Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique
HD
Mode d'emploi du caméscope
HXR-NX3
4-477-121-32(1)
Table des matières
Préparation
Enregistrement
Lecture
Édition
Utilisation du menu
Raccordement à un autre
appareil
Dépannage
Informations
complémentaires

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony NXCAM HXR-NX3

  • Page 1 4-477-121-32(1) Caméscope numérique Table des matières Préparation Enregistrement Mode d’emploi du caméscope Lecture Édition Utilisation du menu Raccordement à un autre appareil Dépannage Informations complémentaires HXR-NX3...
  • Page 2: À Lire Avant Utilisation

    À lire avant utilisation À propos des objectifs et écrans LCD Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et • Si une option de menu est grisée, cela conservez-le pour toute référence signifie qu’elle n’est pas disponible dans ultérieure.
  • Page 3: Sauvegardez Toutes Vos Données D'image Enregistrées

    À propos de la température de votre • Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres caméscope et de la batterie enregistrements peuvent être protégés par Votre caméscope comporte une fonction de des droits d’auteur. Leur enregistrement protection qui désactive l’enregistrement ou non autorisé...
  • Page 4: À Lire Avant Utilisation (Suite)

    À lire avant utilisation (suite) • Les films enregistrés avec le mode • La conception et les spécifications des d’enregistrement réglé sur PS ou FX dans supports d’enregistrement et autres FORMAT ENREGISTR.] peuvent accessoires sont sujettes à modification être sauvegardés sur un support externe ou sans préavis.
  • Page 5: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Boîtier Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Crochet pour bandoulière • NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de la technologie de B Touche ASSIGN 6/FOCUS communication sans fil à courte portée. MAGNIFIER (65) H Manette de zoom C Socles pour griffe porte-accessoire (21)
  • Page 6: Identification Des Composants Et Des Commandes (Suite)

    Identification des composants et des commandes (suite) A Objectif (20) S Touche S&Q (62) B Pare-soleil avec bouchon d’objectif (20) T Touche PUSH AUTO/FOCUS HOLD (33) C Témoin d’enregistrement avant (106) U Commutateur FOCUS (32) Le témoin d’enregistrement clignote lorsque la capacité...
  • Page 7 A Prises VIDEO OUT/AUDIO OUT (74, À propos de l’accroche câble 109) L’accroche câble garantit un raccordement B Prise HDMI OUT (74) plus sûr du cordon d’alimentation ou du câble HDMI. Cependant, il se peut que C Prise (USB) (107) certains câbles HDMI ne s’adaptent pas D Témoin CHG fermement à...
  • Page 8 Identification des composants et des commandes (suite) A Crochet pour bandoulière Pour fixer une bandoulière B Bague de mise au point (32) Fixez une bandoulière (vendue séparément) aux crochets pour bandoulière. C Manette du bouchon d’objectif (20) D Bague de zoom (32) E Bague de diaphragme (39) F Touche GAIN (40) G Touche WHT BAL* (42)
  • Page 9 A Touche RESET O Touche PICTURE PROFILE (55) Si vous appuyez sur la touche RESET, tous P Touche DISPLAY (72) les réglages, y compris celui de l’horloge Q Touche MENU** (23, 84) (sauf les réglages de profil d’image) retrouvent leur valeur par défaut. R Molette SEL/PUSH EXEC/touche B/b B Touche VISUAL INDEX (67) (23, 84)
  • Page 10: Télécommande Sans Fil

    être réduit, ou cette dernière peut ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, K Touche PAUSE (67) remplacez la pile par une pile au lithium Sony L Touche MODE CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner des risques d’incendie M Touches b/B/v/V/ENTER ou d’explosion.
  • Page 11: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Centre Centre Coin supérieur Coin supérieur gauche droit Indicateur Signification Avertissement de vibrations Support d’enregistrement REC STBY État de l’enregistrement (27) Avertissement (118) Partie inférieure Indicateur de lecture (67) Coin supérieur gauche En cours de traitement Enregistrement relais Indicateur Signification 100%...
  • Page 12: Indicateurs À L'écran (Suite)

    Indicateurs à l’écran (suite) Indicateur Signification FORMAT SON (95) -2,0EV REG. EXP. AUTO (90) Réglage automatique/ manuel (99) Balance des blancs (42) HISTOGRAMME (97) AFFICHAGE NIV. AUDIO (100) z Astuces • Les indicateurs peuvent s’afficher de manière différente ou à différents endroits. Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières À lire avant utilisation ................2 Identification des composants et des commandes ........5 Boîtier ....................5 Télécommande sans fil ............... 10 Indicateurs à l’écran ................11 Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis ........17 Étape 2 : Chargement de la batterie ............18 Étape 3 : Fixation du microphone et du pare-soleil avec bouchon d’objectif ....................20 Étape 4 : Fixation de la griffe porte-accessoire ........21...
  • Page 14 Table des matières (suite) Réglage de la luminosité ................ 39 Réglage du diaphragme ..............39 Réglage du gain.................. 40 Réglage de la vitesse d’obturation............40 Réglage de l’exposition............... 41 Réglage du niveau de lumière (Filtre ND) ........... 41 Réglage de la tonalité des couleurs ............42 Réglage de la balance des blancs .............
  • Page 15 Édition Protection des films et images fixes (Protection) ........77 Division d’un film ..................78 Suppression des films et des images fixes ..........79 Copie de films et d’images fixes .............80 Capture d’images fixes d’un film ............81 Formatage du support d’enregistrement ..........82 Empêcher les données d’un support d’enregistrement d’être récupérées .......................82 Réparation du fichier de la base de données d’images ......83 Utilisation du menu...
  • Page 16 Table des matières (suite) Dépannage Dépannage ..................111 Indicateurs et messages d’avertissement ..........118 Informations complémentaires Durée de prise de vue des films et nombre de photos enregistrables ....................122 Utilisation de votre caméscope à l’étranger ......... 124 Structure de fichiers/dossiers sur le support d’enregistrement .... 125 Précautions et entretien ...............
  • Page 17: Préparation

    Lorsque l’appareil est raccordé à un PC, téléchargez les pilotes de périphériques, les plug-ins et les logiciels, le cas échéant, à partir du site Web des produits Sony Professional. Page d’accueil du site Web des produits Télécommande sans fil (RMT-845) (1) Sony Professional : (p.
  • Page 18: Étape 2 : Chargement De La Batterie

    Étape 2 : Chargement de la batterie Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série L) avec Vérifiez que le symbole B sur la l’adaptateur secteur fourni. fiche CC est dirigé vers l’extérieur, raccordez la fiche CC b Remarques à...
  • Page 19: Utilisation D'une Source D'alimentation Externe

    Si vous n’utilisez pas la batterie pendant secteur. Pour acheter ces produits, contactez une période prolongée, déchargez-la et votre centre de service après-vente agréé Sony. rangez-la (p. 129). À propos de l’adaptateur secteur Durée de charge •...
  • Page 20: Étape 3 : Fixation Du Microphone Et Du Paresoleil Avec Bouchon D'objectif

    Étape 3 : Fixation du microphone et du pare- soleil avec bouchon d’objectif Fixation du microphone Branchez la fiche du microphone sur la prise INPUT 1 D. Cette section explique comment raccorder un microphone externe. (Le modèle illustré est l’ECM-673 (vendu séparément).) Reportez-vous également au mode Placez le câble du microphone d’emploi du microphone que vous...
  • Page 21: Étape 4 : Fixation De La Griffe Porteaccessoire

    Étape 4 : Fixation de la griffe porte- accessoire Pour retirer le pare-soleil avec bouchon d’objectif Pour fixer un accessoire autre que la Tournez le pare-soleil dans le sens opposé poignée, attachez le sabot de la griffe porte- de la flèche 2 dans l’illustration tout en accessoire à...
  • Page 22: Étape 5 : Mise Sous Tension Du Caméscope Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 5 : Mise sous Étape 4 : Fixation de la griffe porte-accessoire (suite) tension du caméscope et réglage de la date Pour retirer la griffe porte-accessoire et de l’heure Retirez le sabot de griffe porte-accessoire de la même manière qu’à l’étape 1 de «...
  • Page 23: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez [HEURE ETE], [A] (année), [M] (mois), [J] (jour), l’heure et les La première fois que vous utilisez le minutes, en tournant la molette caméscope, réglez la date et l’heure. SEL/PUSH EXEC, puis appuyez z Astuces sur celle-ci.
  • Page 24: Étape 6 : Réglage De L'écran Lcd Et Du Viseur

    Étape 6 : Réglage de l’écran LCD et du viseur z Astuces Utilisation de l’écran LCD • Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage du viseur à partir de Vous pouvez faire pivoter l’écran LCD [RETROECLAIR. VISEUR] (p. 101). dans la plage illustrée ci-dessous, afin de permettre à...
  • Page 25: Étape 7 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 7 : Préparation du support d’enregistrement • Les films enregistrés sur des « Memory Stick Carte mémoire XC-HG Duo » ou des cartes mémoire SDXC peuvent être importés ou lus sur un autre Types de cartes mémoire compatibles appareil, tel qu’un ordinateur ou un appareil audiovisuel, en raccordant le caméscope à...
  • Page 26: Sélection De La Fente Pour Carte Mémoire À Utiliser Pour L'enregistrement

    Étape 7 : Préparation du support d’enregistrement (suite) Pour éjecter la carte mémoire z Astuces • Si seule une fente contient une carte mémoire, Appuyez légèrement une fois sur la carte cette fente est automatiquement sélectionnée. mémoire. • Si la carte mémoire est saturée en cours d’enregistrement, le caméscope continue b Remarques automatiquement d’enregistrer sur la carte...
  • Page 27: Enregistrement De Films

    Enregistrement Enregistrement Témoin d’enregistrement Touche d’enregistrement avant de la poignée Témoin d’enregistrement arrière Pare-soleil avec bouchon d’objectif Commutateur POWER Touche d’enregistrement Enregistrement de films Votre caméscope enregistre les films sur une carte mémoire. Le réglage par défaut pour l’enregistrement des films est la qualité d’image haute définition (HD). Procédez comme suit pour enregistrer des films.
  • Page 28 Enregistrement (suite) Appuyez sur la touche d’enregistrement ou sur la touche d’enregistrement de la poignée. [STBY] t [REC] Les témoins d’enregistrement s’allument pendant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement du film, appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement ou sur la touche d’enregistrement de la poignée. b Remarques •...
  • Page 29: Pour Poursuivre L'enregistrement Sur Des Cartes Mémoire Successives (Enregistrement Relais)

    Pour poursuivre l’enregistrement sur des cartes mémoire successives (enregistrement relais) Insérez les cartes mémoire dans les fentes A et B respectivement. De cette manière, le caméscope bascule vers la carte mémoire A (ou B) juste avant que l’autre vienne à manquer d’espace, et poursuit automatiquement l’enregistrement sur la carte mémoire suivante.
  • Page 30: Modification Du Réglage De La Touche D'enregistrement/ D'enregistrement De La Poignée

    Enregistrement (suite) Modification du réglage de la touche d’enregistrement/ d’enregistrement de la poignée Vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement sur différents supports à des moments différents en utilisant la touche d’enregistrement et la touche d’enregistrement de la poignée. Par défaut, les films sont enregistrés simultanément sur les cartes mémoire A et B lorsque vous appuyez sur l’une ou l’autre touche d’enregistrement.
  • Page 31: Réglage Du Zoom

    z Astuces Réglage du zoom • La distance minimale requise entre votre caméscope et le sujet est d’environ 1 cm (environ 13/32 po.) pour le grand angle et d’environ 80 cm (environ 2 5/8 pieds) pour le téléobjectif. • Vous ne pourrez pas obtenir une mise au point nette à...
  • Page 32: Réglage De La Mise Au Point

    Réglage de la mise au Enregistrement (suite) point Pour des conditions d’enregistrement Réglage du zoom avec la bague de différentes, vous pouvez régler la mise au zoom point manuellement. Utilisez cette fonction dans les cas Vous pouvez régler la vitesse de zoom en suivants : tournant la bague de zoom C.
  • Page 33: Utilisation Temporaire De La Fonction De Mise Au Point Automatique/Mise

    Utilisation temporaire de la Tournez la bague de mise au fonction de mise au point point A et réglez la mise au point. automatique/mise au point fixe devient lorsque vous ne pouvez (Mise au point automatique une plus effectuer de mise au point sur un pression/maintien de la mise au sujet plus éloigné.
  • Page 34: Réglage De La Mise Au Point (Suite)

    Réglage de la mise au point (suite) b Remarques Appuyez sur la touche ASSIGN 6 • Cette fonction est disponible uniquement pendant la mise au point manuelle. Elle n’est Le centre de l’écran est agrandi. pas disponible lors de la mise au point À...
  • Page 35: Mise Au Point Sur Un Visage Détecté (Détection De Visages)

    Pour annuler le visage qui a la priorité Mise au point sur un visage Déplacez le curseur de sélection (cadre de détecté (Détection de visages) couleur orange) sur le cadre (cadre double) du visage qui a la priorité à l’aide de la Le caméscope détecte le visage et effectue molette SEL/PUSH EXEC E, puis la mise au point sur celui-ci (le réglage par...
  • Page 36: Modification Du Réglage D'enregistrement

    Modification du réglage d’enregistrement • Débit binaire Sélection du format PS : max. 28 Mbit/s d’enregistrement en qualité FX : max. 24 Mbit/s FH : environ 17 Mbit/s (en moyenne) d’image haute définition (HD) HQ : environ 9 Mbit/s (en moyenne) LP : environ 5 Mbit/s (en moyenne) Vous pouvez sélectionner le format •...
  • Page 37: Enregistrement De Films Mp4

    – Lorsque [ FORMAT ENREGISTR.] est • Lorsque [ENR. SIMULTANÉ/RELAIS] est réglé sur [ENREG. SIMULTANÉ MP4], [ réglé sur [1080/60p PS] (modèle NTSC)/ FORMAT ENREGISTR.] ne peut pas être réglé [1080/50p PS] (modèle PAL) sur [1080/60p PS] (modèle NTSC) ou sur –...
  • Page 38: Modification Du Réglage D'enregistrement (Suite)

    Modification du réglage d’enregistrement (suite) Fonctions non disponibles en mode Annulation du MODE DV 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez (REGLAGE ENR. / • Affichage d’images fixes SORTIE) t [REGLAGE ENREG.] t • Protection des films et images fixes [ANNULER LE MODE DV] t [OUI] à...
  • Page 39: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l’image en réglant le diaphragme, le gain ou Appuyez sur la touche IRIS E. la vitesse d’obturation, ou encore en disparaît à côté de la valeur réduisant le niveau de lumière à l’aide du du diaphragme.
  • Page 40: Réglage De La Luminosité (Suite)

    Réglage de la luminosité (suite) de données, la valeur de gain s’affiche sous la Réglage du gain forme [---]. Utilisez ce réglage si vous ne souhaitez pas Réglage de la vitesse augmenter la valeur à l’aide de la fonction AGC (Automatic Gain Control). d’obturation Vous pouvez régler et fixer manuellement Positionnez le commutateur...
  • Page 41: Réglage De L'exposition

    Le dénominateur de la vitesse Réglage de l’exposition d’obturation réglée s’affiche sur l’écran LCD. Par exemple, [100] s’affiche sur l’écran LCD lorsque vous réglez la vitesse d’obturation sur 1/100 seconde. AUTO ( MANUAL ( Plus la valeur affichée à l’écran LCD est élevée, plus la vitesse d’obturation est grande.
  • Page 42: Réglage De La Tonalité Des Couleurs

    Réglage de la tonalité Réglage de la luminosité (suite) des couleurs L’indicateur de filtre ND cesse de clignoter Réglage de la balance des et reste affiché à l’écran. clignote, réglez le filtre ND sur blancs OFF. L’icône du filtre ND disparaît de l’écran.
  • Page 43: Réglez Le Commutateur De Mémoire De La Balance Des Blancs

    Exemple de conditions Valeur de réglage Appuyez sur la touche WHT BAL d’enregistrement A pour afficher l’indicateur WHT Réglage de la • Vous pouvez BAL. température de sélectionner une couleur ([TEMP. température de couleur WB MAN.]) comprise entre 2300K et 15000K avec Réglez le commutateur de (REGL.
  • Page 44: Configuration Audio

    Configuration audio Réglage de la tonalité des couleurs (suite) 4 Capturez un sujet blanc, tel qu’une Les prises, commutateurs et molettes feuille de papier, remplissant tout suivants vous permettent de régler le son à l’écran, dans les mêmes conditions enregistrer. d’éclairage que celles du sujet.
  • Page 45: Utilisation Du Microphone Interne

    Commandes de contrôle du niveau Position du audio Appareils audio commuta- teur Commutateur AUTO/MAN (CH1) G Microphones dynamiques Commutateur AUTO/MAN (CH2) G ou microphones avec Molette AUDIO LEVEL (CH1) H batterie intégrée Molette AUDIO LEVEL (CH2) H Microphone avec MIC+48V alimentation +48V Utilisation du microphone (alimentation fantôme)
  • Page 46: Réglage Du Volume

    Configuration audio (suite) Lorsque le commutateur CH1 est réglé z Astuces sur INT MIC • Lorsque vous utilisez un microphone stéréo (2 fiches XLR), raccordez la fiche canal G Réglage (gauche) à la prise INPUT 1 et la fiche canal D Source d’entrée et canal (droite) à...
  • Page 47: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Si vous sélectionnez MIX, les sons des Enregistrement dans des entrées CH1 et CH2 sont reproduits par les endroits sombres (Éclairage écouteurs. Lorsque MIX est sélectionné, vous pouvez vidéo) sélectionner [MONO] ou [STEREO] dans [SORTIE CASQUE] pour la sortie audio Faites glisser le commutateur LIGHT (p.
  • Page 48: Sélection Automatique Du Réglage Adapté À La Situation D'enregistrement (Réglage Mode Auto)

    Vous pouvez effectuer des enregistrements 361- (vendu séparément), vous pouvez optimaux dans diverses situations. utiliser l’éclairage vidéo tout en alimentant votre caméscope sur secteur. Pour acheter ces produits, contactez votre centre de service après-vente agréé Sony. Vers la prise murale Cordon d’alimentation Adaptateur/ chargeur Témoin...
  • Page 49: Auto Intelligent

    Réglage Conditions d’enregistrement Sélectionnez [AUTO], [AUTO Pour enregistrer les scènes INTELLIGENT] ou [SÉLECTION Coucher et de lever/coucher de soleil SCÈNE] avec la molette SEL/ lever de soleil* avec une luminosité vive. PUSH EXEC B, puis appuyez sur ([MATIN ET celle-ci. SOIR]) Pour photographier des Feux d’artifice*...
  • Page 50: Téléchargement « Playmemories Mobile

    Utilisation d’un smartphone comme Pour les informations et les détails d’utilisation les plus récents, reportez-vous télécommande au site Web suivant. (télécommande simple contact http://www.sony.net/pmm/ (NFC)) Android OS Recherchez l’application « PlayMemories Mobile » dans Google Play, puis installez- Équipement/environnement requis •...
  • Page 51: Connexion Par Simple Contact Du Caméscope À Un Smartphone Android Équipé De La Fonction Nfc

    Connexion par simple contact du caméscope à un smartphone Android équipé de la fonction NFC Sélectionnez [Paramètres] sur le smartphone, puis [Plus...] et cochez [NFC]. Mettez le caméscope en mode de prise de vue. Vous ne pouvez utiliser la fonction NFC que si (symbole N) est affiché...
  • Page 52 Fonctions utiles (suite) Appuyez sur la touche MENU. Touche de démarrage/arrêt du film Sélectionnez (RÉGLER LE Touche de zoom RÉSEAU) t [CONTRÔL. VIA W : grand angle T : téléobjectif SMARTPH.] avec la molette SEL/ PUSH EXEC. Connectez le smartphone au caméscope à...
  • Page 53: Transfert D'images Vers Un Smartphone

    • Réglage du diaphragme Lorsque le smartphone est connecté au caméscope, la fonction FERMER n’est pas disponible. b Remarques • Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations pendant la mise au point tactile. • La vitesse de zoom est celle définie au moyen du réglage [VITESSE ZOOM].
  • Page 54: Connexion Sans Utiliser La Fonction Nfc (Android)

    Fonctions utiles (suite) Connexion sans utiliser la Saisissez le mot de passe affiché fonction NFC (Android) sur le caméscope (première fois uniquement). Démarrez « PlayMemories Le smartphone se connecte au Mobile » sur votre smartphone. caméscope. Connexion sans utiliser la Sélectionnez le SSID affiché...
  • Page 55: Personnalisation De La Qualité D'image (Profil D'image)

    Personnalisation de la qualité Saisissez le mot de passe affiché d’image (Profil d’image) sur le caméscope (première fois uniquement). Confirmez la connexion avec le SSID affiché sur le caméscope. Vous pouvez personnaliser la qualité d’image en réglant les options de profil d’image comme [GAMMA] et [DETAILS].
  • Page 56 Fonctions utiles (suite) Pour changer le profil d’image Numéro du profil Exemple de réglage d’image Vous pouvez modifier les réglages enregistrés dans [PP1] à [PP6]. Exemples de réglages d’une tonalité de couleurs 1 Appuyez sur la touche PICTURE naturelle avec un gamma PROFILE B.
  • Page 57: Niveau Noir

    NIVEAU NOIR Pour régler le niveau de noir. Option Description et réglages Définit le niveau de noir. -15 à +15 GAMMA Pour sélectionner une courbe gamma. Option Description et réglages [STANDARD] Courbe gamma standard [STILL] Courbe de gamma pour créer la tonalité d’une image fixe. [ASP.
  • Page 58: Mode Couleur

    : couleurs semblables aux images de caméra film, idéales lorsque [GAMMA] est réglé sur [ASP. CINE. 2]. [PRO] : tonalités de couleurs similaires à la qualité d’image standard des appareils photos professionnels Sony (lorsqu’ils sont combinés avec ITU-709) [MATRICE ITU709] : couleurs correspondant à ITU-709...
  • Page 59 Option Description et réglages [NIVEAU] Définit un niveau de différence de coloration entre la couleur standard et la couleur sélectionnée, lorsque le réglage de [TYPE] est différent de [STANDARD]. 1 (proche des réglages de couleur de [STANDARD]) à 8 (réglages de couleur du type sélectionné) NIV COULEUR Pour régler le niveau de couleurs.
  • Page 60 Fonctions utiles (suite) Option Description et réglages [CC[MG/GR]] Règle une valeur de décalage de correction de couleurs. -9 (tirant sur le vert) à +9 (tirant sur le magenta) [GAIN R] Règle un niveau R. -9 (niveau R faible) à +9 (niveau R élevé) [GAIN B] Règle un niveau B.
  • Page 61: Réglage Des Données Temporelles

    Pour copier le réglage de profil Réglage des données d’image vers un autre numéro de temporelles profil d’image Le caméscope enregistre les films Reportez-vous à la page 55 pour connaître accompagnés de données temporelles la position des touches. comme le code temporel et le bit utilisateur. 1 Appuyez sur la touche PICTURE PROFILE B.
  • Page 62: Enregistrement En Mode Ralenti Et Accéléré

    Fonctions utiles (suite) Pour réinitialiser le code temporel Vitesse de lecture avec la télécommande sans fil Les vitesses de lecture basées sur le format d’enregistrement et le réglage de la cadence Vous pouvez également réinitialiser le code d’images sont les suivantes : temporel (00:00:00:00) en appuyant sur la Modèle NTSC touche TC RESET de la télécommande...
  • Page 63: Préparation

    2 Sélectionnez (REGL. CAMES.) Touche S&Q t [S&Q MOTION] t [FORMAT ENR.] à l’aide de la molette SEL/PUSH EXEC A. 3 Sélectionnez un format d’enregistrement. Vous pouvez choisir une option parmi 1080/60p PS, 1080/30p FX/FH, 1080/ 24p FX/FH (modèle NTSC), ou 1080/ 50p PS ou 1080/25p FX/FH (modèle PAL).
  • Page 64: Visualisation De La Scène La Plus Récemment Enregistrée (Visualisation De La Dernière Scène)

    Fonctions utiles (suite) Pour annuler l’enregistrement en Visualisation de la scène la plus mode ralenti et accéléré récemment enregistrée En mode de veille, appuyez sur la touche (Visualisation de la dernière S&Q ou MENU. scène) z Remarques • Lorsque vous enregistrez à une faible cadence Vous pouvez visualiser sur l’écran LCD la d’images, il se peut que le caméscope poursuive dernière scène enregistrée.
  • Page 65: Affectation De Fonctions Aux Touches Assign

    Affectation de fonctions aux touches ASSIGN Certaines fonctions peuvent être affectées • RÉGLER SÉLECT. SCÈNE (p. 49) aux touches ASSIGN pour être utilisées. • CONNEXION SMARTPH. (p. 52) Vous pouvez affecter une seule fonction à chacune des touches de ASSIGN 1 à 6. Touches ASSIGN 3-5 Reportez-vous à...
  • Page 66: Affectation De Fonctions Aux Touches Assign (Suite)

    Affectation de fonctions aux touches ASSIGN (suite) Sélectionnez la touche ASSIGN pour laquelle vous souhaitez affecter une fonction avec la molette SEL/PUSH EXEC A, puis appuyez sur celle-ci. • [--------] apparaît si aucune fonction n’est affectée à la touche ASSIGN. Sélectionnez la fonction à...
  • Page 67: Lecture

    Lecture Lecture Touche VISUAL INDEX Touches VOLUME Lecture de films Faites glisser le commutateur POWER, et positionnez la touche START/ STOP sur ON tout en maintenant le bouton vert enfoncé. Appuyez sur la touche VISUAL INDEX. L’écran VISUAL INDEX apparaît après quelques secondes. Support Mode de lecture d’enregistrement...
  • Page 68 Lecture (suite) Lire des films. 1 Appuyez sur le support d’enregistrement que vous souhaitez lire. : carte mémoire A : carte mémoire B 2 Appuyez sur le mode de lecture, et sélectionnez la qualité d’image souhaitée pour les films. Mode de lecture 3 Appuyez deux fois sur la vignette du film que vous souhaitez lire.
  • Page 69 Votre caméscope commence à lire le film sélectionné. Arrêt Suivant Précédent Avance lente/rapide Lecture/Pause Retour lent/rapide b Remarques • Si vous appuyez sur la vignette puis sur la touche PLAY, la scène la plus récemment lue ou enregistrée est lue. •...
  • Page 70: Lecture D'images Fixes

    Lecture (suite) Lecture d’images fixes Appuyez sur le support d’enregistrement que vous souhaitez visualiser sur l’écran VISUAL INDEX. : carte mémoire A : carte mémoire B Appuyez sur le mode de lecture, puis sélectionnez (image fixe). Mode de lecture Appuyez deux fois sur la vignette de l’image fixe que vous souhaitez visualiser.
  • Page 71 Votre caméscope affiche l’image fixe sélectionnée. Suivant Précédent Pour agrandir Appuyez sur (zoom de lecture) pour lire une image fixe. Vous pouvez régler le zoom avec ou avec la manette de zoom motorisé. Lorsque vous appuyez sur l’image agrandie, le point touché s’affiche au centre de l’écran.
  • Page 72: Modification/Vérification Des Réglages De Votre Caméscope

    Modification/vérification des réglages de votre caméscope z Astuces • Vous pouvez afficher les indicateurs à l’écran lors de la lecture sur un téléviseur. Sélectionnez [SORTIE TOUT] dans [SORTIE AFFICHAGE] (p. 101). Affichage des données d’enregistrement (Code de données) Pendant la lecture, vous pouvez afficher des informations comme la date, l’heure et les données du caméscope enregistrées automatiquement pendant l’enregistrement.
  • Page 73: Vérification Des Réglages De Votre Caméscope (Vérification Du Statut)

    E Exposition s’affiche pendant la lecture d’un film enregistré avec le diaphragme, le gain et la vitesse d’obturation réglés automatiquement. s’affiche pendant la lecture d’un film enregistré avec le diaphragme, le gain et la vitesse d’obturation réglés manuellement. • Informations sur la batterie F SteadyShot Vous pouvez vérifier la capacité...
  • Page 74: Connexion D'un Moniteur Ou D'un Téléviseur

    Connexion d’un moniteur ou d’un téléviseur La qualité d’image de lecture dépend du type de moniteur ou de téléviseur, ou des prises utilisées pour établir la connexion. Moniteur/ Téléviseur Vers une prise d’entrée vidéo Câble vidéo (vendu séparément) Vers des prises d’entrée audio Câble audio (vendu séparément)
  • Page 75 Aucune sortie b Remarques • Il est recommandé d’utiliser un câble agréé portant le logo HDMI ou un câble HDMI Sony. • La prise HDMI OUT ne permet pas la reproduction d’images de votre caméscope si des signaux de protection des droits d’auteur accompagnent les films.
  • Page 76: Connexion D'un Moniteur Ou D'un Téléviseur (Suite)

    Connexion d’un moniteur ou d’un téléviseur (suite) • Si vous affichez l’écran d’édition tout en reproduisant des signaux vers un moniteur ou un téléviseur, le menu risque de ne pas s’afficher correctement. • Ce caméscope n’est pas compatible avec « BRAVIA » Sync.
  • Page 77: Édition

    Édition Protection des films et images fixes b Remarques (Protection) • Vous ne pouvez pas protéger d’images de qualité standard (DV). Protégez les films et les images fixes pour éviter de les supprimer par erreur. Appuyez sur la touche MENU quand l’écran VISUAL INDEX s’affiche.
  • Page 78: Division D'un Film

    Division d’un film Vous pouvez diviser un film au niveau d’un • Vous ne pouvez pas diviser d’images de qualité standard (DV). point désigné. z Astuces • Ce caméscope ne permet d’effectuer qu’une Appuyez sur la touche MENU édition simple. Pour bénéficier de fonctions pendant la lecture des films.
  • Page 79: Suppression Des Films Et Des Images Fixes

    Suppression des films et des images fixes Vous pouvez libérer de l’espace sur un support d’enregistrement en supprimant des Appuyez sur les films ou images films et des images fixes. fixes à supprimer. s’affiche sur les images b Remarques sélectionnées. •...
  • Page 80: Copie De Films Et D'images Fixes

    Copie de films et d’images fixes Les images enregistrées sur une carte mémoire insérée dans la fente pour carte Sélectionnez le type d’image mémoire A ou B peuvent être copiées entre FILM], [ PHOTO]). la carte mémoire de la fente A et B ou sur un support d’enregistrement externe.
  • Page 81: Capture D'images Fixes D'un Film

    Capture d’images fixes d’un film Vous pouvez sélectionner une image dans • Le support d’enregistrement sur lequel vous un film enregistré et la sauvegarder comme souhaitez enregistrer des images fixes doit disposer de suffisamment d’espace libre. image fixe. • La date et l’heure d’enregistrement des images fixes capturées sont identiques à...
  • Page 82: Formatage Du Support D'enregistrement

    Formatage du support Empêcher les données d’enregistrement d’un support d’enregistrement Le formatage supprime toutes les données du support d’enregistrement pour récupérer d’être récupérées de l’espace libre enregistrable. Des données inintelligibles peuvent être b Remarques écrites sur le support d’enregistrement. Il •...
  • Page 83: Réparation Du Fichier De La Base De Données D'images

    Réparation du fichier de la base de données d’images Appuyez sur [Vide] t Cette fonction vérifie les informations de base de données et la cohérence des films et des images fixes sur le support d’enregistrement. Elle répare les b Remarques incohérences trouvées.
  • Page 84: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Fonctionnement du menu Vous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des réglages détaillés à l’aide des Tournez la molette SEL/PUSH options de menu affichées à l’écran. EXEC jusqu’à ce que l’icône du menu souhaité soit mise en Touche MENU surbrillance, puis appuyez sur la Touches V/v/B/b/EXEC...
  • Page 85 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC jusqu’à ce que le réglage souhaité soit mis en surbrillance, puis appuyez sur la molette pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche MENU pour masquer l’écran de menu. Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez [ RETOUR].
  • Page 86: Options De Menu

    Options de La fonction et la valeur de réglage des différentes options de menu sont indiquées ci-dessous. Les réglages par défaut sont désignés par menu S&Q MOTION FORMAT ENR. Modèle NTSC : (REGL. CAMES.) (p. 90) 1080/60p PS, REGLAGE GAIN 1080/30p FX, -6dB - 30dB 1080/30p FH,...
  • Page 87 (REGLAGE ENR. / REGLAGE TOUCHE ENR. SORTIE) (p. 93) BTOUCHE ENR. : REGLAGE ENREG. FORMAT ENREGISTR. BTOUCH. ENR. Modèle NTSC : POIGN. : B1080/60i FX, / TOUCHE 1080/60i FH, ENR. : 1080/60i HQ, TOUCH. ENR. 1080/60i LP, POIGN. : 1080/60p PS, TOUCHE ENR.
  • Page 88 Options de menu (suite) MARQUEUR ACTIVE/DES. BARRET, MARCHE (REGL. AUDIO) (p. 95) CENTRE FORMAT SON BLINEAR PCM, BMARCHE, ARRET DOLBY DIGITAL LIMITE SON BARRET, MARCHE ASPECT BARRET, 4:3, 13:9, SORTIE CASQUE BSTEREO, MONO 14:9, 15:9, 1.66:1, REG INT MIC SENS INT MIC 1.85:1, 2.35:1 BNORMAL, ELEVE ZONE SECUR.
  • Page 89 z Astuces (RÉGLER LE RÉSEAU) • Vous pouvez afficher le menu [MONT] en (p. 103) appuyant sur la touche MENU quand l’écran ENVOY. VERS VISUAL INDEX ou de lecture est affiché. SMARTPH. CONTRÔL. VIA SMARTPH. MODE AVION BARRET, MARCHE ÉDIT. NOM DISPOS. RÉINIT.
  • Page 90: Menu (Regl. Cames.)

    Menu (REGL. CAMES.) Réglages pour adapter votre caméscope PREREG. WB aux conditions d’enregistrement (REGLAGE GAIN/STEADYSHOT, etc.) Vous pouvez utiliser la balance des blancs préréglée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 42. Les réglages par défaut sont désignés par B. Reportez-vous à...
  • Page 91: Réglages Zoom

    VITESSE ZOOM b Remarques Vous pouvez augmenter la vitesse de zoom • Cette fonction n’a aucun effet lorsque vous de la manette de zoom motorisé de du zoom réglez manuellement le diaphragme, la vitesse d’obturation et le gain. de la poignée. B ARRET z Astuces •...
  • Page 92: Régler Le Mode Auto

    Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (REGL. CAMES.) avec la molette SEL/ PUSH EXEC. B ARRET OBT. VITES. LENTE AUTO Sélectionnez cette option si vous n’utilisez pas de convertisseur. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin qu’elle ralentisse automatiquement OBJECTIF GRAND ANGLE jusqu’à...
  • Page 93: Menu (Reglage Enr. /Sortie)

    Menu (REGLAGE ENR. /SORTIE) Réglages d’enregistrement, réglages TONALITE d’entrée et de sortie (REGLAGE ENREG./ B ARRET SORTIE VIDEO, etc.) Ne reproduit aucun signal de tonalité audio. Les réglages par défaut sont désignés par B. MARCHE Reportez-vous à la page 84 pour Reproduit des signaux de tonalité...
  • Page 94: Sortie Video

    Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (REGLAGE ENR. /SORTIE) avec la molette SEL/PUSH EXEC. RECADRAGE SORTIE VIDEO Reproduit la partie centrale de l’image d’origine en recadrant ses bords droit et HDMI gauche. Vous pouvez sélectionner la résolution du signal en sortie des prises HDMI. CONVERTIR LARGE Vous pouvez sélectionner un type de Modèle NTSC :...
  • Page 95: Menu (Regl. Audio)

    Menu (REGL. AUDIO) Réglages pour l’enregistrement audio (FORMAT SON /REG XLR, etc.) MARCHE Superpose les informations du code Les réglages par défaut sont désignés par B. temporel au signal de sortie HDMI*. Les Reportez-vous à la page 84 pour données sont transmises en tant que obtenir des détails sur le choix des données numériques, et non sous la forme options de menu.
  • Page 96: Reg Xlr, Etc.)

    Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (REGL. AUDIO) avec la molette SEL/ PUSH EXEC. B STEREO LIE ( Reproduit le son en stéréo. Applique AGC de CH1 lié avec celui de CH2. Le son provenant des canaux CH1/ MONO CH2 sera enregistré...
  • Page 97: Menu (Regl. Affich.)

    Menu (REGL. AFFICH.) Réglages d’affichage (MARQUEUR/SORTIE • La fonction INPUT TRIM permet de régler le niveau d’entrée d’un microphone externe. AFFICHAGE, etc.) Lorsque vous utilisez un microphone ultrasensible ou lorsque vous enregistrez un son Les réglages par défaut sont désignés par B. fort, réglez-le vers le côté...
  • Page 98 Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (REGL. AFFICH.) avec la molette SEL/ PUSH EXEC. b Remarques RAY. DIAG. • Les détails accentués ne seront pas enregistrés sur le support d’enregistrement. Vous pouvez afficher un motif zébré comme guide pour le réglage de la z Astuces luminosité.
  • Page 99: Taux Loupe Mise Au Pt

    ZONE SECUR. TAUX LOUPE MISE AU PT B ARRET Vous pouvez régler l’agrandissement de la N’affiche pas la zone de sécurité. mise au point étendue. 80%, 90% ×4,0 Si vous sélectionnez un ou l’autre, vous pouvez afficher des marqueurs au bord de ×8,0 la zone d’affichage des téléviseurs B ×4,0/×8,0...
  • Page 100 Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (REGL. AFFICH.) avec la molette SEL/ PUSH EXEC. La vitesse d’obturation équivaut à la AFFICHAGE NIV. AUDIO période pendant laquelle votre caméscope lit les données d’image fournies par le B MARCHE capteur d’image. Elle est définie comme Affiche les compteurs du niveau audio égale à...
  • Page 101 b Remarques LUMI. LCD • Seuls le code temporel, les motifs zébrés, l’intensification et le cadre sur le visage sont Vous pouvez régler la luminosité de l’écran reproduits lorsque [MARQUEUR] est réglé sur LCD. La modification de la luminosité de [MARCHE] et un marqueur est affiché...
  • Page 102: Réglages D'affichage (Marqueur/Sortie Affichage, Etc.)

    Menu (REGL. TC/ réel. En mode Drop Frame, les 2 premiers Réglages du code temporel (TC PRESET/ numéros d’images de chaque minute sont UB PRESET/TC FORMAT, etc.) supprimés, sauf à chaque dixième minute. Le code temporel exempt de cette correction est Les réglages par défaut sont désignés par B.
  • Page 103: Menu (Régler Le Réseau)

    Menu (RÉGLER LE RÉSEAU) Réglages pour la fonction Wi-Fi (ENVOY. UB TIME REC VERS SMARTPH./CONTRÔL. VIA B ARRET SMARTPH., etc.) N’enregistre pas l’heure courante dans le code du bit utilisateur. Les réglages par défaut sont désignés par B. Reportez-vous à la page 84 pour MARCHE obtenir des détails sur le choix des Enregistre l’heure courante dans le code du...
  • Page 104: Menu (Autres)

    Menu (AUTRES) Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (RÉGLER LE RÉSEAU) Réglages pendant l’enregistrement ou avec la molette SEL/PUSH EXEC. autres réglages de base (REGL. ZONE/BIP, etc.) Éléments Les réglages par défaut sont désignés par B. Fonctions affichés Reportez-vous à la page 84 pour 1 Changer Pour changer de caractères obtenir des détails sur le choix des...
  • Page 105: Heure Ete

    b Remarques votre caméscope à l’étranger, vous pouvez régler l’horloge sur l’heure locale. • Il est impossible de charger un profil de caméscope enregistré sur un caméscope possédant un nom de modèle différent ou HEURE ETE modifié sur un ordinateur. Vous pouvez modifier ce paramètre sans SAUVEGARDER arrêter l’horloge.
  • Page 106: Connexion Usb

    Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (AUTRES) avec la molette SEL/PUSH EXEC. ARRET Désactive la télécommande sans fil fournie pour empêcher toute utilisation B ARRET accidentelle via la télécommande d’un Annule de la mélodie. autre appareil. MARCHE Active une mélodie quand vous démarrez/ FORMAT.
  • Page 107: Raccordement À Un Autre Appareil

    • Pour des informations détaillées sur les • Vous pouvez importer dans votre ordinateur des périphériques de support externe disponibles, images enregistrées sur le périphérique de rendez-vous sur le site Web d’assistance Sony support externe à l’aide du logiciel « Content de votre pays/région. Browser ».
  • Page 108: Enregistrement Des Images Sur Un Périphérique De Support Externe (Suite)

    Enregistrement des images sur un périphérique de support externe (suite) b Remarques Mettez le caméscope sous • Le nombre de scènes pouvant être sauvegardées sur un périphérique de support externe est le tension et branchez le câble suivant. Même si le périphérique de support d’adaptateur USB (vendu externe dispose de suffisamment d’espace, vous séparément) sur la prise...
  • Page 109 Création d’un disque en qualité d’image définition standard (DV) avec un enregistreur, etc. Vous pouvez copier des images de votre caméscope sur un disque ou une cassette Insérez le support vidéo, en connectant votre caméscope à un d’enregistrement dans le enregistreur de disque à...
  • Page 110: Création D'un Disque En Qualité D'image Définition Standard (Dv) Avec Un Enregistreur, Etc. (Suite)

    Création d’un disque en qualité d’image définition standard (DV) avec un enregistreur, etc. (suite) • Si vous ne souhaitez pas afficher le compteur, etc. sur l’écran de l’appareil raccordé, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez (REGL. AFFICH.) t [SORTIE AFFICHAGE] t [LCD].
  • Page 111: Dépannage

    Cette opération réinitialise les réglages de la date, de l’heure et de la zone. 4 Consultez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé. • Sources d’alimentation/Écran LCD/Télécommande sans fil···p. 111 • Carte mémoire···p. 112 •...
  • Page 112: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) • Le chiffre indiqué peut ne pas être correct, en fonction des circonstances. Lorsque vous ouvrez ou fermez l’écran LCD, par exemple, il faut environ 1 minute à l’appareil pour afficher l’autonomie correcte de la batterie. La batterie se décharge rapidement. •...
  • Page 113 L’indicateur du support d’enregistrement clignote. • Un problème est survenu sur le support d’enregistrement. Arrêtez l’enregistrement sur tous les supports d’enregistrement et réparez le fichier de la base de données. Les images ne peuvent pas être effacées du support d’enregistrement. •...
  • Page 114 Dépannage (suite) Le caméscope ne conserve par les modifications de réglage. • Certaines options de menu reviennent à leur réglage par défaut lorsque l’appareil est mis hors tension. • Le réglage [FOCUS MAGNIFIER] n’est pas enregistré. • Les sources d’alimentation ont été débranchées alors que le commutateur POWER était sur réglé...
  • Page 115 Le diaphragme, le gain, la vitesse d’obturation ou la balance des blancs ne peuvent pas être réglés manuellement. • Réglez le commutateur AUTO/MANUAL sur MANUAL. Des petits points blancs, rouges, bleus ou verts apparaissent sur l’écran LCD. • Ce phénomène se produit lorsque la vitesse d’obturation est lente (p. 40). Ceci n’a rien d’anormal.
  • Page 116: Raccordement À Un Téléviseur

    Dépannage (suite) • Affichez l’écran VISUAL INDEX, appuyez deux fois sur la vignette de l’image que vous souhaitez visualiser, ou sélectionnez la vignette à l’aide des touches B/V/v/b et appuyez sur la touche EXEC (p. 68). Le nom du fichier de données n’apparaît pas correctement ou clignote. •...
  • Page 117: Copie/Édition/Raccordement À D'autres Appareils

    Une zone noire apparaît en haut et en bas d’un téléviseur 4:3. • Ceci se produit lorsque vous visionnez un film enregistré en mode 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3. Ceci n’a rien d’anormal. Copie/édition/raccordement à d’autres appareils Le code temporel et d’autres informations apparaissent sur l’écran de l’appareil raccordé.
  • Page 118: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    à plusieurs reprises d’y remédier, contactez votre (Indicateur d’avertissement revendeur Sony ou votre centre de service relatif à la température de la batterie) après-vente agréé Sony. • La batterie est trop chaude. Remplacez la batterie ou retirez-la et placez-la dans C:04:ss un endroit froid.
  • Page 119: Description Des Messages D'avertissement

    indicateurs d’avertissement s’affichent sur (Indicateurs d’avertissement l’écran LCD. relatifs aux cartes mémoire incompatibles)* Description des messages • Une carte mémoire incompatible a été d’avertissement insérée (p. 25). Si des messages s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, suivez les - (Indicateur instructions.
  • Page 120: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    • L’écriture des données sur le support (p. 25). inséré dans le caméscope a échoué. Les • Contactez votre revendeur Sony. tentatives de récupération des données ont elles aussi échoué. Ne pas éjecter la carte mémoire pendant l’écriture.
  • Page 121 • Si le message d’avertissement persiste, débranchez une fois le périphérique, puis formatez-le sur un ordinateur, etc. Notez que si vous formatez le périphérique de stockage externe, tous les films et photos enregistrés seront supprimés. • Si le même message d’avertissement s’affiche après le formatage du périphérique de support externe, il est peut-être incompatible avec votre...
  • Page 122: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Durée de prise de vue des films et nombre de photos enregistrables Durée de lecture Durée estimée de la prise de vue et de la lecture avec chaque (unité : minute) batterie Batterie NP-F770 Temps approximatif disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.
  • Page 123 32 Go 140 (140) 64 Go 280 (280) • En cas d’utilisation d’une carte mémoire Sony. b Remarques • La durée de prise de vue peut dépendre des conditions d’enregistrement, des sujets et de la fonction [REGLAGE ENREG.] (p. 93).
  • Page 124: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays/région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Visualisation sur un téléviseur Pays/régions exigeant le système de couleurs NTSC Bahamas, Bolivie, Canada, Amérique centrale, Chili, Colombie, Équateur,...
  • Page 125: Structure De Fichiers/Dossiers Sur Le Support D'enregistrement

    Structure de fichiers/dossiers sur le support d’enregistrement L’arborescence des fichiers/dossiers est affichée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de connaître l’arborescence des fichiers/dossiers pour l’enregistrement/la lecture de films et d’images fixes sur le caméscope. D Fichiers d’image fixe (fichiers JPEG) * «...
  • Page 126: Structure De Fichiers/Dossiers Sur Le Support D'enregistrement (Suite)

    Structure de fichiers/dossiers sur le support d’enregistrement (suite) • Ne formatez pas le support d’enregistrement sur le caméscope à partir d’un ordinateur. Le caméscope risque de ne pas fonctionner correctement. • Ne copiez par les fichiers sur le support d’enregistrement depuis un ordinateur. Le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 127: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien À propos du format AVCHD À propos de la carte mémoire • La compatibilité d’une carte mémoire formatée Qu’est-ce que le format AVCHD ? sur un ordinateur (Windows/Mac OS) n’est pas garantie avec votre caméscope. Le format AVCHD est un format de •...
  • Page 128: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (suite) À propos de l’adaptateur pour carte À propos de la batterie mémoire « InfoLITHIUM » Quand vous insérez une carte mémoire dans un adaptateur pour carte mémoire, veillez à insérer Votre caméscope ne peut fonctionner cette dernière dans le bon sens, et à fond. Notez que toute utilisation inadéquate peut provoquer un qu’avec une batterie «...
  • Page 129: À Propos Du Rechargement De La Batterie

    • Pour décharger complètement la batterie sur • Veillez à positionner le commutateur POWER sur OFF lorsque vous n’utilisez pas le votre caméscope, laissez votre caméscope en caméscope pour enregistrer ou lire des données. veille d’enregistrement jusqu’à ce qu’il La batterie est également sollicitée lorsque le s’éteigne.
  • Page 130: À Propos De La Manipulation De Votre Caméscope

    Il est recommandé de recharger la caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier batterie à une température ambiante comprise par un revendeur Sony avant de continuer à entre 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F). l’utiliser. • Évitez toute manipulation brusque, tout À...
  • Page 131 Si vous n’utilisez pas votre caméscope • Lorsque vous utilisez le caméscope, l’arrière de l’écran LCD peut devenir chaud. Ceci n’a rien pendant une période prolongée d’anormal. • Mettez le caméscope sous tension et lisez des images environ une fois par mois pour le Pour nettoyer l’écran LCD conserver longtemps dans un état de L’écran LCD est recouvert d’un revêtement de...
  • Page 132: Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    Précautions et entretien (suite) • Vous ne pouvez pas étalonner quand l’écran Néanmoins, même si la batterie rechargeable LCD est retourné ou s’il est orienté vers le haut intégrée n’est pas chargée, le fonctionnement du et fermé sur le caméscope. caméscope n’est pas affecté...
  • Page 133: Spécifications

    Spécifications Remarques sur l’élimination/le Système transfert du support d’enregistrement Signal vidéo Système couleur NTSC, normes EIA Même si vous formatez le support d’enregistrement ou supprimez les données de ce Spécification HDTV 1080/60i, 1080/ dernier à l’aide de votre caméscope ou de 60p, 720/60p (modèles dotés du l’ordinateur, il est impossible d’effacer système de couleurs NTSC)
  • Page 134: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Connecteurs d’entrée/de sortie Efficaces (films, mode 16:9) : environ 2 070 000 pixels Prise VIDEO OUT Efficaces (films, mode 4:3) : Connecteur BNC environ 1 560 000 pixels 1 Vp-p, 75 Ω (ohms) dissymétrique, Objectif synchro négative G Lens Prises AUDIO OUT 20×...
  • Page 135 Adaptateur secteur AC-L100C* Consommation électrique moyenne* Pendant l’enregistrement à l’aide du Alimentation requise viseur avec une luminosité normale. 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Modèle NTSC : Environ 6,4 W Puissance consommée Modèle PAL : Environ 6,3 W 18 W (avec un microphone XLR en option) Tension de sortie...
  • Page 136: À Propos Des Marques Commerciales

    • « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD des marques commerciales ou des marques Progressive » sont des marques commerciales déposées de Adobe Systems Incorporated aux de Panasonic Corporation et de Sony États-Unis et dans d’autres pays. Corporation. • Le logo SDXC est une marque commerciale de •...
  • Page 137 LICENCE, SOUS LE COUVERT DE LA sélectionnez HXR-NX3 comme modèle de LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS caméscope. AVC, POUR L’UTILISATION PRIVÉE D’UN http://www.sony.net/Products/Linux/ CONSOMMATEUR OU D’AUTRES Veuillez éviter de nous contacter concernant le UTILISATIONS POUR LESQUELLES IL NE contenu du code source.
  • Page 138: Index

    Informations complémentaires Index COUDE........ 58 GAMMA ......57 GAMMA NOIR ....57 Accessoires fournis....17 Grand angle ......31 Adaptateur secteur....18 Date et heure ....12, 23 Grand œilleton......24 AFFICHAGE NIV. AUDIO Dépannage ......111 Griffe porte-accessoire ..21 ..........100 DETAILS......60 AFFICHAGE VERSION ...106 DETECTION DE VISAGE AFFICH.
  • Page 139 « Memory Stick » ....128 NIV COULEUR....59 REGL. WB ......59 « Memory Stick PRO Duo » NIVEAU NOIR....57 REGL. ZONE .....105 ..........128 NIVEAU WB EXTERIEUR REG. EXP. AUTO ..90, 114 Menu ........86 ..........90 REG. TEMP. WB ....90 Menu AUTRES ...104 RÉINIT.
  • Page 140 Index (suite) Touche RESET.......9 TYPE CONVERSION BAS ..........94 UB PRESET ......62 UB TIME REC....103 Utilisation de votre caméscope à l’étranger......124 VENT INPUT1.....96 VENT INPUT2.....96 Vérification du statut ....73 Viseur ........24 Visualisation de la dernière scène ........64 Vitesse d’obturation .....40 Volume .........69 VOY.
  • Page 141 © 2014 Sony Corporation...

Table des Matières