Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

final page size: 8.5 x 5.5 in
BCN680
20V Max*
Cordless 18GA Brad Nailer
20V Max* Cloueuse de finition sans
fil, calibre 18
20V Max* Clavadora inalámbrica de
calibre 18
WWW.
If you have any questions or comments, contact us,
Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-556-6696
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BOSTITCH
.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bostitch BCN680

  • Page 18: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Magasin à glissière bloc-piles Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Sélecteur de tir sur Verrou du magasin ou de tout autre outil BOsTiTCh, composez le numéro contact/séquentiel sans frais : 1-800-556-6696. Voyant faible quantité de clous...
  • Page 19: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 20: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    éloigné des objets métalliques, notamment toute utilisation et faites-le réparer dans un centre des trombones, de la monnaie, des clés, des d’assistance BOSTITCH agréé. clous, des vis ou autres petits objets métalliques Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une •...
  • Page 21 FRAnçAis de protecteurs latéraux. Ces lunettes de sécurité doivent à l’air libre ou dans des matériaux trop durs comme être conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1 le béton, la pierre, le bois très dur, les nœuds ou (les lunettes homologuées portent l’inscription « Z87 » toute autre matière trop difficile à...
  • Page 22: Sélecteur De Tir Sur Contact/Séquentiel

    FRAnçAis Sélecteur de tir sur contact/séquentiel • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; • Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/ Tir séquentiel MSHA. • Pendant l’utilisation de l’outil en mode séquentiel, AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, ne pas activer la gâchette à moins qu’il ne soit perceuses ou autres outils de construction peuvent fermement appliqué...
  • Page 23: Blocs-Piles Et Chargeurs

    En cas d’inhalation, s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension. exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, Cet outil fonctionne avec un chargeur BOSTITCH. S’assurer consulter un médecin. de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute AVERTISSEMENT : risques de brûlure.
  • Page 24: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions BOSTITCH et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter correctement protégés de tout court-circuit.
  • Page 25: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    être recyclé. procédure de charge. ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles risque de dommages corporels, ne recharger que des défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est blocs-piles rechargeables BOSTITCH. Tout autre type...
  • Page 26: Installation Murale

    FRAnçAis Remarques importantes concernant défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc- piles ou chargeur défectueux. le chargement REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles le chargeur. et optimiser son rendement, le recharger à une Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le température ambiante de 18 °...
  • Page 27: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    FRAnçAis REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être être placés à la verticale, dans cette position, ils entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de peuvent facilement être renversés. recharger le bloc-piles avant réutilisation. Les cloueuses sans fil sont équipées d’un crochet de ceinture  9 ...
  • Page 28: Préparation De L'outil

    Fig. F dommages corporels graves, verrouiller la gâchette, déconnecter le bloc-piles de l’outil et retirer les clous du magasin avant tout réglage, Chaque cloueur BOSTITCH est équipé d’un verrouillage de gâchette qui lorsqu’il est poussé sur la droite, comme  2 ...
  • Page 29: Déchargement De L'outil (Fig. H)

    1. Maintenez fermement le déclencheur par contact désirez désactiver le mode de déclenchement par contact, contre la surface à travailler. veuillez vous adresser à un centre de réparation BOSTITCH agréé. Avant d’utiliser cet outil, vérifiez le sélecteur de 2. Appuyez sur la gâchette.
  • Page 30: Réglage De Profondeur (Fig. J)

    VOYAnT DE ChARgE : le voyant gauche clignotera quatre REMARQUE : Si le problème persiste, apporter l’outil à un fois consécutives puis s’éteindra pour indiquer que la pile centre de service BOSTITCH autorisé afin de le faire réparer est déchargée. VOYAnT D’EnRAYAgE : le voyant droit clignotera en Fonctionnement par temps froid continu si un clou venait à...
  • Page 31: Fonctionnement Par Temps Chaud

    FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et d’un état ou d’une province à l’autre. les réglages doivent être réalisés (cela comprend En plus de la présente garantie, les outils BOSTITCH sont l’inspection et le remplacement du balai, le cas couverts par notre : échéant) par un centre de réparation en usine...
  • Page 32 Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse BOSTITCH, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    DE NOMBREUX PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE RÉSOLUS FACILEMENT À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. Pour des problèmes plus sérieux ou persistants, veuillez contacter un centre de réparation BOSTITCH ou appeler le 1-800-556-6696. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, déconnecter SYSTÉMATIQUEMENT le bloc-piles de l’outil avant toute réparation.
  • Page 34 FRAnçAis La lame de l’enfonceur reste Clou enrayé et lame de l’enfonceur bloquée en Activer le levier de désenrayage, désenrayer les clous, et continuellement bloquée en position inférieure retourner manuellement la lame de l’enfonceur à sa place, le position inférieure cas échéant Dispositif enfonceur/retour endommagé...

Table des Matières