Bostitch BCN650 Manuel D'instructions

Bostitch BCN650 Manuel D'instructions

20v max cloueuse de finition à angle de calibre 15 sans
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

final page size: 8.5 x 5.5 in
BCN650
20V Max*
Cordless 15GA Angled Finish Nailer
20V Max* Cloueuse de finition à
angle de calibre 15 sans
20V Max* Pistola de clavos de
acabado en ángulo 15G inalámbrica
WWW.
If you have any questions or comments, contact us,
Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-556-6696
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BOSTITCH
.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bostitch BCN650

  • Page 18: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Levier de libération du blocage Bloc-Piles Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Voyant de profondeur de clous ou de tout autre outil BOSTITCh, composez le numéro Bouton de libération des piles sans frais : 1-800-556-6696.
  • Page 19: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRANçAIS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 20: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRANçAIS 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 21: Sélecteur De Tir Sur Contact/Séquentiel

    FRANçAIS par l’opérateur de l’outil et toute personne se trouvant • Toujours prendre soin d’éloigner les doigts du dans la zone immédiate de travail. déclencheur par contact pour prévenir une blessure en cas de relâchement involontaire du poussoir • Toujours porter une protection auditive et toute Se reporter à...
  • Page 22: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRANçAIS ʵ Laisser l’ o util reculer pleinement après chaque tir; Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire ʵ Utiliser l’ o util en mode séquentiel. toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit •...
  • Page 23: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    Cet outil fonctionne avec un chargeur BOSTITCH. S’assurer • Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut de bien lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 24: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le BOSTITCH et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter longueur de rallonge et l’intensité...
  • Page 25: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles risque de dommages corporels, ne recharger que des défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est blocs-piles rechargeables BOSTITCH. Tout autre type défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc- de piles pourrait exploser et causer des dommages piles ou chargeur défectueux.
  • Page 26: Installation Murale

    FRANçAIS Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé. PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F). Fonction de suspension de charge contre le C’est important pour prévenir tout dommage sérieux chaud/froid...
  • Page 27 Reportez-vous en Figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants. USAGE PRÉVU La cloueuse de finition sans fil BCN650 a été conçue pour enfoncer des clous dans des pièces usinées en bois. Retrait du Crochet de Suspension NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en 1.
  • Page 28: Position Correcte Des Mains (Fig. F)

    Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale. Fig. F Chaque cloueur BOSTITCH est équipé d’un verrouillage de gâchette  qui lorsqu’il est poussé sur la droite, comme  2  illustré en figure H, empêche l’outil de tirer un clou en verrouillant la gâchette et en dérivant la puissance moteur.
  • Page 29: Décharger L'outil (Fig. H)

    1. Maintenez fermement le déclencheur par contact veuillez vous adresser à un centre de réparation BOSTITCH contre la surface à travailler. agréé. Avant d’utiliser cet outil, vérifiez le sélecteur de 2.
  • Page 30: Réglage De Profondeur (Fig. J)

    BOSTITCH. actionne la gâchette ou qu’on enfonce le déclencheur par contact, et s’éteignent automatiquement après Fig.
  • Page 31: Nettoyage

    . Il est également possible de commander des pièces auprès confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais du centre de réparation en usine BOSTITCH ou du centre celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un de réparation sous garantie agréé BOSTITCH le plus proche.
  • Page 32 Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse BOSTITCH, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. Pour des problèmes plus graves ou des problèmes qui persistent, communiquer avec un centre de réparation BOSTITCH ou composer le 1–800–556-6696.
  • Page 34 FRANçAIS L’outil fonctionne mais aucune attache n’est Aucunes attaches dans le chargeur Aucune attache dans le chargeur enfoncée Attaches de dimensions ou angle erronés Utiliser uniquement les attaches recommandées Débris dans le bec Nettoyer le bec Débris dans le chargeur Nettoyer le chargeur Chargeur usé...

Table des Matières