AIDE (explication de l’écran Sortie audio, haut-parleur précédent) Entrée/sortie de données Clavier Pouls artériel Carte PCMCIA Connexion clavier Connexion souris Port série 070-3007-00 Rév. A...
  • Page 48 2 Protection contre les chutes verticales de gouttes d’eau lorsque le BOÎTIER est incliné jusqu’à 15° 3 Protection contre la pulvérisation d’eau 4 Protection contre les éclaboussures d’eau 5 Protégé contre une buse à eau de 6,3 mm pendant 3 minutes à 12,5 LPM à 30 kPa à une distance de 3 mètres Limites environnementales Limites d’humidité ambiante de température de stockage/ pour l’expédition/le stockage d’expédition 1528 kPa Fragile, à manipuler avec Limites de pression atmosphérique précaution 20.93 kPa 3,048m Limites environnementales Recycler d’altitude de stockage/d’expédition -152m Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 49 Ce symbole indique que les Mettez les batteries au rebut dans déchets produits par les appareils le respect de l’environnement. électriques et électroniques ne Déchargez complètement les doivent pas être mis au rebut de batteries au lithium avant de les la même manière que les déchets mettre au rebut. Les batteries ménagers non triés et doivent acide-plomb (Pb) et nickel-cadmium être collectés séparément. doivent être recyclées. Veuillez Veuillez prendre contact avec un respecter vos procédures internes représentant agréé...
  • Page 50 Les abréviations ci-dessous sont utilisées comme symboles. D.C. Canal ECG Débit cardiaque Canaux ECG — C1, C2, C3, C4 ECG. Diastolique Électrocardiogramme Suppression de l’interface ESIS Terre électrochirurgicale NIBP Débit haut niveau Pression artérielle non invasive nibp SPO2 SpO2 RESP Saturation artérielle en oxygène Respiration mesurée par l’oxymétrie de pouls resp Systolique Guide d’utilisation Lifescreen PRO...
  • Page 52 35301 SE Center St, Snoqualmie, WA 98065. États-Unis | T +1 425 396 3300 | +1 800 522 7025 Unit B, Foxholes Centre, John Tate Road, Hertford, SG13 7DT. Royaume-Uni | Tél. +44 (0)1992 507700 | Fax +44 (0)1992 501213 www.spacelabshealthcare.com ©2020 Spacelabs Healthcare Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Table des Matières