Uniks MISO Manuel D'utilisation

Contrôleur d'isolement

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

mISO
Misuratore di isolamento
Italiano – English – Français - Deutsche - Español
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniks MISO

  • Page 1 Misuratore di isolamento Italiano – English – Français - Deutsche - Español Manuale di istruzioni...
  • Page 2: Table Des Matières

    MISO INDICE DEI CONTENUTI Informazioni sulla sicurezza PAG.2 Introduzione PAG.4 Specifiche PAG.5 Funzionamento PAG.9 Sostituzione del fusibile e delle batterie PAG.18 Manutenzione PAG.19 REGISTRA IL TUO PRODOTTO SU www.uniks.it La registrazione dei tuoi prodotti ti permetterà di rimanere sempre informato sulle novità, usufruire di...
  • Page 3: Informazioni Sulla Sicurezza

    MISO 1 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare lo strumento, leggere e comprendere integralmente il presente manuale di istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi e delle avvertenze indicati nel presente manuale di istruzioni può essere causa di infortuni, decessi o arrecare danni allo strumento e ad altre apparecchiature o proprietà.
  • Page 4 MISO ATTENZIONE • Prima di cambiare la posizione del commutatore rotante di funzione, scollegare i puntali dai punti di prova. • Non collegare mai lo strumento a un generatore di tensione con il commutatore rotante di funzione in posizione Ω, 50 V, 100 V, 250 V, 500 V o 1000 V.
  • Page 5: Introduzione

    MISO 2 - INTRODUZIONE Disimballo e ispezione Disimballare lo strumento e controllare che il contenuto non sia danneggiato. In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il fornitore. Lo strumento è fornito completo dei seguenti articoli: 1. L'analizzatore di isolamento 2.
  • Page 6: Specifiche

    MISO 3 - SPECIFICHE Specifiche generali Tensione massima applicata su ciascun terminale: 600 VAC RMS o DC Display: 4000 conteggi Indicazione di polarità: automatica, positiva implicita, negativa indicata Indicazione di sovraccarico: OL Durata batterie (batterie nuove a temperatura ambiente): Misurazioni delle resistenze: minimo di 2600 misurazioni di resistenza messa a terra, test standard di 1 Ω...
  • Page 7 MISO Definizioni categorie Categoria di Applicazione misurazione Misurazioni su circuiti non direttamente collegati alla rete. Alcuni esempi comprendono: misure su apparecchiature alimentate a batteria e su circuiti derivati dalla rete (interna) protetti in maniera speciale. Misurazioni su circuiti collegati direttamente all'impianto a bassa tensione.
  • Page 8 MISO Specifiche elettroniche: La precisione è ± (% del valore misurato + numero di cifre) a 23 ° C ± 5 ° C < 80% RH. La precisione è data per un periodo di un anno dopo la calibrazione. Misurazione della tensione...
  • Page 9 MISO - Italiano Misura di resistenza / continuità Funzione Portata Precisione 40,00 Ω ±(1,5% + 5 cifre)* Resistenza / 400,0 Ω Continuità 4000 Ω ±(1,5% + 3 cifre) 40,00 kΩ *Se <1,00Ω, aggiungere 3 cifre Tensione di prova circuito aperto: >4,0 V, <8 V Corrente di corto circuito: >200,0 mA...
  • Page 10: Funzionamento

    MISO - Italiano 4 - FUNZIONAMENTO Misurazioni di base Preparazione e avvertenze prima della misurazione : Rispettare i simboli di avvertenza e attenzione Quando si collegano i puntali al dispositivo in prova, collegare prima il puntale COM (comune) e poi il puntale attivo; quando si rimuovono i puntali, rimuovere prima il puntale attivo e poi il puntale comune.
  • Page 11 MISO - Italiano Misurazione VAC/VDC: funzione rilevamento automatico + filtro passa basso Premere Press Misurazione resistenza / continuità Tenere premuto...
  • Page 12 MISO - Italiano 1. Prima di iniziare il test: • Il circuito in prova non deve assolutamente essere sotto tensione. Prima di eseguire il test, controllare il fusibile. Consultare “Controllo del fusibile” nel presente manuale. Il collegamento a un circuito sotto tensione durante l'esecuzione del test causa guasti al fusibile.
  • Page 13 MISO - Italiano 1. Prima di avviare il test: il circuito in prova non deve assolutamente essere sotto tensione. Se la tensione rilevata supera i 30 V, sul display viene visualizzato “>30V”. In tali condizioni il test non viene eseguito.
  • Page 14 MISO - Italiano Misurazione PI/DAR Premere ≥2 sec Premere Premere ≥2 sec Helder, Helder, Premere Premere ≥2 sec Helder, Helder, PI (indice di polarizzazione) = R10-min/R1-min DAR (rapporti di assorbimento dielettrico) = R1-min/R30-sec Dove: R10-min: la resistenza di isolamento misurata dopo 10 minuti dopo aver premuto il pulsante TEST.
  • Page 15 MISO - Italiano Valori misurati dopo il test P PI=R10-min/R1-min R1-min Press Press Premere Premere R10-min Press Premere Valori misurati dopo il test DAR DAR=R1-min/R30-sec Press Press Premere Premere R1-min Press Premere...
  • Page 16 MISO - Italiano Utilizzo della funzione STORE (Registra) Pulsante STORE/RECALL (registra/richiama): È possibile registrare i risultati della misurazione nella memoria tester per il successivo richiamo al display. Premere una volta il pulsante STORE/RECALL (registra/richiama) per registrare il valore di tensione durante il relativo test.
  • Page 17 MISO - Italiano Lettura del valore del test di isolamento registrato in modalità RECALL (richiama) Leggere i valori registrati del test DAR nella modalità RECALL Premere il pulsante PI/DAR per ≥2 secondi per scegliere la funzione DAR e premere il pulsante STORE/RECALL (registra/richiama) per ≥2 secondi per...
  • Page 18 MISO - Italiano Leggere i valori registrati del test PI nella modalità RECALL Premere il pulsante PI/DAR per ≥2 secondi per scegliere la funzione PI, quindi premere il pulsante STORE/RECALL (registra/richiama) per ≥2 secondi per passare alla modalità RECALL (richiama).
  • Page 19 MISO - Italiano Cicalino Il cicalino emette un segnale acustico ogni volta che viene premuto correttamente un tasto, ne emette due invece se un tasto viene premuto in modo non corretto. Opzioni di accensione: Premere i seguenti pulsanti durante l'accensione dell'analizzatore.
  • Page 20: Manutenzione

    MISO - Italiano Prova del fusibile • Prima di provare il fusibile, rimuovere i puntali. • Se sul display viene visualizzato "FUSE" significa che il fusibile si è rotto e deve essere sostituito. 6 - MANUTENZIONE Non tentare di riparare lo strumento. Le parti non possono essere riparate dall'utente.
  • Page 21 Uniks S.r.l. Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italy 0546.623002 0546.623691 Rev. U072020...
  • Page 22 Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italy Tel. 0546.623002 Fax. 0546.623691...
  • Page 23 Insulation tester English Instruction Manual...
  • Page 24: Www.uniks.it

    MISO - English Safety Information PAG.3 Introduction PAG.5 Specifications PAG.6 Operation PAG.10 Battery and Fuse Replacement PAG.19 Maintenance PAG.20 REGISTER YOUR PRODUCT ON www.uniks.it The registration of your products will allow you to stay informed about news, take advantage of advantageous discounts dedicated to you for the purchase of accessories and products for your daily work.
  • Page 25: Safety Information

    MISO - English 1 - SAFETY INFORMATION Safety Information Read and understand this instruction manual completely before using this instrument. Failure to observe the warnings and cautions in this instruction manual may result in injury, death or damage to the instrument and other equipment or property.
  • Page 26 MISO - English CAUTION • Disconnect the test leads from the test points before changing the position of the function rotary switch • Never connect a source of voltage with the function rotary switch in the Ω, 50V,100V,250V, 500V or 1000V position •...
  • Page 27 MISO - English 2 - INTRODUCTION Unpacking and Inspection Unpack the instrument and check the contents for damage. If any items are damaged or missing, contact the supplier. The instrument is supplied with the following items: 1. The insulation tester 2.
  • Page 28 MISO - English 3. SPECIFICATIONS General Specifications Maximum voltage applied to any terminal: 600 V AC rms or DC. Display: 4000 counts. Polarity Indication: Automatic, positive implied, negative indicated. Overrange Indication: OL Batteries Life (new batteries at room temperature): Resistance Measurements: Minimum of 2600 earth-bond resistance measurements: standard tests of 1Ω...
  • Page 29 MISO - English Category definitions Application Measurement Category Measurements on circuits not directly connected to mains. Examples include: measurements on battery powered equipment and specially protected (internal) mains-derived circuits. Measurements on circuits directly connected to the low voltage installa- tion. Examples include: household appliances, portable tools and similar equipment.
  • Page 30 MISO - English Electical Specifications: Accuracy is ± (% reading + number of digits) at 23°C ±5°C >80%RH. Accuracy is specified for a period of one year after calibration Voltage Measurement Function Range Accuracy 600.0V ±(1%+5dgt) ±(1.5%+5dgt) (50~60Hz) 600.0V ±(2%+5dgt) (61~500Hz) ±(1.5%+5dgt) (50~60Hz)
  • Page 31 MISO - English Resistance / Continuity Measurement Function Range Accuracy 40.00Ω ±(1.5%+5dgt)* Resistance / 400.0Ω Continuity 4000Ω ±(1.5%+3dgt) 40.00kΩ *<1.00Ω add 3 digits Open Circuit Test Voltage: >4.0V,<8V Short Circuit Current: >200.0mA Live Circuit Detection: if ≥2V ac/dc at inputs, test inhibited...
  • Page 32 MISO - English 4 - OPERATION Making Basic Measurements Preparation and caution before measurement : Observe all warnings and cautions When connecting the test leads to the device under test connect the common (COM) test lead before connecting the live lead; when removing the test leads remove the live test lead before removing the common test lead.
  • Page 33 MISO - English Measuring ACV/DCV: Auto sense + LPF function Measuring Resistance / Continuity...
  • Page 34 MISO - English 1. Before starting the test: (a) The circuit under test must be completely de-energised. Check the fuse before testing. See “Testing the fuse” later in this manual. Connecting to an energised circuit whilst the test is active will cause the fuse to fail. If the detected voltage is above 2V, “>2V”...
  • Page 35 MISO - English 1. Before starting the test: The circuit under test must be completely de-energized. If the voltage detected is above 30V, “>30V” will appear on the display. In this condition the test is inhibited. 2. Press the blue button to display insulation resistance or leakage current during the test or when the test stops.
  • Page 36 MISO - English Measuring PI/DAR PI(Polarization Index) = R10-min/R1-min DAR(Dielectric Absorption Ratios) = R1-min/R30-sec Where: R10-min: the insulation resistance measured at 10 minutes after pressing the TEST button. R1-min: the insulation resistance measured at 1 minute after pressing the TEST button.
  • Page 37 MISO - English The measured values after the PI test PI=R10-min/R1-min R1-min Press Press R10-min The measured values after the DAR test DAR=R1-min/R30-sec R30-sec Press Press R1-min...
  • Page 38 MISO - English Using the STORE function STORE/RECALL button: Measurement results can be stored in the tester memory for subsequent recall to the display. Press the STORE/RECALL button once to store the voltage value during a voltage test. Press the STORE/RECALL button once to store the PI/ DAR, insulation or resistance value when the individual tests are completed.
  • Page 39 MISO - English Read the stored value of insulation test under RECALL mode Read the stored values of DAR test in RECALL mode Press the PI/DAR button ≥2 sec to choose the DAR function and press the STORE/RECALL button ≥2 sec to enter the RECALL mode.
  • Page 40 MISO - English Read the stored values of PI test in RECALL mode Press the PI/DAR button ≥2 sec. to choose the PI function and press the STORE/RECALL button ≥2 sec. to enter the RECALL mode. Auto Power Off (Battery Saver) Restore power by turning the rotary switch or pressing any button.
  • Page 41: Battery & Fuse Replacement

    MISO - English Buzzer The buzzer beeps once for every valid key-press, and beeps twice for every invalid key-press. Power-up options: Press the following buttons while turning tester on. LOCK button: display the software version. STORE button: Reset all stored data Blue button: disable auto power off.
  • Page 42 MISO - English Testing the fuse • Remove the test leads before testing the fuse • If the display reading is “FUSE” the fuse has failed and should be replaced 6 - MAINTENANCE Do not attempt to repair this instrument. It contains no user serviceable parts.
  • Page 43 Uniks S.r.l. Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italy 0546.623002 0546.623691 Rev. U072020...
  • Page 45: Contrôleur D'isolement

    Contrôleur d'isolement FRANÇAIS Manuel d'utilisation...
  • Page 46 MISO - Français Informations relatives à la sécurité PAG. 3 Introduction PAG.5 Spécifications PAG.6 Fonctionnement PAG.10 PAG.19 Remplacement des piles et du fusible Entretien PAG.20 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR www.uniks.it L'enregistrement de vos produits vous permettra de rester informé de l'actualité, de profiter de réductions avantageuses qui vous sont dédiées pour l'achat...
  • Page 47: Informations Relatives À La Sécurité

    MISO - Français 1 - INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Informations relatives à la sécurité Lisez ce manuel d'utilisation dans son intégralité et prenez connaissance des informations qu'il contient avant d'utiliser cet instrument. Le non-respect des mentions Avertissement et Attention de ce manuel d'utilisation peut entraîner des préjudices corporels graves, voire mortels, ou endommager l'instrument ou...
  • Page 48 MISO - Français ATTENTION • Débranchez les cordons de test des points de test avant de changer la position du commutateur rotatif de fonctionnement. • Ne branchez jamais de source de tension lorsque le commutateur rotatif de fonctionnement est en position Ω, 50 V, 100 V, 250 V, 500 V ou 1 000 V.
  • Page 49 MISO - Français 2 - INTRODUCTION Déballage et inspection Déballez l'instrument et vérifiez que le contenu n'est pas endommagé. Si des éléments viennent à manquer ou sont endommagés, contactez le fournisseur. L'instrument est fourni avec les éléments suivants : 1. Testeur d'isolement 2.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    MISO - Français 3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications générales Tension maximale appliquée aux bornes : 600 Vc.a. (eff.) ou c.c. Affichage : 4 000 points. Indication de polarité : automatique, positif implicite, polarité négatif indiqué. Indication de dépassement de gamme : surtension Durée de vie des piles (piles neuves à...
  • Page 51 MISO - Français Définitions de catégorie Catégorie de Application mesure Mesures effectuées sur les circuits n'étant pas branchés directement sur le secteur, par exemple, les équipements alimentés par piles et les circuits dérivés du secteur qui disposent d'une protection spéciale (interne).
  • Page 52 MISO - Français Spécifications électriques: La précision est de ± (% lecture + nombre de chiffres) à 23 ° C ± 5 ° C < 80% Mesure de la tension HR. La précision est spécifiée pour une période d'un an après l'étalonnage...
  • Page 53 MISO - Français Mesure de la résistance/continuité Fonction Gamme Précision 40,00 Ω ±(1,5 %+5 chiffres)* Résistance/ 400,0 Ω Continuité 4 000 Ω ±(1,5 %+3 chiffres) 40,00 kΩ *< 1,00 Ω, ajoutez 3 chiffres Tension en circuit ouvert : > 4,0 V, < 8 V Courant de court-circuit : >200,0 mA...
  • Page 54: Utilisation

    MISO - Français 4 - UTILISATION Réalisation des mesures de base Préparation et précaution à observer avant de procéder aux mesures : respectez l'ensemble des mentions Avertissement et Attention Lors du branchement des cordons de test au dispositif testé, branchez d'abord le cordon d'essai commun (COM), puis le cordon sous tension.
  • Page 55 MISO - Français Mesure de la tension c.a./c.c. : fonction de détection automatique + filtre passe-bas Press Mesure de la résistance/continuité...
  • Page 56 MISO - Français 1. Avant de commencer le test : (a) Le circuit testé doit être totalement hors tension. Vérifiez le fusible avant le test. Reportez-vous à la section « Test du fusible » dans la suite de ce manuel. En cas de branchement sur un circuit sous tension en cours de test, le fusible saute.
  • Page 57 MISO - Français 2. Appuyez sur le bouton bleu pour afficher la résistance d'isolement ou le courant de fuite lors du test ou à l'arrêt du test. 3. Pour commencer le test, maintenez le bouton TEST enfoncé sur la sonde ou sur l'instrument.
  • Page 58 MISO - Français Mesure des valeurs PI/DAR PI (index de polarisation) = R10-min/R1-min DAR (ratios d'absorption diélectrique) = R1-min/R30-sec Où : R10-min : résistance d'isolement mesurée 10 minutes après avoir appuyé sur le bouton TEST. R1-min : résistance d'isolement mesurée 1 minute après avoir appuyé sur le bouton TEST.
  • Page 59 MISO - Français Valeurs mesurées après le test PI, PI=R10-min/R1-min R1-min Appuyez Appuyez Press Press R10-min Appuyez Press Valeurs mesurées après le test DAR DAR=R1-min/R30-sec...
  • Page 60 MISO - Français Utilisation de la fonction de STORE (Enregistrement) Bouton STORE/RECALL (Enregistrement/Rappel) : Vous pouvez enregistrer les résultats des mesures effectuées dans la mémoire du testeur et les consulter ultérieurement grâce à l'écran. Lorsque vous testez la tension, appuyez une fois sur le bouton STORE/RECALL (Enregistrement/Rappel) pour enregistrer la valeur de la tension.
  • Page 61 MISO - Français Lecture de la valeur du test d'isolement enregistrée en mode de rappel Consultation des valeurs enregistrées pour le test DAR en mode RECALL (Rappel) Appuyez sur le bouton PI/DAR pendant au moins 2 secondes pour sélectionner la fonction DAR et appuyez sur le bouton STORE/RECALL (Enregistrement/Rappel), là...
  • Page 62 MISO - Français Consultation des valeurs enregistrées pour le test PI en mode RECALL (Rappel) Appuyez sur le bouton PI/DAR pendant au moins 2 secondes pour sélectionner la fonction PI et appuyez sur le bouton STORE/RECALL (Enregistrement/ Rappel) pendant au moins 2 secondes pour passer en mode de rappel.
  • Page 63: Remplacement Des Piles Et Des Fusibles

    MISO - Français Buzzer Le buzzer émet un signal sonore lorsque vous appuyez sur une touche valide et retentit deux fois en cas d'erreur. Options de mise sous tension : Appuyez sur les boutons ci-dessous lorsque vous mettez le testeur sous tension.
  • Page 64: Entretien

    MISO - Français Test du fusible • Retirez les cordons de test avant de tester le fusible. • Si l'affichage indique FUSE (Fusible), le fusible saute et doit être remplacé. 6 - ENTRETIEN N'essayez pas de réparer cet instrument. Il ne contient aucune pièce que vous pourriez réparer ou remplacer vous-même.
  • Page 65 Uniks S.r.l. Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italy 0546.623002 0546.623691 Rev. U072020...
  • Page 67 Isolationsprüfgerät DEUTSCHE Bedienungsanleitung...
  • Page 68 MISO - Deutsche Sicherheitshinweise PAG.3 Einleitung PAG.5 Technische Daten PAG.6 Betrieb PAG.10 Auswechseln von Batterie und Sicherung PAG.19 Wartung PAG.20 Registrieren Sie Ihr Produkt auf www.uniks.it Durch die Registrierung Ihrer Produkte bleiben Sie über Neuigkeiten auf dem Laufenden und profitieren von vorteilhaften Rabatten, die Sie für den Kauf von...
  • Page 69: Sicherheitshinweise

    MISO - Deutsche 1 – SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Vor der Verwendung dieses Geräts muss diese Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden. Nichtbeachtung der Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Tod und zu Beschädigung an diesem und anderen Geräten oder Sachgegenständen führen.
  • Page 70 MISO - Deutsche ACHTUNG • Vor der Änderung der Position des Funktionsdrehschalters sind die Prüfkabel von den Prüfpunkten abzunehmen. • Wenn sich der Funktionsdrehschalter in den Positionen Ω, 50 V, 100 V, 250 V, 500 V oder 1000 V befindet, darf keine Spannungsquelle angeschlossen werden.
  • Page 71 MISO - Deutsche 2 – EINFÜHRUNG Auspacken und Prüfung Das Messgerät auspacken und Packungsinhalt auf Schäden überprüfen. Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, an den Lieferanten wenden. Im Lieferumfang sind folgende Teile enthalten: 1. Das Isolationsprüfgerät 2. Ein Paar Prüfkabel (ein rotes und ein schwarzes Kabel) 3.
  • Page 72: Technische Daten

    MISO - Deutsche 3 – TECHNISCHE DATEN Allgemeine technische Daten Maximale Spannung an Klemmen: 600 Veff Wechselspannung oder Gleichspannung. Anzeige: 4000 Zählimpulse. Polaritätsanzeige: Automatisch, positiv impliziert, negativ indiziert. Bereichsüberschreitungsanzeige: OL Batterielebensdauer (neue Batterien bei Raumtemperatur): Widerstandsmessungen: Mindestens 2600 Erdwiderstandsmessung: Standardprüfungen von 1 Ω mit einem Betriebszyklus von 5 Sekunden ein, 25 Sekunden aus.
  • Page 73 MISO - Deutsche Kategoriedefinitionen Messkategorie Anwendung Messungen an nicht direkt an die Netzstromversorgung angeschlosse- nen Schaltkreisen. Hierzu gehören Messungen an batteriebetriebenen Geräten und speziell geschützten (internen), von der Netzstromversor- gung hergeleiteten Schaltkreisen. Messungen an direkt an die Niederspannungsinstallation angeschlossenen Schaltkreisen. Hierzu gehören Messungen an Haushaltsgeräten, tragbaren Elektrowerkzeugen und ähnlichen...
  • Page 74 MISO - Deutsche Elektronische Spezifikationen: Die Genauigkeit beträgt ± (% Messwert + Anzahl der Stellen) bei 23 ° C ± 5 ° C < 80% rF. Die Genauigkeit wird für einen Zeitraum von einem Jahr nach der Kalibrierung angegeben Spannungsmessung...
  • Page 75 MISO - Deutsche Widerstands-/Durchgangsmessung Funktion Bereich Genauigkeit 40,00 Ω ±(1,5 % + 5 Stellen)* Widerstand/ 400,0 Ω Durchgang 4000 Ω ±(1,5 % + 3 Stellen) 40,00 kΩ *bei <1,00 Ω müssen 3 Stellen hinzu addiert werden Leerlaufspannung: >4,0 V, <8 V Kurzschlussstrom: >200,0 mA...
  • Page 76 MISO - Deutsche 4 ABSCHNITT – BETRIEB Vornehmen einfacher Messungen Warnhinweise und Tipps zur Vorbereitung von Messungen : Alle Warnmeldungen und Warnhinweise beachten Wenn die Prüfkabel mit dem zu prüfenden Gerät verbunden werden, zunächst das gemeinsame Prüfkabel (COM) anschließen und dann erst das Strom führende Kabel.
  • Page 77 MISO - Deutsche Messung von Gleich-/Wechselspannung: Autom. Erfassung + TPF-Funktion Drücken Press Messen von Widerstand/Durchgang...
  • Page 78 MISO - Deutsche 1. Vor der Prüfung: (a) Der zu prüfende Schaltkreis muss spannungslos sein. Vor der Prüfung die Sicherung überprüfen. Siehe dazu den Abschnitt „Prüfen der Sicherung“ in diesem Handbuch. Wenn während der Prüfung Spannung anliegt, kommt es zum Ausfall der Sicherung. Wird eine Spannung von über 2 V erkannt, wird „>2 V“...
  • Page 79 MISO - Deutsche 1. Vor der Prüfung: Der zu prüfende Schaltkreis muss spannungslos sein. Wird eine Spannung von über 30 V erkannt, wird „>30 V“ angezeigt. Dann wird die Prüfung unterbunden. 2. Durch Drücken der blauen Taste wird während der Prüfung oder danach der Isolationswiderstand oder der Leckstrom angezeigt.
  • Page 80 MISO - Deutsche Messen von PI/DAR PI (Polarisationsindex) = R10-min/R1-min DAR (Dielektrische Absorptionsraten) = R1-min./R30-sek. Hierbei gilt: R10-min.: der Isolationswiderstand wird nach 10 Minuten nach Drücken der Taste TEST gemessen R1-min.: der Isolationswiderstand wird nach 1 Minute nach Drücken der Taste TEST gemessen.
  • Page 81 MISO - Deutsche Die gemessenen Werte nach der PI-Prüfung = R10-min/R1-min R1-min Drücken Press Press Drücken R10-min Press Drücken Die gemessenen Werte nach der DAR-Prüfung DAR=R1-min/R30-sec...
  • Page 82 MISO - Deutsche Verwenden der Speicherfunktion Speicher-/Abruftaste: Messergebnisse können im Speicher des Messgeräts zum anschließenden Aufrufen auf der Anzeige gespeichert werden. Die SPEICHER-/ABRUFTASTE einmal drücken, um den Spannungswert während einer Spannungsmessung zu speichern. Die SPEICHER-/ABRUFTASTE einmal drücken, um die PI-/DAR-, Isolations- oder Widerstandswerte zu speichern, wenn jeweiligen Prüfungen abgeschlossen...
  • Page 83 MISO - Deutsche Ablesen der gespeicherten Werte der Isolationsprüfung im Aufrufmodus Die gespeicherten Werte des DAR-Tests im ABRUF-Modus auslesen Taste PI/DAR mindestens zwei Sekunden lang drücken, um die DAR-Funktion auszuwählen, und Speicher-/Abruftaste mindestens zwei Sekunden lang drücken, um den Aufrufmodus auszuwählen.
  • Page 84 MISO - Deutsche Die gespeicherten Werte des PI-Tests im ABRUF-Modus auslesen Taste PI/DAR mindestens zwei Sekunden lang drücken, um die PI-Funktion auszuwählen, und SPEICHER-/ABRUFtaste mindestens zwei Sekunden lang drücken, um den Aufrufmodus auszuwählen. Automatische Abschaltung zur Batterieschonung Durch Drehen des Drehschalters oder Drücken einer beliebigen Taste wird das Gerät wieder eingeschaltet.
  • Page 85 MISO - Deutsche Akustischer Warnmelder Der akustische Warnmelder piept bei jeder gültigen Tasteneingabe und piept zweimal bei jeder ungültigen Tasteneingabe. Einschaltoptionen: Beim Einschalten des Prüfgeräts können folgende Tasten gedrückt werden. LOCK-Taste: Zeigt die Software-Version an. Taste STORE (Speicher): Zurücksetzen aller gespeicherten Daten.
  • Page 86 MISO - Deutsche Prüfen der Sicherung • Vor dem Prüfen der Sicherung die Prüfleitungen entfernen • Wird auf der Anzeige der Text „FUSE“ angezeigt, ist die Sicherung ausgefallen und muss ersetzt werden. 6 - WARTUNG Dieses Messgerät nicht selbst reparieren. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Page 87 Uniks S.r.l. Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italy 0546.623002 0546.623691 Rev. U072020...
  • Page 89 Comprobador de aislamiento ESPAÑOL Manual de instrucciones...
  • Page 90 MISO - Español Información de seguridad PAG.2 Introducción PAG.4 Especificaciones PAG.5 Funcionamiento PAG.9 Sustitución de las pilas y el fusible PAG.19 Mantenimiento PAG.20 Registre su producto en www.uniks.it Al registrar sus productos, manténgase actualizado sobre las últimas noticias y benefíciese...
  • Page 91: Información De Seguridad

    MISO - Español 1 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información de seguridad Lea detenidamente este manual de instrucciones en su totalidad antes de utilizar este instrumento. El incumplimiento de las advertencias y precauciones de este manual de instrucciones podría generar lesiones (incluso la muerte), así...
  • Page 92 MISO - Español PRECAUCIÓN • Desconecte las puntas de prueba de los puntos de comprobación antes de cambiar la posición del interruptor giratorio de funciones. • No conecte nunca una fuente de tensión con el interruptor giratorio de función en la posición Ω, 50 V, 100 V, 250 V, 500 V o 1.000 V.
  • Page 93 MISO - Español 2 - INTRODUCCIÓN Desembalaje e inspección Saque el instrumento de su embalaje y compruebe el contenido por si hubiera sufrido algún daño. Si cualquiera de las piezas está dañada o faltara, póngase en contacto con el proveedor.
  • Page 94 MISO - Español 3 - ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Tensión máxima aplicada a cualquier terminal: 600 V CA rms o CC. Pantalla: 4.000 puntos. Indicación de la polaridad: automática, positiva implícita, negativa. Indicación de exceso de intervalo: OL (sobrecarga) Duración de las pilas (pilas nuevas a temperatura ambiente): Mediciones de resistencia: mínimo de 2.600 mediciones de resistencia de...
  • Page 95 MISO - Español Definiciones de categorías Categoría de Aplicación medida Medición en circuitos que no están directamente conectados a la red eléctrica. Por ejemplo, mediciones en equipos con pila y circuitos espe- cialmente protegidos derivados de la red de alimentación (interna).
  • Page 96 MISO - Español Especificaciones electrónicas: La precisión es ± (% del valor medido + número de dígitos) a 23 ° C ± 5 ° C < 80% HR. La precisión se da por un período de un año después de la calibración.
  • Page 97 MISO - Español Medida de resistencia / continuidad Función Intervalo Precisión 40,00 Ω ±(1,5% + 5 dgt)* Resistencia / 400,0 Ω Continuidad 4.000 Ω ±(1,5% + 3 dgt) 40,00 kΩ *<1,00 Ω, añadir 3 dígitos Tensión de prueba de circuito abierto: >4,0 V,<8 V Corriente de cortocircuito: >200 mA...
  • Page 98 MISO - Español 4 - FUNCIONAMIENTO Realización de medidas básicas Preparativos y precauciones antes de tomar las medidas : tenga en cuenta todas las advertencias y precauciones que se indican Al conectar las puntas de prueba al dispositivo que se va a comprobar, conecte la punta de prueba común (COM) antes de conectar la punta activa;...
  • Page 99 MISO - Español Medida de V CA/V CC: Función de autodetección + LPF Pulse Press Medida de resistencia / continuidad Press & Mantenga hold pulsado...
  • Page 100 MISO - Español 1. Antes de iniciar la prueba: (a) El circuito que se va a comprobar debe estar completamente desexcitado. Revise el fusible antes de la prueba. Consulte “Comprobación del fusible” más adelante en este manual. Si realiza la conexión con un circuito excitado cuando la prueba está...
  • Page 101 MISO - Español 1. Antes de iniciar la prueba: El circuito que se va a comprobar debe estar completamente desexcitado. Si la tensión detectada es superior a 30 V, en la pantalla se mostrará “>30V”. En este caso, la prueba se inhibe.
  • Page 102 MISO - Español Medición de PI/DAR PI (índice de polarización) = R10-min/R1-min DAR (Relación de absorción dieléctrica) = R1-min/R30-seg Donde: R10-min: la resistencia de aislamiento medida a los 10 minutos de haber pulsado el botón TEST (Probar). R1-min: la resistencia de aislamiento medida al minuto de haber pulsado el botón TEST (Probar).
  • Page 103 MISO - Español Valores medidos después de la prueba PI PI=R10-min/R1-min R1-min Press Press Pulse Pulse R10-min Press Pulse Valores medidos después de la prueba DAR DAR=R1-min/R30-seg...
  • Page 104 MISO - Español Uso de la función STORE (Almacenar) Botón STORE/RECALL (Almacenar/recuperar): Los resultados de la medición pueden almacenarse en la memoria del comprobador para su posterior visualización en la pantalla. Pulse una vez el botón STORE/RECALL (Almacenar/recuperar) para almacenar el valor de tensión durante una prueba de tensión.
  • Page 105 MISO - Español Lectura de los valores almacenados de la prueba de aislamiento en el modo RECALL (Recuperar) Lectura de los valores almacenados de la prueba DAR en el modo RECALL (Recuperar) Pulse el botón PI/DAR ≥2 segundos para elegir la función DAR y pulse el botón STORE/RECALL (Almacenar/recuperar) ≥2 segundos para entrar en el modo...
  • Page 106 MISO - Español Lectura de los valores almacenados de la prueba PI en el modo RECALL (Recuperar) Pulse el botón PI/DAR ≥2 segundos para elegir la función PI y pulse el botón STORE/RECALL (Almacenar/recuperar) ≥2 segundos. para entrar en el modo RECALL (Recuperar).
  • Page 107 MISO - Español Señal acústica La señal acústica suena una vez cuando la pulsación de la tecla sea válida y dos veces cuando no lo sea. Opciones de encendido: Pulse los siguientes botones para encender el comprobador. Botón LOCK (Bloquear): muestra la versión de software.
  • Page 108 MISO - Español Comprobación del fusible • Retire las puntas de prueba antes de comprobar el fusible. • Si la palabra “FUSE” (Fusible) aparece en la pantalla, el fusible se ha averiado y debe sustituirse. 6 - MANTENIMIENTO No intente reparar este instrumento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • Page 110 Uniks S.r.l. Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italy 0546.623002 0546.623691 Rev. U072020...

Table des Matières