Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EV CHECK
Test delle colonnine di
ricarica per veicoli elettrici
Manuale Utente
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniks EV CHECK

  • Page 35 VÉRIFICATION EV Test des colonnes de recharge pour véhicules électriques Manuel de l’utilisateur...
  • Page 36 Lisez ce manuel avant d’allumer l’unité. Informations importantes sur la sécurité à l’intérieur.
  • Page 37 VÉRIFICATION EV 1.Introduzione..................4 2.Simboli .................... 4 Précautions de sécurité ............... 5 3-1.Sécurité de l’espace de travail ..............5 3-2.Sécurité électrique ................5 Mesures disponibles et description du produit ......6 Avant utilisation ................. 7 5-1.Equipaggiamento standard ............... 7 5-2.Accessoires en option ................7 5-4.Avertissement d’utilisation approprié...
  • Page 38: Introduzione

    VÉRIFICATION EV 1.Introduzione • Adaptateur de test de haute qualité produit, permettant d’effectuer des mesures répétables sur une très longue période. • L’adaptateur est conçu pour tester la fonction et la sécurité électrique des stations de recharge en mode 3 pour la recharge CA. •...
  • Page 39: Précautions De Sécurité

    VÉRIFICATION EV Précautions de sécurité • Cet instrument ne doit être utilisé que par des personnes correctement formées et compétentes. • Lisez ce manuel d’instructions avant d’utiliser le produit pour obtenir des performances maximales. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr après l’avoir lu pour référence future •...
  • Page 40: Mesures Disponibles Et Description Du Produit

    VÉRIFICATION EV Mesures disponibles et description du produit • L’adaptateur effectue le test de sécurité électrique et de fonctionnement l’équipement de charge du véhicule électrique mode 3 (EVSE) avec connecteur de type 2 (ou connecteur optionnel de type 1). • PE Pré-Test (présence potentielle de tension dangereuse sur...
  • Page 41: Avant Utilisation

    VÉRIFICATION EV Avant utilisation 5-1. Equipaggiamento standard Les équipements et accessoires suivants sont inclus dans l’emballage, avant d’utiliser l’unité, assurez- vous que tous les articles sont inclus. • Unité principale x 1 • Câble d’essai de type 2 x 1 •...
  • Page 42: 5-4.Avertissement D'utilisation Approprié

    VÉRIFICATION EV • Ils ont été conservés trop longtemps dans des conditions défavorables. Ils ont été soumis à contraintes mécaniques pendant le transport. 5-4.Avertissement d’utilisation approprié • L’adaptateur ne peut être utilisé que dans des conditions et aux fins pour lesquelles il a été conçu.
  • Page 43: Description Des Signes Avant-Coureurs

    VÉRIFICATION EV Description des signes avant-coureurs Le risque élevé de choc électrique est présent lorsque l’indicateur PE Pre-Test s’allume pendant l’exécution du pré-test PE, dans ce cas, d’autres essais doivent être arrêtésimmédiatement. Gassurer une connexion suffisante du corps à la terre pendant l’exécution de ce test. Terminales avec sortie basse tension (environ ±12V) alimentés par la colonne de charge, terminal marqué...
  • Page 44: Éléments Opérationnels Et Connecteurs

    VÉRIFICATION EV Éléments opérationnels et connecteurs Bouton « E » erreur CP 2- Bouton Erreur (défaillance au sol) Pulsante touché pré-test PE Indicateur d’alerte pré-test 5- PP (Proximity Pilot) Selezione del rotatore (NC,13A,20A,32Ae 63A) 6- Mains socket, utilisation uniquement à des fins de test, courant MAX=10A. 7- Terminal de mesure PE 8- Terminal de mesure L1, L2,L3 9- Indicateurs de phase de L1, L2,L3...
  • Page 45 VÉRIFICATION EV Connecteur du câble EV Type 2 Terminal de sortie du signal CP Terminal de sortie du signal (connecté à PE) Fusible 10A/250V,5x20mm protège la prise de courant contre la surcharge Sortie du...
  • Page 46: Stations De Recharge Pour Test

    Verrouillage mécanique de la prise   Plus de preuves 8-2.Connexion de l’adaptateur d’essai à la colonne de charge L’outil EV Check peut utiliser: • Câble DE TYPE 2; • Câble DE TYPE 1 Connecteur mâle à 7 pôles Câble d’essai TYPE 2...
  • Page 47 Étapes pour le raccordement de l’adaptateur d’essai à la colonne de charge: • Connectez le câble d’essai à l’instrument EV CHECK. • Raccorder le câble à la colonne de charge à tester. • La bonne connexion de l’adaptateur d’essai à la colonne de charge est illustrée dans la figure.
  • Page 48: 8-3.Fonctionnement D'une Colonne De Recharge À Tester

    VÉRIFICATION EV 8-3. Fonctionnement d’une colonne de recharge à tester 8-3-1.PE prétest • Ne touchez pas le terminal PE sur la prise de courant avant tant que le prétexte PE n’aura pas réussi. • Le PE Pré-Test est une fonction qui indique la présence d’une tension dangereuse vers le sol.
  • Page 49: 8-3-2.État Pilote De Proximité (Pp) (Simulation Par Câble)

    VÉRIFICATION EV 8-3-2. État pilote de proximité (PP) (simulation par câble) • L’interrupteur rotatif PP State permet simuler différentes capacités de courant du câble de charge lorsque l’adaptateur d’essai est raccordé à la colonne de charge. • Les capacités actuelles sont simulées avec différentes résistances reliées entre les conducteurs PP et PE.
  • Page 50: Cp Terminaux De Sortie Du Signal

    VÉRIFICATION EV 8-3- 4. CP Terminaux de sortie du signal • Les bornes de sortie CP sont reliées aux conducteurs CP et PE de la colonne de charge testée par le câble d’essai, la prise verte est reliée à PE. •...
  • Page 51: 8-3-9.Terminaux De Mesure L1, L2, L3, N Et Pe

    VÉRIFICATION EV • Le courant maximum est limité à 10A, la prise de courant est protégée contre la surcharge avec un fusible de 10A/250V,5x20mm. 8-3-9. Terminaux de mesure L1, L2, L3, N et PE • bornes de mesure sont reliées directement aux conducteurs L1,L2,L3,N de la...
  • Page 52: Spécifiquehe

    VÉRIFICATION EV 10.Spécifiquehe Fonctions Pré-test PE Vous Simulation PP NC / 13A / 20A / 32A / 63A États du CP A (Véhicule électrique non connecté) B (Véhicule électrique connecté, non prêt à être chargé) C (Véhicule électrique connecté, ventilation non requise, prêt à...
  • Page 53 VÉRIFICATION EV Note IP IP54 Degré de pollution Classe de protection Température de 0 à 40 °C fonctionnement Temperature de conservation -10 à 50 °C Umidi de référence Humidité relative de 10 à 60% sans condensation d’exploitation 10 ou 85% d’humidité relative sans Lamidiité...
  • Page 72 Rev.200817...

Table des Matières