Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage speci-
fied on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage se-
lector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a
"minus" screwdriver to rotate the se-
lector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the
panel.
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerten auf dem Typenschild
an der Unterseite des Instruments ent-
spricht. In bestimmten Verkaufs-
gebieten ist das Instrument mit einem
Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung aus-
gestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netz-
spannung eingestellt werden. Der
Spannungswähler wurde werkseitig auf
240 V voreingestellt. Zum Verstellen
drehen Sie den Spannungsregler mit
einem Schlitzschraubendreher, bis der
Zeiger auf den korrekten Spannungs-
wert weist
IMPORTANT
Vérifiez la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau arrière correspond à la
tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé
d'un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension sec-
teur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au dé-
part d'usine. Pour modifier ce ré-
glage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l'indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que tensión de alimen-
tación de CA de su área correspon-
de con la tensión especificada en la
placa de características del panel
inferior de la unidad del teclado prin-
cipal, cerca del cable de alimenta-
ción. Asegúrese de que el selector
de tensión esté ajustado a la tensión
de su área. El selector de tensión
se ajusta a 240V cuando la unidad
sale de fábrica. Para cambiar el ajus-
te, emplee un destornillador de ca-
beza "recta" para girar el selector de
modo que aparezca la tensión co-
rrecta al lado del indicador del pa-
nel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Clavinova CVP-79A

  • Page 1 IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE Check Your Power Supply Netzspannung überprüfen Vérifiez la source d’alimentation Compruebe la alimentación de su área Make sure that your local AC mains Vergewissern Sie sich vor dem An- Vérifiez que la tension spécifiée sur Asegúrese de que tensión de alimen- schließen an das Stromnetz, daß...
  • Page 2 SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications CVP-59S without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3 Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années.
  • Page 4: Table Des Matières

    Tables des matières ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ L’accompagnement Entretien du Clavinova ......
  • Page 5: Entretien Du Clavinova

    Entretien du Clavinova ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le Clavinova vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années si vous observez les quelques mesures de précaution suivantes.
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pupitre Lorsque vous souhaitez utiliser une partition avec le Clavinova, dépliez le pupitre incorporé...
  • Page 7: Les Commandes De Panneau

    Les commandes de panneau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S & VOLUME STYLE CONTRAST DANCE – 16BEAT ROCK BALLAD JAZZ HARMONY TEMPO MASTER ABC/SONG DEMO/HELP VOLUME VOLUME BEAT PRESET METRONOME ONE TOUCH LATIN TRADI-...
  • Page 8 The Panel Controls ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CVP-59S CVP-79A CVP-69/69A...
  • Page 9: Les Commandes De Volume

    Les commandes de volume ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le Clavinova comprend deux commandes de volume situées sur la face avant, en plus des nombreux niveaux de volume programmables, ce qui vous donne une souplesse extraordinaire pour créer le son que vous voulez.
  • Page 10: Autres Commandes De Réglage Du Volume

    Contrôle de l’expression (CVP-79A uniquement) Une pédale de commande Yamaha FC7 en option peut être branchée à la prise EXP PEDAL du CVP-79A, ce qui permet le contrôle au pied du vo- lume (expression) du son du clavier seul (autrement dit le contrôle de l’ex- pression n’affecte pas le son de l’accompagnement automatique).
  • Page 11: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général : L’affichage En plus de toutes ses commandes directes, le CVP-79A/69/69A/59S comprend un affichage à cristaux liquides (LCD) de grandes dimen- sions avec de nombreuses commandes associées formant ensemble une interface qui, une fois maîtrisée, rendra l’utilisation et la program- mation plus simples que jamais.
  • Page 12: La Touche [Display Hold]

    et les commandes associées ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ou < et Dans de nombreux cas, lorsque les touches de l’écran > apparaissent, vous pouvez appuyer en même temps sur ces deux touches pour rappeler le réglage par défaut du paramètre affiché.
  • Page 13: Les Touches Page [ ]

    Fonctionnement général : L’affichage et les commandes associées ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les touches PAGE [<] et [>] De nombreuses fonctions ont plusieurs “pages” d’affichage qui peuvent être sélectionnées à l’aide des touches PAGE [< < < < < ] et [> > > > > ]. Lorsque la fonc- tion ou le groupe de fonctions sélectionné...
  • Page 14: La Touche [Contrast]

    Fonctionnement général : L’affichage et les commandes associées ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La touche [CONTRAST] L’affichage du CVP-79A/69/69A/59S est un affichage à cristaux liquides qui peut être réglé si nécessaire pour être plus visible. Appuyez sur la tou- che [CONTRAST] et utilisez les touches de l’écran DARK et LIGHT (ou le cadran de données ou les touches [+]/[–]) pour régler le contraste de l’affi- chage.
  • Page 15: Sauvegarde De La Mémoire

    Fonctionnement général : L’affichage et les commandes associées ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisez les touches PAGE [<] et [>], les touches [+] et [–], ou le ca- dran de données pour passer d’une page à l’autre. PAGE DISPLAY HOLD Appuyez sur la touche [EXIT] ou sur la touche [DEMO/HELP] pendant qu’une page d’aide est affichée pour revenir à...
  • Page 16: Reproduction De Démonstration

    Reproduction de démonstration ○ ○ ○ Le Clavinova offre 25 morceaux de démonstration prévus pour illustrer toutes les possibilités de son et d’accompagnement de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration. DEMO/HELP VOLUME STYLE SONG VOICE...
  • Page 17 I Could Have Danced All Night Frederic Loewe Waltz Tennessee Waltz Pee Wee King & Redd Stewart • Certains des morceaux de démonstration énumérés ci-dessus sont de courts extraits des compositions originales. Tous les autres morceaux sont des créations originales (© 1995 par Yamaha Corporation).
  • Page 18: Sélection Des Voix

    Sélection des voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les CVP-69/69A/59S offrent un total de 172 voix, alors que le CVP- 79A en offre 192, qui peuvent être sélectionnées et jouées sur le clavier.
  • Page 19: Percussion Au Clavier

    Sélection des voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Jouez et réglez le volume ................
  • Page 20: Mode Dual

    Mode DUAL ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le mode DUAL permet de jouer en même temps deux voix sur la totalité...
  • Page 21: Equilibre Des Voix En Mode Dual

    Mode DUAL ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ L’affichage DUAL peut être rappelé...
  • Page 22: Le Mode Clavier Partagé

    Le mode clavier partagé ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le mode clavier partagé vous permet de jouer une voix différente de la main droite et de la main gauche : une voix de basse de la main gauche et une voix de piano de la main droite, par exemple.
  • Page 23: Equilibre Des Voix En Mode Clavier Partagé

    Le mode clavier partagé ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le témoin de la touche VOICE du groupe contenant la voix gauche s’al- lume pendant que l’affichage SPLIT apparaît et vous pouvez alors sélection- •...
  • Page 24: Changement De Point De Partage

    Le mode clavier partagé ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement de point de partage Le point de partage peut être réglé...
  • Page 25: Réverbération Numérique

    Réverbération numérique ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le CVP-79A/69/69A/59S comprend un certain nombre d’effets nu- mériques de type réverb que vous pouvez utiliser pour ajouter une “ambiance” et augmenter votre puissance d’expression. VOLUME STYLE SONG...
  • Page 26: Réglage De La Profondeur Générale

    Réverbération numérique ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage de la profondeur générale La profondeur générale de l’effet réverb sélectionné...
  • Page 27: Effets De Voix

    Effets de voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chacune des voix du CVP-79A/69/69A/59S a des réglages indivi- duels de type et de profondeur d’effet que vous pouvez programmer comme vous le souhaitez.
  • Page 28: Réglage De La Profondeur De L'effet

    Effets de voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ROTARY SLOW Simulation de haut-parleur rotatif.
  • Page 29: Les Pédales

    Les pédales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les CVP-79A/69/69A ont trois pédales, alors que le CVP-59S en a deux.
  • Page 30: Pédale Gauche (Multi-Fonctionnelle)

    Les pédales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pédale gauche (Multi-fonctionnelle) La pédale gauche a un certain nombre de fonctions qui peuvent être sé- lectionnées à...
  • Page 31: L'accompagnement

    L’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ LLes CVP-79A/69/69A/59S offrent 100 “styles” musicaux pouvant être utilisés comme base de l’accompagnement rythmique ou de l’accompa- gnement orchestral au complet avec rythmes, basses et accords (reportez-vous au titre “Accompagnement automatique (ABC)”...
  • Page 32: Réglage Du Tempo

    L’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PAGE DISPLAY HOLD Vous pouvez également sélectionner les styles du groupe sélectionné...
  • Page 33: Début De L'accompagnement

    L’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Début de l’accompagnement Il y a plusieurs manières de lancer l’accompagnement: Début direct...
  • Page 34 L’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Début synchronisé...
  • Page 35: Variations Rythmiques

    L’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Variations rythmiques Le CVP-79A/69/69A/59S offre quatre types de variations rythmiques automatiques.
  • Page 36: Métronome

    L’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ les MAIN A et MAIN B (le témoin de la touche [MAIN A] ou [MAIN B] clignote pendant la reproduction du motif de fin).
  • Page 37: Accompagnement Automatique (Abc)

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ Le CVP-79A/69/69A/59S est pourvu d’un système d’accompagnement automatique (AUTO BASS CHORD ou ABC) sophistiqué offrant divers types d’accompagnements avec rythmes, basses et accords. STYLE DANCE – 16BEAT ROCK BALLAD JAZZ TEMPO METRONOME PRESET LATIN TRADI- LATIN TIONAL COUNTRY...
  • Page 38 Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Activez l’accompagnement automatique ..........Appuyez sur la touche [ABC ON] pour allumer son témoin et faire apparaître l’écran ABC MODE.
  • Page 39 Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les accords de type mineur, septième et mineure septième sont exécutés de la manière suivante en mode à...
  • Page 40: Réglage Du Volume Général De L'accompagnement

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accompagnement automatique sur la totalité du clavier Lorsque vous utilisez cette fonction sophistiquée d’accompagnement •...
  • Page 41: Réglage Du Volume Des Parties Individuelles

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du volume des parties individuelles Le CVP-79A/69/69A/59S utilise cinq parties d’accompagnement, à...
  • Page 42: Accompagnement Automatique Réduit

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accompagnement automatique réduit Une forme simplifiée d’orchestration est obtenue avec la touche [SMALL ABC].
  • Page 43: Aide-Accord

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Aide-accord La fonction CHORD ASSIST est essentiellement un “mémo d’accords” électronique qui vous indique le doigté...
  • Page 44: Harmonie

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Introduisez l’accord ..................• Le nom de l’accord introduit via l’affi- Le doigté...
  • Page 45 Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez un type d’harmonie ........... • Avec certains types d’harmonie, la voix Lorsque l’écran ABC HARMONY est affiché, utilisez le cadran de don- utilisée pour l’harmonie sera différente nées ou les touches [+]/[–] pour sélectionner le type d’harmonie que vous...
  • Page 46 Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Arrêtez l’accompagnement ..............Appuyez sur la touche [START/STOP] ou sur la touche [ENDING] pour arrêter l’accompagnement.
  • Page 47: Réglages Programmés One Touch Setting

    Accompagnement automatique (ABC) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglages programmés ONE TOUCH SETTING Chacun des styles internes du CVP-79A comprend 4 ensembles programmés de “réglages de panneau” pou- vant être rappelés via la touche [ONE TOUCH SETTING] pour créer diverses textures musicales.
  • Page 48: Style Personnel

    Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La fonction CUSTOM STYLE du CVP-79A/69/69A/59S vous permet de créer des styles d’accompagnement originaux que vous pourrez rappeler et reproduire à...
  • Page 49 Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez la section que vous voulez enregistrer •...
  • Page 50 Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisez la touche de l’écran MEAS.
  • Page 51 Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A ce stade vous pouvez également sélectionner la voix avec laquelle vous souhaitez enregistrer (la voix programmée de la partie est initialement sélection- née).
  • Page 52 Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ •...
  • Page 53: Autres Fonctions De Style Personnel

    Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sauvegardez le style personnel ............
  • Page 54 Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement d’un style ..................
  • Page 55: Reproduction Des Styles Personnels

    Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sauvegarde sur disquette ..................
  • Page 56: Affichages Custom Style D'avertissement Et D'erreur

    Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Affichages CUSTOM STYLE d’avertissement et d’erreur Les affichages d’avertissement et d’erreur suivants peuvent apparaître dans les conditions décrites.
  • Page 57 Style personnel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sortie du mode avant la sauvegarde ...........
  • Page 58: Chargement Des Fichiers De Style

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ style Les fichiers de style des disquettes “File Style” Yamaha en option et les fichiers de style personnel que vous avez créés peuvent être chargés dans la mémoire du CVP-79A/69/69A/59S pour être reproduits.
  • Page 59 Chargement des fichiers de style ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vous pouvez charger un groupe de 8 fichiers, sauvegardés en utilisant la fonction de sauvegarde CUSTOM STYLE “ALL”...
  • Page 60: Utilisation Des Fichiers De Style Chargés

    Chargement des fichiers de style ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • La mémoire utilisée par chaque style sélectionné...
  • Page 61: Mémoire De Registration

    Mémoire de registration ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La fonction de mémoire de registration peut être utilisée pour sauvegar- der un certain nombre de jeux complets de réglages de panneau que vous pourrez rappeler chaque fois que nécessaire.
  • Page 62 Mémoire de registration ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez une banque de registration (si néces- saire) ..........................
  • Page 63: Rappel Des Réglages De Panneau En Mémoire De Registration

    Mémoire de registration ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Rappel des réglages de panneau en mémoire de registration Sélectionnez simplement la banque appropriée de la manière décrite ci- dessus et appuyez ensuite sur la touche [REGISTRATION] voulue pour •...
  • Page 64: Reproduction De Morceaux Et De Disquettes Disk Orchestra

    Disk Orchestra Le CVP-79A/69/69A/59S peut reproduire des morceaux enregistrés par vous-même et des morceaux de disquettes Disk Orchestra Yamaha en option (une disquette vous est offerte avec le Clavinova) en utilisant la fonction d’enregistrement de morceaux décrite dans le chapitre suivant. Avec les disquettes Disk Orchestra (“DOC”), le Clavinova vous offre la possibilité...
  • Page 65 Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez un numéro de morceau ........• Si vous avez sélectionné “ALL” sur la Le numéro et le nom d’un morceau sont indiqués sur l’affichage en page 1 de l’affichage, et si vous sélec- même temps que le tempo sélectionné.
  • Page 66: Reproduction De Parties Spécifiques

    Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Morceau personnel Ejectez la disquette lorsque vous avez terminé ..... • NE JAMAIS retirer une disquette ou Lorsque vous en avez terminé...
  • Page 67 Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez la page d’affichage TRACK PLAY ....• Tous les numéros de piste seront Utilisez les touches PAGE pour sélectionner la page 5 : affichage SONG indiqués, que les pistes contiennent PLAY [TRACK PLAY].
  • Page 68: Assignation Des Parties Pour La Reproduction D'un Morceau Personnel

    Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Assignation des parties pour la reproduction d’un morceau personnel Avant de reproduire une disquette de morceaux personnels, vous devez spécifier les pistes qui devront être activées ou désactivées en utilisant les touches PART 1 et PART 2 de l’affichage d’assignation de partie SONG PLAY [PART ASSIGN].
  • Page 69: Réglage Du Volume Des Parties Individuelles Et Sélection Des Voix

    Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du volume des parties individuelles et sélection des voix Appuyez sur la touche [MIXER] en mode de reproduction de morceau pour accéder aux paramètres de vo- lume de reproduction de morceau et au paramètre de sélection de voix pour la voix droite et la voix gauche en cas de reproduction d’une disquette Disk Orchestra.
  • Page 70: Exécution Guidée De La Main Droite Et De La Main Gauche

    Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction d’un morceau personnel ........• Si l’accompagnement automatique est L’affichage MIXER comporte 5 pages pendant la reproduction d’une activé...
  • Page 71 Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ L’affichage GUIDE apparaît automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche [GUIDE] pour activer la fonction d’exécution guidée. Lorsque la •...
  • Page 72: Fonctions De Répétition

    Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fonctions de répétition Le CVP-79A/69/69A/59S offre un certain nombre de fonctions de répétition que vous pouvez utiliser pour vous aider à...
  • Page 73: Autres Commandes De Reproduction

    Reproduction de morceaux et de disquettes Disk Orchestra ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Répétition A-B (A-B REPEAT) ............. • Les points de répétition A-B program- Cette fonction vous permet de spécifier la section d’un morceau qui sera més seront effacés lorsque vous sélec- reproduite de manière répétitive.
  • Page 74: Reproduction D'autres Types De Données Musicales

    Le générateur de sons interne du Clavinova est compatible avec trées sur un autre Clavinova (CVP-55/ 65/75/83S/85A/87A/89) seront norma- l’assignation de voix GM System Level 1 et l’assignation de voix Yamaha lement reproduites avec les voix cor- DOC. rectes. Dans certains cas, cependant, il peut être nécessaire de changer les...
  • Page 75: Enregistrement De Morceaux

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le CVP-79A/69/69A/59S incorpore un “séquenceur” pouvant être utilisé pour enregistrer indépendamment jusqu’à 16 parties différentes d’une même composi- tion musicale. Chaque partie est enregistrée sur une “piste” de morceau indépen- dante.
  • Page 76 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SONG PLAY RECORD GUIDE...
  • Page 77 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez une voix .................
  • Page 78: Enregistrement Et Reproduction Multi-Piste

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement et reproduction multi-piste Introduisez une disquette formatée, activez le mode d’enregistrement et sélectionnez un numéro de morceau...
  • Page 79 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dans le mode de reproduction normal à une voix, une seule piste à la fois doit être mise en mode prêt à...
  • Page 80: Ajout De Nouvelles Pistes

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Paramètres enregistrés sur chaque piste Paramètres enregistrés pour la totalité...
  • Page 81: Enregistrement De Correction

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de correction L’enregistrement de correction vous permet de lancer l’enregistrement à...
  • Page 82 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez un mode d’enregistrement de correction ............
  • Page 83: La Fonction De Séquence D'accords

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La fonction de séquence d’accords La fonction de séquence d’accords offre un moyen commode d’enregistrer des séquences d’accords et des modifications de style.
  • Page 84: Fonctions Des Pages 2 Et 3 De L'affichage Chord Sequence

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ au moyen du clavier, la note fondamentale et le type appropriés sont indi- qués sur l’affichage au niveau du paramètre correspondant.
  • Page 85 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement Appuyez sur la touche de l’écran DELETE pour effacer la donnée au niveau de la position du curseur.
  • Page 86: Autres Fonctions D'enregistrement De Morceau

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’enregistrement de morceau •...
  • Page 87: Effacement De Piste

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement de piste La fonction d’effacement de piste, qui est accessible via l’affichage d’enregistrement RECORD [TRACK DELETE] (page 5 de l’affichage RECORD), peut être utilisée pour effacer toutes les données d’une piste spéci- fiée.
  • Page 88: Edition Initiale

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Spécifiez la division ..................
  • Page 89 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Modifiez les paramètres ................
  • Page 90: Changement De Nom De Fichier

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Appliquez les modifications ..............
  • Page 91 Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Introduisez un nom ..................
  • Page 92: Enregistrement Sans Disquette

    Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement sans disquette La mémoire RAM interne (25KB environ) du Clavinova est suffisante pour permettre l’enregistrement (jusqu’à...
  • Page 93: Fonctions Utilitaires

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les “fonctions utilitaires” décrites dans ce chapitre comprennent des fonctions générales, des fonctions de clavier, des fonctions d’effet, des fonctions de disquette et des fonctions MIDI qui contribuent à...
  • Page 94: Clavier

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Clavier Transposition ......................
  • Page 95: Son

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord ........................
  • Page 96 Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fonction pédale gauche ..................
  • Page 97: Midi 1

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mode de maintien (CVP-79A uniquement) ......
  • Page 98: Midi 2

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Activation/désactivation de commande locale ....
  • Page 99 Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Programme ......................
  • Page 100: Midi 3

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MIDI 3 La page de fonction MIDI 3 contient les paramètres “TRANSPOSE”...
  • Page 101: Formatage

    Le Clavinova n’utilise que des disquettes 2DD ou 2HD de 3,5". Nous vous conseillons d’utiliser des disquettes Yamaha. Avant de pouvoir utiliser une disquette neuve pour l’enregistrement, vous devez la formater pour que le Clavinova puisse la reconnaître et y enregistrer correctement les données musicales.
  • Page 102: Registration

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Registration La page de fonction “REGISTRATION”...
  • Page 103 Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Un emplacement vide apparaît dans 1e coin supérieur droit de l’affi- chage.
  • Page 104: Conversion

    CVP-79A/69/69A/59S dans le format “CVP Performance”, afin que ces données puissent être reproduites sur d’autres modèles Clavinova, ou dans le format “Piano Format 1” ou “Piano Format 2” de Yamaha pour que ces données puissent être reproduites sur les Disklaviers de Yamaha.
  • Page 105: Copie De Morceau

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez le type de conversion ..........
  • Page 106 Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lancez la copie ....................
  • Page 107: Effacement De Morceau

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement de morceau Vous pouvez effacer n’importe quel morceau d’une disquette en procédant de la manière suivante : (Assurez-vous que le mode d’enregistrement de morceau n’a pas été...
  • Page 108 Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez la fonction “MICRO TUNING”...
  • Page 109 Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sauvegarde (SAVE) ..................
  • Page 110: Sauvegarde Des Réglages De Paramètre

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chargement (LOAD) ..................
  • Page 111: Remise À L'état Initial

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ •...
  • Page 112: Durée Des Affichages Temporaires

    Fonctions utilitaires ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Durée des affichages temporaires La fonction “POPUP TIME”...
  • Page 113: Messages

    être utilisée. Si l’erreur se produit avec toutes les disquettes, il est possible que le lecteur soit en panne. Adressez-vous à un distributeur Yamaha. L’opération disquette (formatage, etc.) ou la procédure est terminée.
  • Page 114 Messages ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Une disquette ne peut contenir que 60 fichiers par type de données (morceau, style, registration, etc.).
  • Page 115 également lorsque vous mettez l’instrument sous tension tout en maintenant enfoncée la touche du clavier C7 (voir la remarque à la page 108). Un problème a été détecté au niveau du matériel pendant la mise sous tension. Adressez-vous à un distributeur Yamaha.
  • Page 116: Les Connecteurs

    Clavinova). Prise de pédale (EXP PEDAL) (CVP-79A uniquement) ....Une pédale de commande Yamaha FC7 en option peut être connectée à cette prise, ce qui permet le con- trôle au pied du volume (expression) du son du clavier EXP PEDAL uniquement (autrement dit, l’expression n’affecte ni le...
  • Page 117: Dépistage Des Pannes

    3. Le Clavinova reproduit le son radio ou TV Ceci peut se produire lorsqu’il y a une station émettrice très puissante dans la région. Dans un tel cas contac- tez un distributeur Yamaha. 4. Parasites intermittents Ceci est généralement dû à la mise sous/hors tension d’appareils ménagers ou appareils électroniques alimen- tés par la même ligne secteur que le Clavinova.
  • Page 118: Index

    Index ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accompagnement ........
  • Page 119: Liste Des Voix

    Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Bank Element Program Usable Group CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S Number Range MSB LSB CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S Piano Grand Piano1 Grand Piano1 Grand Piano1 2 (S) A-1~C7 Grand Piano2 Grand Piano2 Grand Piano2 A-1~C7 BrightPiano BrightPiano...
  • Page 120 Lista de voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bank Element Program Usable...
  • Page 121 Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bank Element Program Usable Group CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S MSB LSB Number Range CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S Brass BigBnd Brass —...
  • Page 122 Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bank Element Program Usable Group CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S MSB LSB Number Range CVP-79A CVP-69/69A CVP-59S Bass Acous.Bass 1 Acous.Bass 1...
  • Page 123: Liste Des Styles

    Style List / Rhythmusverzeichnis / ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Liste des styles / Lista de estilos Group Style Name BEAT Group Style Name BEAT Group Style Name BEAT Pop Ballad 1 BALLAD Jazz Ballad1 TRADITIONAL March 1...
  • Page 124: Liste D'assignation Instrument De Batterie/Touche Du Clavier

    Drum/key Assignment List / Verzeichnis der Schlagzeugklänge / Liste d’assignation instrument de batterie/touche du clavier / Lista de asignaciones de teclas/batería Keyboard MIDI Key Alternate assign Standard Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Jazz Kit Brush Kit Classic Kit Note Note# Note off...
  • Page 125: Paramètres Sauvegardés

    Backed Up Parameters / Dauerhaft gespeicherte Parameter / Paramètres sauvegardés / Parámetros respaldados Backup Recall Default Backup Recall Default VOICE SETTING Backup Off Program Change Send Send & Receive & Receive/Off Keyboard Voice Grand Piano 1 Control Change Send Send & Receive Keyboard Volume &...
  • Page 126: Tablature

    Fingering Chart / Akkordkiste / ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablature / Gráfica de digitado * All fingerings shown are simple root-position types. * Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde. * Tous les doigtés indiqués sont du type à...
  • Page 127 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-gen- erated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova. Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer zur Hardware-Steuerung einsetzen, werden Ihnen die nachfolgend aufgeführten Daten bei der Steuerung des Clavinovas wahrscheinlich hilfreich sein.
  • Page 128 donées MIDI / Formato de datos MIDI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1.2.17 Effect4 Depth ( Variation Effect Send Level ) $1D $rr $mm Drum Instrument Reverb Send Level mm : $00 - $7F (0 to Max) Cntrl# Parameter Data Range...
  • Page 129 1.4 Pitchbend 2.1.4 XG Native Parameter Change 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 0001nnnn When n is received n=0~F, whichever is received. 2. System Exclusive Messages When n is transmitted n always=0. 01001100 Model ID of XG 2.1 Parameter Change...
  • Page 130 2.1.5.1 Master Tuning See Tables 1-1, 1-2. 11110000 Exclusive status 2.2.1.2 Multi Effect1 Data bulk dump 01000011 YAMAHA ID 0001nnnn When n is received n=0~F, whichever is received. See Tables 1-1, 1-3. When n is transmitted n always=0. 00100111 Model ID 2.2.1.3 Drums Setup Data bulk dump...
  • Page 131 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI ○ <Table 1-1> Parameter Change Address Parameter Base Address Description Model ID = 4C CVP MIDI System SYSTEM Drum Setup Reset XG System On Reset All Parameters Address Parameter EFFECT 1...
  • Page 132 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 00-7F VARIATION PARAMETER 2 MSB Refer to Effect Parameter List...
  • Page 133 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI ○ Effect MIDI Map REVERB TYPE TYPE MSB TYPE LSB 03~07 No Effect <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Hall1* Hall3 <—— <——...
  • Page 134 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effect Parameter List BASIC EFFECT TYPE No.
  • Page 135 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI ○ No. Parameter Data Range MIDI Value No. Parameter Data Range MIDI Value CVP-79A CVP-69/69A/59S CVP-79A CVP-69/69A/59S GUITAR AMP SIMULATOR HALL, ROOM, STAGE, PLATE 1 Drive 0~127 0-127 0-127...
  • Page 136 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ No.
  • Page 137 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI OPTION EFFECT TYPE No. Parameter Data Range MIDI Value No. Parameter Data Range MIDI Value CVP-79A CVP-69/69A/59S CVP-79A CVP-69/69A/59S PITCH CHANGE (CVP-79A only) NOISE GATE (CVP-79A only) 1 Pitch -24~+24 40-88...
  • Page 138: Spécifications

    Specifications / Technische Datan / ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Spécifications / Especificationes CVP-79A CVP-69 CVP-69A CVP-59S KEYBOARD 88 KEYS (A-1 — C7) TONE GENERATOR AWM (Advanced Wave Memory) VOICE Voice Groups: PIANO, E. PIANO, HARPSICHORD, GUITAR, CLAVINOVA TONE/SYNTH, ORGAN, STRINGS/CHOIR, BRASS, SAX/FLUTE, BASS, DRUMS/PERCUSSIVE (192 voices for CVP-79A, 172 voices for CVP-69/69A/59S) DUAL, SPLIT, EFFECT STYLE...
  • Page 139 5 x 20 mm screws x 28 Schrauben (5 x 20 mm) x 28 Vis de 5 x 20 mm x 28 Tornillos de 5 x 20 mm x 28 AC power cord Netzkabel Cordon d’alimentation Cable de alimentación de CA CVP-79A: Assembly CVP-79A: Zusammenbau ○...
  • Page 140: Cvp-79A: Montage

    Blanket, etc. Decke o. ä. Couverture, etc. Manta, etc. Three screws on each side Drei Schrauben pro Bein Trois vis de chaque côté Tres tornillos en cada lado CVP-79A: Montage CVP-79A: Montaje ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 141 Four screws on each side Jeweils vier Schrauben an Vorder- und Hinterseite Quatre vis de chaque côté Cuatro tornillos en cada lado Attach the speaker box. Den Lautsprecherkasten montieren. Nehmen Sie die von Klettband gehaltene Bespannung Remove the speaker box cover (attached with vom Lautsprecherkasten ab.
  • Page 142 Five screws on each side Fünf Schrauben pro Bein Cinq vis de chaque côté Cinco tornillos en cada lado Two screws on each side Jeweils zwei Schrauben links und rechts Deux vis de chaque côté Dos tornillos en cada lado Posez la boîte des haut-parleurs.
  • Page 143 A voltage selector is provided in some areas. Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. Voltage Selector Den Spannungswähler einstellen. Before connecting the AC power cord, check the set- Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie ting of the voltage selector which is provided in some den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche...
  • Page 144 Sélecteur de tension Selector de tensión Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez Antes de conectar el cable de alimentación de CA, le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour compruebe el ajuste del selector de tensión que se in- certaines régions.
  • Page 145 5 x 50 mm long gold-colored screws x 6 Goldfarbene Schrauben (5 x 50 mm) x 6 Vis longues dorées de 5 x 50 mm x 6 Tornillos dorados largos de 5 x 50 mm x 6 6 x 20 mm large flat-head screws (black) x 8 Senkschrauben (6 x 20 mm) x 8 Grosses vis à...
  • Page 146: Cvp-69/69A: Montage

    4 x 20 mm (small round-head) screws Rundkopfschrauben (4 x 20 mm) 5 x 50 mm long gold-colored screws Petites vis de 4 x 20 mm (à tête ronde) Goldfarbene Schrauben (5 x 50 mm) Tornillos de 4 x 20 mm (pequeños de cabeza redonda) Vis longues dorées de 5 x 50 mm Tornillos dorados largos de 5 x 50 mm 6 x 20 mm (large flat-head) screw...
  • Page 147 4 x 20 mm (small round-head) screws Rundkopfschrauben (4 x 20 mm) Petites vis de 4 x 20 mm (à tête ronde) Tornillos de 4 x 20 mm (pequeños de cabeza redonda) 6 x 20 mm (large flat-head) screw Senkschraube (6 x 20 mm) Grosses vis de 6 x 20 mm (à...
  • Page 148 Danger Zone Gefahrenzone Zones dangereuses Zona peligrosa 10 cm behind the side panel 10 cm Überstand 10 cm derrière le panneau latéral 10 cm detrás del panel lateral 6 x 20 mm (large flat-head) screw Senkschraube (6 x 20 mm) Grosses vis de 6 x 20 mm (à...
  • Page 149 6 x 20 mm (large flat-head) screw Senkschraube (6 x 20 mm) Grosses vis de 6 x 20 mm (à tête plate) Tornillo de 6 x 20 mm (grande de cabeza plana) Attach the main keyboard unit. (Part 2) Die Haupteinheit montieren. (Teil 2) With the protruding screw heads on the bottom panel Positionieren Sie die Haupteinheit so auf der Ständer- of the main unit positioned behind the side-panel rear...
  • Page 150 Posez le clavier (A) (2ère étape) Monte la unidad del teclado principal. Les têtes de vis sortant du panneau inférieur du clavier (Parte 2) étant positionnées derrière les ferrures arrières des pan- Con las cabezas de tornillos sobresaliendo por el panel neaux latéraux, faites glisser le clavier vers l’avant inferior de la unidad principal situado detrás de las jusqu’à...
  • Page 151 A voltage selector is provided in some areas. Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. < < Voltage Selector Den Spannungswähler einstellen. Before connecting the AC power cord, check the set- Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie ting of the voltage selector which is provided in some den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche...
  • Page 152 < < Sélecteur de tension Selector de tensión Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez Antes de conectar el cable de alimentación de CA, le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour compruebe el ajuste del selector de tensión que se in- certaines régions.
  • Page 153 6 x 25 mm round-head screws x4 Rundkopfschrauben (6 x 25 mm) x 4 Vis à tête ronde de 6 x 25 mm x 4 Tornillos de cabeza redonda de 6 x 25 mm x 4 4 x 20 mm round-head screws x4 Rundkopfschrauben (4 x 20 mm) x 4 Vis à...
  • Page 154: Cvp-59S: Montage

    6 x 25 mm round-head screws Rundkopfschrauben (6 x 25 mm) Vis à tête ronde de 6 x 25 mm Tornillos de cabeza redonda de 6 x 25 mm x 4 4 x 20 mm round-head screws Rundkopfschrauben (4 x 20 mm) Vis à...
  • Page 155 Danger Zone Gefahrenzone Zones dangereuses Zona peligrosa 6 x 18 mm flat-head screws Senkschrauben (6 x 18 mm) Vis à tête plate de 6 x 18 mm Tornillos de cabeza plana de 6 x 18 mm Install the main unit (A). Die Haupteinheit (A) montieren.
  • Page 156 Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte de cable Posez le clavier (A) Monte la unidad principal (A). Placez le clavier (A) sur les panneaux latéraux (D), Coloque con cuidado la unidad principal (A) en los avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’ar- paneles laterales (D) con los tornillos de su panel infe- rière du clavier) placées immédiatement derrière les rior (hacia la parte trasera de la unidad principal) junto...
  • Page 157 A voltage selector is provided in some areas. Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. Voltage Selector Den Spannungswähler einstellen. Before connecting the AC power cord, check the set- Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie ting of the voltage selector which is provided in some den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche...
  • Page 158 Sélecteur de tension Selector de tensión Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez Antes de conectar el cable de alimentación de CA, le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour compruebe el ajuste del selector de tensión que se in- certaines régions.
  • Page 160 FCC requirements. Modifications not expressly please try to eliminate the problem by using one of the following measures: approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
  • Page 161 (where applicable) are well se- heat sources such as; radiators, heat registers and other devices cured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed that produce heat should be avoided. for seating only. No other uses are recommended.
  • Page 163 M.D.G., EMI Division © 1995 Yamaha Corporation VT47770 507POCP4.3-02B0 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Clavinova cvp-69Clavinova cvp-69aClavinova cvp-59s

Table des Matières