Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
FR
2-3 / 4-11 / 60-68
EN
2-3 / 12-19 / 60-68
DE
2-3 / 20-27 / 60-68
ES
2-3 / 28-35 / 60-68
75523_V3_18/07/2022
RU
2-3 / 36-43 / 60-68
NL
2-3 / 44-51 / 60-68
IT
2-3 / 52-59 / 60-68
EASYCUT K25
EASYCUT K35F
www.gys.fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS EASYCUT K25

  • Page 1 EASYCUT K25 EASYCUT K35F 2-3 / 4-11 / 60-68 2-3 / 36-43 / 60-68 2-3 / 12-19 / 60-68 2-3 / 44-51 / 60-68 2-3 / 20-27 / 60-68 2-3 / 52-59 / 60-68 2-3 / 28-35 / 60-68 www.gys.fr...
  • Page 2 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F FIG-1 EASYCUT K25 EASYCUT K35F...
  • Page 3 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F FIG-2 EASYCUT K25 EASYCUT K35F...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
  • Page 5: Risque De Feu Et D'explosion

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION Protéger entièrement la zone de coupage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de coupage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des fissures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion.
  • Page 6: Installation Du Materiel

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE COUPAGE Généralités L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation du matériel de coupage à l’arc suivant les instructions du fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l’utilisateur du matériel de coupage à l’arc de résoudre la situation avec l’assistance technique du fabricant.
  • Page 7: Installation - Fonctionnement Produit

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F EASYCUT K25 : • Le matériel est de degré de protection IP21S, signifiant : - une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et, - une protection contre les chutes verticales de gouttes d’eau lorsque ses parties mobiles (ventilateur) sont stationnaires.
  • Page 8: Alimentation Electrique

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F ALIMENTATION ELECTRIQUE Ce matériel est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique monophasée 230 V (50 - 60 Hz) à trois fils avec un neutre relié à la terre.
  • Page 9: Fonctionnement Du Générateur

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F FONCTIONNEMENT DU GÉNÉRATEUR 1 - PLACER LA PINCE DE MASSE SUR LA PIÈCE À DÉCOUPER. S’assurer du bon contact électrique et à ne pas mettre le câble sur la trajectoire de découpe. Attention : la peinture empêche le contact entre la pièce métallique et la pince de masse, ne pas oublier de décaper.
  • Page 10: Coupe Manuelle À Partir Du Bord De La Pièce

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F COUPE MANUELLE À PARTIR DU BORD DE LA PIÈCE La pince de masse fixée à la pièce, maintenez le patin de la torche perpendiculaire (90°) à l’extrémité de la pièce. Appuyez sur la gâchette de la torche pour amorcer l’arc jusqu’à ce que celui-ci ait complètement entamé...
  • Page 11: Anomalies, Causes, Remèdes

    EASYCUT K25 / EASYCUT K35F INSPECTION DES CONSOMMABLES (MONTAGE ET DÉMONTAGE, VOIR P.10) Pièces Actions Solutions Remplacer la buse lorsque celle-ci semble très abimée Vérifier l’absence de dommages et d’usure sur la surface. (trace de brûlures). Buse Remplacer la tuyère si le diamètre interne est élargi Vérifier visuellement le trou interne de la tuyère.
  • Page 60 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO EASYCUT K25...
  • Page 61 Self de sortie / Output self / Ausgangsdrossel / Self de salida / Выходной дроссель / Uitgangssmoorspoel / Self di uscita 63690 Plastron Easycut K25 / Easycut K25 faceplate / Easycut K25 Planscheibe / Placa frontal Easycut K25 / лицевая панель 75760 Easycut K25 / Easycut K 25 voorpaneel / Mascherina Easycut K25 Prise texas femelle / Texas socket / texanische Steckdose / enchufe de texas / техасская...
  • Page 62 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F EASYCUT K35F...
  • Page 63 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F EASYCUT K35F Poignée / handle / griff / puño / Рукоятка / Hendel / Impugnatura 56014 Circuit de contrôle / Control circuit / Steuerkreis / Circuito de control / Controle circuit / Контрольная плата / Circuito di...
  • Page 65 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F EASYCUT K35F...
  • Page 66 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE PLASMA EASYCUT EASYCUT K25 EASYCUT K35F Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensione di alimentazione / Напряжение...
  • Page 67 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием. - Caution ! Read the user manual.
  • Page 68 EASYCUT K25 / EASYCUT K35F EN60974-1 - L’appareil respecte la norme EN60974-1 et EN60971-10 appareil de classe A. - The device is compliant with standard EN60974-1 and EN60971-10 class A - Аппарат соответствует нормам EN60974-1 и EN60971-10 аппарат класса A.

Ce manuel est également adapté pour:

Easycut k35f

Table des Matières