Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AXS-120
Bestell-Nr. • Order No. 18.0137
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Einkabel-Übertragungssystem
für Videosignale
Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit Fach-
kenntnissen in der Video-Überwachungstechnik. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor der Installation gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Das Übertragungssystem AXS-120 ist für den Einsatz
in Video-Überwachungsanlagen (CCTV) konzipiert. Es
überträgt das Video signal einer Überwachungskamera
und deren Stromversorgung über ein einziges Koaxial-
kabel. Damit lässt sich eine Kamera auch dort installie-
ren, wo keine Stromversorgung für sie verfügbar ist.
Bei Verwendung eines Koaxialkabels vom Typ RG-59
ist eine Leitungslänge bis 200 m möglich.
Das AXS-120 überträgt Videosignale im Format
AHD, HD-CVI, HD-TVI bis zu 1080 p sowie FBAS und
kann damit auch für die AHD-Kameras der AXC-Serie
eingesetzt werden. Das System besteht aus Sender,
Empfänger, Netzgerät und Montagematerial.
2 Sicherheitshinweise
Die Geräte (Sender, Empfänger und Netzgerät) ent-
sprechen allen relevanten Richtlinien der EU und tra-
gen deshalb das
-Zeichen.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe daran vor! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Single-Cable Transmission System
for Video Signals
These instructions are intended for installers with
technical knowledge in video surveillance. Please read
the instructions carefully prior to installation and keep
them for later reference.
1 Applications
The transmission system AXS-120 is designed for
video surveillance systems (CCTV). The system uses a
single coaxial cable for transmitting the video signals
of a surveillance camera and for supplying the camera
with power. Thus, it is possible to install the camera
at a place where no power supply is available for the
camera. With a coaxial cable of the type RG-59, a
maximum cable length of 200 m is possible.
AXS-120 will transmit video signals in the follow-
ing formats: AHD, HD-CVI, HD-TVI up to 1080 p and
CVBS. Therefore, it is also suited for the AHD cameras
of the AXC-... series. The system includes a transmitter,
a receiver, a power supply unit and installation material.
2 Safety Notes
The units (transmitter, receiver and power supply unit)
correspond to all relevant directives of the EU and are
therefore marked with
.
WARNING The power supply unit uses danger-
ous mains voltage. Leave servicing to
skilled personnel only. Inexpert han-
dling may result in electric shock.
Video
Transmitter
Video
HD-TVI/AHD/HDVI
12 V
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Betreiben Sie die Geräte nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser sowie
vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Ein-
satztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
Nehmen Sie das Netzgerät nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie es sofort aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte
vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Chemi-
kalien.
Werden die Geräte zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für die Geräte
übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben Sie
sie zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Den Sender und den Empfänger so platzieren,
dass im Betrieb eine ausreichende Luftzirkula-
tion gewährleistet ist. Bei Bedarf die Geräte fest-
schrauben.
The units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water, splash water and high
air humidity. The admissible ambient temperature
range is 0 – 40 °C.
Do not operate the power supply unit or immedi-
ately disconnect it from the mains
1. if one of the units is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after a unit was
dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case, the units must be repaired by skilled
personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
No guarantee claims for the units and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the units are used for other
purposes than originally intended, if they are not
correctly connected, or if they are not repaired in
an expert way.
If the units are to be put out of operation
definitively, take them to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
3 Operation
1) Position the transmitter and the receiver so that
sufficient air circulation is ensured during opera-
tion. Fasten the units with screws, if required.
2) Connection is shown in the figure below.
Vidoe & Power
Transmitter
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Receiver
HD-TVI/AHD/HDVI
Vidoe & Power
Receiver
ELECTRONICS
2) Der Anschluss ist unten in der Abbildung darge-
stellt. Wichtig ist dabei, dass das Netzgerät zuletzt
an den Empfänger (beschriftet mit „Receiver") an-
geschlossen wird, damit es nicht zu Beschädigun-
gen kommen kann.
3) Die Anschlussklemme „DC 12V OUT" des Senders
(beschriftet mit „Transmitter") lässt sich zur leich-
teren Handhabung abziehen. An ihr lässt sich die
Stromversorgung für die Kamera abnehmen.
4 Technische Daten
Sender
Stromversorgung
durch den Empfänger
⎓ 12 V
Stromversorgung für
max. 550 mA bei 100-m-Kabel
die Kamera
max. 400 mA bei 200-m-Kabel
Empfänger
⎓ 24 V/ 1,25 A über beiliegen-
Stromversorgung
des Netzgerät an 230 V/ 50 Hz
Stromversorgungs-
Kleinspannungsbuchse
anschluss
5,5 / 2 mm (⌀ außen / innen)
Gemeinsame Daten
Anschlüsse Video
BNC
AHD, HD-CVI, HD-TVI bis 1080 p
Signalformate
und FBAS
Gehäuse
Metall, schwarz
Maße (B × H × T)
48 × 25 × 113 mm
Gewicht
140 g
Einsatztemperatur
0 – 40 °C
Änderungen vorbehalten.
Important: In order to avoid damage, make all
other connections before connecting the power
supply unit to the receiver. Make sure that this
connection is the last one.
3) To make handling easier, the terminal "DC 12V OUT"
of the transmitter can be disconnected. At this ter-
minal, the power supply for the camera is provided.
4 Specifications
Transmitter
Power supply
via the receiver
⎓ 12 V
Power supply for
550 mA max. with 100 m cable
the camera
400 mA max. with 200 m cable
Receiver
⎓ 24 V/ 1.25 A via power supply
Power supply
unit provided and connected to
230 V/ 50 Hz
Connection to
low-voltage jack
power supply
5.5 / 2 mm (⌀ outside / inside)
Joint specifications for transmitter/ receiver
Video connections
BNC
AHD, HD-CVI, HD-TVI up to
Signal formats
1080 p and CVBS
Housing
metal, black
Dimensions (W × H × D) 48 × 25 × 113 mm
Weight
140 g
Ambient temperature
0 – 40 °C
Subject to technical modification.
230 V
50 Hz
Video
24 V
A-1936.99.01.10.2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor AXS-120

  • Page 1 Video Video HD-TVI/AHD/HDVI HD-TVI/AHD/HDVI Vidoe & Power Vidoe & Power Transmitter Receiver 12 V 24 V MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1936.99.01.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Page 2 Video Video HD-TVI/AHD/HDVI HD-TVI/AHD/HDVI Vidoe & Power Vidoe & Power Transmitter Receiver 12 V 24 V MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1936.99.01.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

18.0137