Les langues disponibles

Les langues disponibles

CALEFACTOR CERÁMICO TIPO SPLIT - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPLIT TYPE CERAMIC HEATER - INSTRUCTION MANUAL
CHAUFFAGE CERAMIQUE SPLIT MANUEL D'INSTRUCTIONS - MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUECEDOR CERAMICO SPLIT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SP 6500
SONIFER, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de
empezar a utilizar su Split. Por favor, guarde este manual en un lugar seguro.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
Read the safety instructions and the operating instructions through carefully before
starting to use your split heater. Please keep this booklet in a safe place
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Lisez attentivement les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de
commencer à utiliser votre split. Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Leia as instruções de segurança e funcionamento cuidadosamente antes de começar
a utilizar o seu split. Por favor, guarde este manual num local seguro.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo SP 6500

  • Page 1 CALEFACTOR CERÁMICO TIPO SPLIT - MANUAL DE INSTRUCCIONES SPLIT TYPE CERAMIC HEATER - INSTRUCTION MANUAL CHAUFFAGE CERAMIQUE SPLIT MANUEL D’INSTRUCTIONS - MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUECEDOR CERAMICO SPLIT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SP 6500 SONIFER, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España...
  • Page 22: Consignes Importantes

    SP 6500 FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 23 SP 6500 débranché. 10. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 11. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 12. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es...
  • Page 24 SP 6500 particulier où enfants personnes vulnérables sont présents. • Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket. • Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
  • Page 25 SP 6500 • Placez l’appareil á au moins 1m de distance des matières combustibles tels que les meubles, les rideaux, les draps, les vêtements ou le papier. • Ne pas utiliser l’appareil dans des lieux risqués ou l’essence, la peinture ou d’autres substances flammables sont utilisé.
  • Page 26 SP 6500 FONCTIONNEMENT (PANNEAU DE COMMANDE ET TÉLECOMMANDE) PANNEAU DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement du panneau de commande 1. Brancher et allumer en appuyant sur l’interrupteur principal 0/I, entrer en mode veille et l’affichage indique “S”. 2. Une fois que vous appuyez sur F, entre en mode ventilateur, l’affichage montre la photo A; appuyez sur F une seconde fois, entrez dans le chauffage inférieur, afficher comme photo B;...
  • Page 27 SP 6500 4. Minuterie d’allumage. En mode veille, appuyez sur le bouton de la minuterie , vous pouvez régler l’heure d’activation du rendez-vous en 1 à 12 heures. Après le réglage complet, l’écran affiche l’heure de mise en marche du rendez-vous et la lumière est allumée.
  • Page 28 SP 6500 entrera en mode veille. - Après cette situation, si la température ambiante est inférieure à 2ºC de la température réglée, le chauffage se rallume et fonctionne de la même manière. 6. Définir le programme hebdomadaire (seulement par télécommande) A.
  • Page 29 SP 6500 Remarque: si l’alimentation principale est coupée, coupée ou débranchée, elle doit être réinitialisée. Vous pouvez appuyer sur pour vérifier l’heure et le jour. 7. Définir la détection de la fenêtre ouverte (uniquement par télécommande): A. Appuyez sur , le produit entrer en état de fonctionnement. Chauffage pour un moment à stable.
  • Page 30 SP 6500 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat thermique [non] intégré...
  • Page 31 SP 6500 Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé...

Table des Matières