AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et autres instructions. Le non-respect de toutes les instructions peut provoquer des lésions ou des dommages matériels. Avertissement généraux de sécurité • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique� •...
Page 44
• Ne posez pas d’objet sur l’appareil� • Ne laissez jamais un appareil fonctionner sans surveillance, même pour un instant ! • N’utilisez pas l’appareil à proximité (à moins d’1 mètre de distance) de substances ou combustibles légèrement inflammables ou explosifs. N’utilisez pas non plus de peinture, d’aérosols de nettoyage, anti- insectes ou autres sur l’appareil, au risque de déformer le plastique ou d’endommager le système électrique�...
Page 45
• Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d’odeur� • L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à X m2� (ACB07W22 X = 5, ACB09W22 X = 10) • L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage...
Page 46
Sécurité électrique • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur� • Veuillez n’utiliser que la fiche montée par le fabricant et fournie avec l’appareil, n’utilisez aucune autre forme de raccordement électrique ! • L’appareil doit être raccordé conformément à la réglementation relative aux installations électriques du pays�...
Page 47
• Évitez autant que possible d’utiliser des prolongateurs� Si vous ne pouvez pas l’éviter, utilisez alors un cordon ayant une capacité suffisante (minimum 3 x 1,5 mm²) et maintenez-le à l’écart d’une voie de passage ! • Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant fixe. N’utilisez pas de boîte de dérivation / bloc multiprise ou autre�...
Page 48
• Ne placez pas l’ appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans la lumière directe du soleil� • Fermez les fenêtres et les portes et gardez les rideaux ou les volets fermés pendant les heures les plus ensoleillées de la journée� •...
DESCRIPTION Avant 1� Panneau de contrôle 6� Tuyau de sortie d’air 2� Récepteur de signaux 7� Prise d’air de l’évaporateur 3� Sortie d’air froid 8� Orifice de vidange primaire 4� Télécommande 5� Poignée de transport Les figures de ce manuel sont basées sur la vue extérieure d’un modèle standard�...
PANNEAU DE COMMANDE Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur mobile� Sleeping/Child Lock Swing Timer Mode Power Power Vous l’utilisez pour mettre en marche ou pour éteindre le climatiseur� Timer Vous pouvez con igurer l’appareil de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement.
Page 52
Speed Vous pouvez régler la vitesse voulue� Appuyez sur la touche pour sélectionner une vitesse plus ou moins élevée� Cette fonction n’est pas disponible en mode nuit ou en mode déshumidificateur. Mode Cette touche vous permet de choisir une fonction donnée : refroidissement, ventilation ou déshumidification.
Page 53
Temperature Cette touche vous permet de régler graduellement la température ambiante souhaitée en étapes de 1°C (de 15°C à 31°C)� Le système de commandes peut indiquer la température en °C ou en °F� Quand la température est indiquée en °F, appuyez simultanément sur les deux touches + et - pendant 3 secondes pour l’afficher à...
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles Ouvrez le couvercle arrière et enlevez le film isolant sur les piles� Placez les piles à l’intérieur du logement, dans le bon sens� Remettez le couvercle arrière� Pour faire fonctionner le climatiseur, dirigez la télécommande vers le récepteur de signaux�...
3� Adaptateur d’évacuation de fenêtre 4� Télécommande 5� Plaque de déflecteur • Le Fuave ACB07W22 & ACB09W22 est un climatiseur qui peut être déplacé d’une pièce à l’autre� • Enlevez l’emballage, tenez celui-ci hors de portée des enfants et assurez- vous que l’appareil soit toujours en position verticale...
Page 56
! ! REMARQUE • Vous pouvez également suspendre le tuyau de vidange par une fenêtre ouverte sans joint d’étanchéité, mais cette méthode est moins efficace. ! ! AVERTISSEMENT • N’utilisez pas votre climatiseur avant qu’il n’ait été installé conformément aux instructions ci-dessus ! •...
INSTALLER LE TUYAU D’ÉCHAPPEMENT ET L ’ADAPTATEUR Comment connecter les connecteurs au conduit de retour d’air : 1� Allongez le conduit d’évacuation 2� Visser le tuyau d’évacuation d’air d’air en tirant sur les deux dans le connecteur du tuyau extrémités du conduit� d’évacuation d’air�...
Sécurité Le climatiseur mobile Fuave est équipé d’une protection anti-surchauffe qui éteint l’appareil en cas de surchauffe� Si cela se produit, vous devez retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l’appareil au moins pendant 30 minutes�...
Page 59
Nettoyage et entretien ! ! ATTENTION • Avant tout nettoyage ou entretien du climatiseur, vous devez toujours éteindre l’appareil et enlever la fiche de la prise de courant ! Il est indispensable de nettoyer régulièrement le climatiseur pour qu’il fonctionne correctement ! Nettoyage du caisson Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le caisson�...
Page 60
• Si possible, emballez le climatiseur dans son emballage d’origine ou dans un sac plastique et stockez-le dans un endroit sec� Ne posez pas de charges lourdes sur l’appareil� Résolution des problèmes L ’appareil ne démarre pas si j’appuie sur la touche OUVERT / ÉTEINT •...
ÉLIMINATION Au sein de l’UE ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux� Les appareils mis au rebut contiennent des matériaux de valeur qui peuvent et doivent être recyclés, afin de ne pas endommager l’environnement et la santé...