Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Insert "Bois"
Insert de cheminée
I G B sf In - NF D 35-376
Réf. 634 09 12
Puissance : 9 kW
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n°1132-7 ~ 28/03/2006
FR ES
PL
ES
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
STAUB FONDERIE
SARL au capital de 6 359 540
Siège Social
2, rue Saint Gilles
68230 TURCKHEIM
RCS de Colmar
SIREN 444 881 953
Siège Administratif et usine
BP 73
59660 MERVILLE
Téléphone : 03 28 43 43 00
Fax : 03 28 43 43 99
Matériel sujet à modifications sans préavis.
Document non contractuel.
PL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE 634 09 12

  • Page 1 Insert “Bois” Document n°1132-7 ~ 28/03/2006 FR ES Insert de cheminée I G B sf In - NF D 35-376 Réf. 634 09 12 Notice de référence Puissance : 9 kW à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure. STAUB FONDERIE Présentation du matériel...
  • Page 2: Table Des Matières

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
  • Page 3: Présentation Du Matériel

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Présentation du matériel Cet appareil est conçu pour brûler le bois en toute sécurité ATTENTION une mauvaise installation peut avoir de graves conséquences. Il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour son installation ainsi que pour les besoins de maintenance régulière.
  • Page 4: Principe De Fonctionnement

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Présentation du matériel 1 - Sortie d’air chaud de 2 - Entrée d’air frais de 3 - Rayonnement convection convection Figure 2 - Principe de diffusion de la chaleur 1.3 Principe de fonctionnement L’INSERT est un appareil conçu pour être encastré...
  • Page 5: Instructions Pour L'installateur

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’installateur 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Avertissement pour l’usager (papiers peints, moquettes, lambris, cloisons légères avec isolation à base de plastique) ; dans le cas contraire, déposer ces matériaux sur toute l’emprise de La chaleur dégagée par un Insert est nettement...
  • Page 6 Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’installateur 1 - Tubage éventuel avec évent lorsque le conduit existant n’est pas compatible. 2 - Trous de décompression pour ventiler l’espace entre le 4 0 c m déflecteur et le plafond.
  • Page 7 Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’installateur INTERDIT 570 ou 1 - Conduit de fumée. 5 - Collerette scellée. 2 - Entonnoir en inox. Le conduit ne Figure 7 - Préparation du conduit de fumée dépasse pas la 3 - L’emboitement du...
  • Page 8: Préparation De L'insert

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’installateur 2.6 Préparation de l’INSERT GNYE 230 V ~ 50 Hz 110 0 W - Résistance - Thermostat - Sélecteur - Ventilateur Figure 8 - Préparation de l’INSERT les ventilateurs ne fonctionnent...
  • Page 9 Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’utilisateur 3 Instructions pour l’utilisateur 3.2 Allumage Le Fabricant décline toute responsabilité concernant les détériorations de pièces qui seraient causées par l’emploi d’un combustible non recommandé ou par Ouvrir le volet d’entrée d’air primaire.
  • Page 10: Instructions Pour L'utilisateur

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’utilisateur 3.4 Ventilation de l’insert En cas de feu de cheminée, il faut couper le tirage de la cheminée, fermer portes et fenêtre, trappes et clés, enlever les braises du foyer, boucher le trou de L’insert est composé...
  • Page 11: Causes De Mauvais Fonctionnement

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Instructions pour l’utilisateur 3.10 Causes de mauvais fonctionnement þ : Ce signe vous recommande de faire appel à un professionnel qualifié pour effectuer ces opérations. Situation Causes probables Action Le feu prend mal.
  • Page 12 Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil y compris l’indice littéral de couleur (inscrit sur la plaque signalétique ou le cerfificat de garantie), la désignation et le code article de la pièce. Exemple : Insert, réf. 634 09 12, indice de couleur Y, dessus 302131 60. N° Code Désignation .
  • Page 13: Pièces Détachées

    Insert de cheminée “Bois” réf. 634 09 12 Pièces détachées Figure 14 - Vue éclatée de l’appareil Notice de référence “1132”...
  • Page 14 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date de la mise en service : ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___ q 634 09 12 Référence de l’appareil : Couleur : Numéro de série : ___ ___ ___ ___ ___ ___...
  • Page 15 Insert “Leña” Document n°1132-7 ~ 28/03/2006 FR ES Insert para chimenea I G B sf In - NF D 35-376 Ref. 634 09 12 Hojas de consulta Potencia : 9 kW Conservar por el usuario para posteriores consultas. STAUB FONDERIE Presentación del material...
  • Page 16 Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 FRANCO BELGE le felicita por su elección. Certificada ISO 9001, FRANCO BELGE garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes. Valiéndose de un saber hacer de más de 75 años, FRANCO BELGE utiliza las tecnologías más avanzadas en el diseño...
  • Page 17 Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Presentación del material Este aparato está concebido para quemar leña con toda seguridad. ATENCION Una mala instalación puede tener graves consecuencias. Se recomienda que la instalación del aparato la realice un profesional cualificado. Esta deberá, en todo momento, respetar las normas técnicas descritas en la norma NF P 51-203...
  • Page 18: Presentación Del Material

    “Hekla” - ref. 634 10 44/634 10 45 Presentación del material 1 - Salida de aire caliente de convección 2 - Entrada de aire frio de convección (Aire exterior o aire ambiente) 3 - Radiación Figura 2 - Principio de la difusión del calor 1.3.
  • Page 19: Instrucciones Para El Instalador

    Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el instalador 2. Instrucciones para el instalador 2.1. Advertencia a la Atención del usuario Pared y Techo : Asegurarse que no están hechos ni revestidos de materiales inflamables o que se degraden bajo el efecto del calor (papel pintado, La instalación del insert en la chimenea debe ser...
  • Page 20 Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el instalador - Entubado eventual con entrada de aire cuando el conducto existente no es compatible. - Zona de descompresión para ventilar el espacio 4 0 c m entre el deflector y el techo.
  • Page 21 Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el instalador PROHIBIDO 570 o 1 - Conducto de humos. 4 - Material refractario en forma de embudo. 2 - Reducción en Figura 7 - Preparación del empalme del tubo a un Inoxidable en forma 5 - Collarín sellado...
  • Page 22: Preparación Del Insert

    Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el instalador 2.6. Preparación del insert 2.7. Conexiones eléctricas GNYE 230 V ~ 50 Hz 110 0 W R - Résistancia V - Ventilador Figura 8 - Preparación del insert...
  • Page 23: Instrucciones Para El Utilizador

    Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el utilizador 3. Instrucciones para el utilizador 3.2. Encendido El fabricante declina cualquier responsabilidad referente al deterioro de piezas producido por el uso de un combustible no recomendado o por cualquier Abrir la entrada de aire primario.
  • Page 24: Mantenimiento De La Estufa

    Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el utilizador 3.4. Desglose del aparato 3.8. Mantenimiento de la estufa Aceleración de la convección a traves de dos • El aparato debe limpiarse regularmente así como el ventiladores al arranque automático.
  • Page 25 Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Instrucciones para el utilizador 3.10. Causas de mal funcionamiento þ : Este signo le recomienda que recurra a un profesional cualificado para efectuar estas operaciones. Situación Probables causas Acción El fuego prende mal.
  • Page 26: Piezas De Recambio

    Para cualquier pedido de repuestos, indicar : el tipo y la referencia del aparato incluyendo el índice literal de color (inscrito sobre la placa que contiene la descripción), la designación y el código articulo de la pieza. Ejemplo : Insert para chimenea, ref. 634 09 12, índice de color Y, Superior hogar 302131 60. N°...
  • Page 27 Insert para chimenea “Leña” ref. 634 09 12 Piezas de recambio Figura 14 - Despiece del aparato Hojas de consulta "1132"...
  • Page 28 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha de installatión : ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___ q 634 09 12 Referencia del aparato : Color N°...

Table des Matières