Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Powerful, Lightweight
Upright Vacuum
User's
Guide
Important!
Read all instructions carefully, and keep for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oreck Axis

  • Page 1 Powerful, Lightweight Upright Vacuum User’s Guide Important! Read all instructions carefully, and keep for future reference.
  • Page 2: General Warnings

    Safety General Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoors or on wet surfaces.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Safety ............................2 General Warnings ........................2 Operation ............................3 Parts List ........................... 3 Assembling the Handle Tube ....................4 Operating the Vacuum ......................4 Storage ............................4 Operating Instructions ......................4 General Information ........................5 Odor Fighting HEPA Inner Bags ....................5 360º...
  • Page 4: Assembling The Handle Tube

    Both the vacuum handle and carry handle can be used for convenient, space saving storage of cleaner. Hang cleaner by carry handle on a sturdy fastener or vacuum handle on a closet rod. Operating Instructions This new ORECK Upright is one of the finest, fastest, and strongest units in its class. You’ll love the way it cleans, gets under things, and it’s SO lightweight and easy to use. The following are a few simple suggestions regarding its operation: 1. When inserting a new disposable HEPA inner bag -FIRST PUFF OUT and OPEN THE BAG.
  • Page 5: General Information

    DO NOT FILL ABOVE THE LINE INDICATED ON THE DISPOSABLE INNER BAG. Be sure the disposable inner bag is installed properly. Note: All disposable inner bags are not the same. Oreck offers HEPA and non-HEPA inner bags. Your Oreck HEPA or non-HEPA inner bags have been designed to be used with the ORECK Upright vacuum. Using bags other than genuine Oreck HEPA or non-HEPA disposable inner bags will affect the cleaning ability of your vacuum and could cause damage to it. 360º Glide Your new Oreck Upright features the 360º Glide turning system. The 360º Glide offers an entirely new level of...
  • Page 6: Maintenance

    Replace the door by placing the bottom tab on door into slots located inside power head and pressing the door closed. Replace the hold down screw and tighten. Replacing Brushroll WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Your Oreck Vacuum has a brushroll that can be replaced after heavy use for improved performance. Remove the baseplate by removing 5 screws. Then, remove the belt and brushroll from the housing. Snap the new brushroll into place. Reassemble the belt. Reassemble the baseplate.
  • Page 7: Replacing Edge Brush

    Replacing Edge Brush WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Turn the power head over. With baseplate facing up, remove the screw located in the center of each edge brush. Remove both edge brushes and replace with new ones. Replace both screws and tighten. Replacing the LED Light The light assembly should be replaced by an Oreck authorized service center whenever it fails to light during operation. Stuffing or Blockage IMPORTANT: On plush and new carpets, stuffing may occur inside the intake tube and the lower tube assembly. This is due to excessive fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuffing could occur for the first few cleanings until all the loose material is removed. Due to the high efficiency of the cleaner, many older carpets will cause stuffing when the cleaner is first used on them. If your vacuum cleaner does not pick up properly, or makes unusual noise and the outer bag does not fluff up or balloon open, follow these steps: WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing.
  • Page 8: Troubleshooting

    • Change bag. with fine dust. • Impeller fan is broken • Return to Service Center for repair. Unit still does not • Check all the above • Contact Oreck for service. operate properly. points. Parts All replacement parts are sold separately. To order, call our customer service group or visit our website. Please have your model number from the data label on the bottom of the unit. Replacement Parts...
  • Page 9 Aspirateur-balai puissant et léger Guide d’utilisation Important ! Lire attentivement ce manuel et le conserver comme référence ultérieure.
  • Page 10 Ç Sécurité Mises en garde générales INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions élémentaires doivent toujours être prises. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de départ d’incendie, commotion électrique ou blessure : • Ne laissez pas un appareil branché sans surveillance, débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé ou avant d’intervenir dessus. • Ne l’utilisez pas dehors ou sur des surfaces mouillées. • Ne le faites pas fonctionner en position droite et verrouillée. • Ne le faites pas fonctionner en position stationnaire pendant une durée prolongée, utilisez-le en le déplaçant. • Ce n’est pas un jouet, une attention particulière doit être portée en utilisation par ou près des enfants. • Ne l’utilisez que comme décrit dans ce manuel, ne le faites fonctionner qu’avec des accessoires recommandés par son constructeur. • Ne l’utilisez pas avec un cordon ou une prise endommagés. S’il ne fonctionne pas bien, est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou a été plongé dans l’eau, amenez-le au centre de réparation ou appelez le service à la clientèle, USA : 1-800-989-3535 ; Canada : 1-888-676-7325. • Ne le tirez ou portez pas par son cordon en s’en servant de poignée, ne refermez pas de porte dessus et ne le faites pas passer sur des angles ou coins tranchants.
  • Page 11: Fonctionnement

    Ç Contenu Sécurité ............................10 Mise en garde générales ......................10 Fonctionnement ........................... 11 Liste de pièces ........................12 Montage du tube de manche ....................12 Utilisation de l’aspirateur ....................... 12 Entreposage ..........................12 Recommandations d’utilisation ....................12 Informations générales ........................ 13 Sacs intérieurs HEPA inhibiteurs d’odeurs ................13 Système de pivotement sur 360º ..................... 13 Courroie ..........................
  • Page 12: Montage Du Tube De Manche

    Suspendez l’aspirateur par sa poignée de transport sur un support solide, ou le manche d’aspiration sur une barre de penderie. Instructions d’utilisation Ce nouvel aspirateur-balai ORECK est l’un des meilleurs produits de sa catégorie, à la fois plus rapide et plus robuste. Vous apprécierez sa façon de nettoyer, de passer sous les meubles, et il est si léger et facile à manier. Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation : 1. Au moment de l’insertion d’un sac intérieur jetable neuf – GONFLEZ D’ABORD LE SAC et OUVREZ-LE.
  • Page 13: Informations Générales

    Ç Informations La performance de votre nouvel aspirateur dépend du soin mis à l’utiliser et de son entretien. Las instructions dans ce manuel vous guideront pour effectuer les actions essentielles. Pour bénéficier d’un maximum d’années de service satisfaisantes, lisez ces instructions et gardez-les sous la main comme référence ultérieure. générales Sacs intérieurs HEPA inhibiteurs d’odeurs Votre appareil Oreck inclut un sac intérieur HEPA inhibiteur d’odeurs. Ce sac intérieur jetable joue un rôle très important dans l’efficacité de votre aspirateur Oreck. Sa fonction est de capturer la saleté, mais en même temps il doit rester poreux suffisamment pour laisser passer l’air au travers. Si le sac intérieur jetable devient obstrué, il n’y a plus d’air qui peut passer au travers de l’aspirateur, et il n’y a plus de nettoyage possible, peu importe sa puissance. Pour maintenir votre aspirateur vertical au mieux de son efficacité, changez son sac intérieur jetable fréquemment. NE REMPLISSEZ PAS AU-DESSUS DE LA LIGNE INDIQUÉE SUR LE SAC INTÉRIEUR JETABLE.
  • Page 14: Entretien

    AVERTISSEMENT : Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de commencer. Enlevez la porte en ôtant la vis de maintien située sur le côté de la tête motorisée. Repliez la porte en l’écartant de la tête motorisée et levez-la. Enlevez la courroie de l’arbre d’entraînement du moteur et de la poulie du rouleau-brosse. Enroulez la courroie neuve autour de la poulie de rouleau-brosse. Placez son extrémité opposée sur l’arbre d’entraînement du moteur. Remettez la porte en plaçant le taquet inférieur de la porte dans les fentes situées dans la tête motorisée et en pressant pour la refermer. Entretien Remettez la vis de maintien et serrez-la. Remplacement du rouleau à brosse AVERTISSEMENT : Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de commencer. Votre aspirateur Oreck possède un rouleau à brosse pouvant être remplacé une fois usé pour de meilleurs résultats. Enlevez la plaque de base en ôtant ses 5 vis. Puis sortez la courroie et le rouleau-brosse du logement. Cliquetez le nouveau rouleau à brosse dans son logement. Remontez la courroie. Remontez la plaque de base.
  • Page 15: Remplacement Des Brosses À Bordures

    AVERTISSEMENT : Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de commencer. Cherchez un éventuel blocage à l’entrée de l’aspiration. S’il y en avait un dégagez-le avec des pinces à bec long, un tournevis ou un cintre. Si vous ne pouvez pas atteindre ce blocage, démontez la plaque de base, en ôtant ses 5 vis (reportez-vos à la section “Remplacement du rouleau à brosse”). Si le blocage ne se situe pas dans la base, enlevez le tube inférieur. Décrochez l’attache élastique de sac, en libérant le bas du sac. Tournez le collier inférieur en sens antihoraire pour le glisser vers le haut. Recherchez le blocage. S’il est dans ce tube, enlevez-le avec un cintre. Si ce n’est pas ce tube qui est bloqué, regardez dans le logement de ventilateur. Enlevez les débris avec des pinces à long bec, un tournevis ou un cintre. Au remontage, vérifiez le joint torique sur le tube et remplacez-le s’il est endommagé. Remontez le tube en alignant d’abord la fente à sa base avec la patte dans le carter de ventilateur. Insérez le tube et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Assurez-vous que le joint torique est bien positionné contre l’ouverture du carter de ventilateur. Serrez le collier jusqu’au verrouillage de ses taquets. Fixez de nouveau l’attache élastique de sac. Positionnez l’ensemble de cordon le long du tube entre l’arrière du sac extérieur et ses couvertures. Très souvent les blocages viennent d’un sac intérieur HEPA plein, ce qui amène la saleté à être refoulée dans le système de circulation d’air. Quand cela se produit, le blocage sera en haut du système, en partant de la zone où le sac intérieur jetable HEPA se raccorde sur l’ensemble de connecteur. Remarque : Si les actions précédentes n’ont pas corrigé le problème, contactez un centre de réparation agréé Oreck, ou appelez le service à la clientèle. USA : 1- 800-989-3535 Canada : 1-888-676-7325...
  • Page 16: Dépannage

    • Renvoyez l’appareil à un centre de service • Turbine de ventilateur cassée. pour le faire réparer. agréé par Oreck. L’unité ne fonctionne • Revérifiez tous les points • Contactez Oreck pour de l’assistance. toujours pas correctement. précédents. Pièces Tous les pièces de rechange sont en vente séparément. Pour en commander, appelez le goupe de service à la clientèle ou allez sur notre site Web. Veuillez avoir avec vous la référence de modèle qui se trouve sur l’étiquette signalétique en bas de l’aspirateur.
  • Page 17 Aspiradora vertical, liviana y poderosa Guía del usuario ¡Importante! Lea cuidadosamente todas las instrucciones, y guarde para futura consulta.
  • Page 18 Seguridad Advertencias generales ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! Al utilizar electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones físicas: • No deje desatendido el electrodoméstico mientras está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no está...
  • Page 19: Operación

    Contenido Seguridad ........................... 18 Advertencias generales ...................... 18 Operación ........................... 19 Lista de piezas ........................19 Ensamblaje del tubo-mango ....................20 Operación de la aspiradora .................... 20 Almacenamiento ........................20 Instrucciones de operación .................... 20 Información general ........................21 Bolsas interiores eliminadoras de olores HEPA ..............21 Sistema “360º Glide” (Deslizamiento de 360º) ..............21 La correa ..........................
  • Page 20: Ensamblaje Del Tubo-Mango

    Tanto el mango de la aspiradora como el mango para acarreo pueden utilizarse para un almacenamiento conveniente de la aspiradora, que ocupa el mínimo de espacio. Cuelgue la aspiradora por la manija de acarreo en un sujetador robusto, o por la manija de la aspiradora en una barra de armario. Instrucciones de operación Esta nueva aspiradora vertical ORECK es una de las unidades más refinadas, más rápidas y más fuertes de su clase. Usted adorará la manera como realiza la limpieza, se mete debajo de las cosas, y es MUY liviana y fácil de utilizar. Las siguientes son unas pocas sugerencias sencillas relacionadas con su manejo: 1. Cuando inserte una nueva bolsa interior HEPA desechable, PRIMERO EXPANDA y ABRA LA BOLSA.
  • Page 21: Información General

    Bolsas interiores eliminadoras de olores HEPA Su Oreck incluye una bolsa interior eliminadora de olores HEPA. La bolsa interior desechable juega un papel muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El objetivo de la bolsa interior desechable es atrapar la suciedad, pero al mismo tiempo debe ser suficientemente porosa para dejar pasar el aire a través. Si la bolsa interior desechable está obstruida no puede pasar aire a través de la aspiradora, y...
  • Page 22: Mantenimiento

    Mantenimiento cabezal de trabajo y presionando la tapa para cerrarla. Coloque nuevamente el tornillo de sujeción y apriételo. Reemplazo del rodillo-cepillo ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. Su Aspiradora Oreck tiene un rodillo-cepillo que puede reemplazarse después del uso intenso para lograr un mejor funcionamiento. Remueva la placa de base removiendo 5 tornillos. Luego, saque del alojamiento la correa y el rodillo-cepillo. Sujete a presión el rodillo-cepillo nuevo. Reinstale la correa. Reinstale la placa de base.
  • Page 23: Reemplazo Del Cepillo De Borde

    ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. Revise en cuanto a obstrucción en la abertura de entrada. Si hay obstrucción, elimínela con pinzas de punta larga, un destornillador o un gancho de chaqueta/saco. Si usted no puede alcanzar la obstrucción, remueva la placa de base. Remueva la placa de base removiendo 5 tornillos (vea “Reemplazo del rodillo-cepillo”). Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior. Desenganche la correa elástica de la bolsa, para liberar así el fondo de ésta. Abra la cubierta inferior con Velcro® de la bolsa exterior para tener acceso a los collares y al tubo inferior. Gire en sentido antihorario el collar inferior para deslizar hacia arriba. Hale el tubo hacia afuera de la base. Revise en busca de obstrucción. Si la obstrucción está en el tubo, remuévala con un gancho de chaqueta/saco. Si el tubo no está obstruido, examine el interior del alojamiento del ventilador. Remueva los desechos mediante pinzas de punta larga, un destornillador o un gancho de chaqueta/saco. Para volver a montar, revise la junta tórica (O-ring) del tubo y reemplácela si estuviera dañada. Vuelva a instalar el tubo; para ello alinee primero la ranura de la base del tubo con la lengüeta que está dentro del alojamiento del ventilador. Inserte el tubo y empuje hacia abajo hasta que asiente. Asegúrese de que la junta tórica (O-ring) esté colocada contra la abertura del alojamiento del ventilador. Apriete el collar hasta sus lengüetas de bloqueo queden bloqueadas. Vuelva a colocar la correa elástica de la bolsa. Posicione el conjunto de cable a lo largo del tubo, entre la parte posterior de la bolsa exterior y las cubiertas de la misma. Cierre la cubierta inferior de la bolsa exterior con el Velcro®. Muchas veces el bloqueo se produce debido a una bolsa interior HEPA llena, que hace que la suciedad retroceda por el sistema de flujo de aire. Cuando ocurre eso, el bloqueo estará en el extremo superior del sistema, comenzando en el área en la que la bolsa interior HEPA se conecta con el conjunto de conector. Nota: si las acciones indicadas no corrigen el problema, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Oreck o llame al centro de servicio al cliente. En los EE. UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325...
  • Page 24: Solución De Problemas

    Canadá: 1-888-676-7325 Sitio de Internet: www.oreck.com © 2012 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All marks, text, logos, product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 79196-01 REV A 09/12 ECN # R-11115...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl

Table des Matières