Télécharger Imprimer la page
Tetra EasyCrystal FilterBox 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EasyCrystal FilterBox 300:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Tetra GmbH
D-49304 Melle,
Germany
For more information: www.tetra.net
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 1
02.07.10 11:30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tetra EasyCrystal FilterBox 300

  • Page 1 Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany For more information: www.tetra.net TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 1 02.07.10 11:30...
  • Page 2 For more information: www.tetra.net TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 1 02.07.10 11:30...
  • Page 3 TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 2 02.07.10 11:30...
  • Page 4 Tetra AquaArt ® TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 3 02.07.10 11:30...
  • Page 5 H. Motor Housing power plug, simply replace the car- ® * is included in the purchase of a Tetra AquaArt tridge and plug in the filter again. aquarium; otherwise available individually at your That’s it! (see pictures 7 and 8) local retailer ®...
  • Page 6 To do this, In case of complaints please remove the net with the Bio Filter contact your local retailer or Balls (see picture 9), clean them Tetra, PO Box 271, Southampton, and place the net back into the SO18 3ZX. ® EasyCrystal FilterBox.
  • Page 7 FilterPack J. Pumpengehäuse K. Impeller Filterkartusche (D) zu wechseln, tren- ® * enthalten beim Kauf eines Tetra AquaArt nen Sie die Stromzufuhr, ersetzen Sie Aquariums; separat im Fachhandel erhältlich ganz einfach die Kartusche und stellen Sie die Stromversorgung des Filters Bedienung wieder her.
  • Page 8 Eingriff in die Gerätetechnik. Netz mit den Bio-Filterbällen. (Siehe Bei Reklamation wenden Sie sich bitte Abb. 9), säubern die Bio-Filterbälle und an Ihren Fachhändler oder an die Tetra fügen das Netz wieder in die GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, ®...
  • Page 9 H. Boîtier de la pompe EasyCrystal FilterPack sans charbon ® * compris lors de l‘achat d‘un aquarium Tetra actif, car le charbon actif absorbe la ® AquaArt ; disponible séparément dans le plupart des principes actifs contenus commerce dans les médicaments, altérant leurs...
  • Page 10 Replacez le filtre dans la FilterBox et rétablissez l‘alimenta- qualité très strict, Tetra est en me- tion électrique. sure de vous proposer une garantie Si vous introduisez de l‘eau du robinet de deux ans sur les filtres dans l‘aquarium, pensez à...
  • Page 11 G. Tetra Verwarmer HT50* ® en schakelt u de stroomtoevoer weer H. Pomp in. Klaar! (Zie fig. 7 en 8) * Inclusief bij de aankoop van een Tetra ® AquaArt -aquarium; los verkrijgbaar in de vakhandel EasyCrystal FilterPack- ®...
  • Page 12 ® EasyCrystal Filter gebruikt. ® Haal altijd de stekker van het Tetra ® Als de motor van het filter veel lawaai EasyCrystal Filter en van alle maakt, schakelt u het filter uit en haalt andere elektrische apparatuur uit u hem uit de FilterBox.
  • Page 13 ® ® EasyCrystal FilterPack sono repe- H. Alloggiamento della pompa ribili presso rivenditori * compreso nell‘acquisto di un acquario Tetra specializzati. ® AquaArt ; reperibile separatamente presso In caso vengano aggiunti nell‘ac- rivenditori specializzati. qua medicinali per i pesci, utilizzare...
  • Page 14 Per eventuali reclami rivolgersi al ® asyCrystal FilterBox proprio rivenditore di fiducia oppu- Se si necessitano nuove bio-sfere re al servizio clienti di Tetra GmbH, ® filtranti, utilizzare Tetratec casella postale 1580, 49304 Melle, 600/700/1200, reperibile presso i ri- Germania.
  • Page 15 H. Carcasa del motor chufe la clavija de toma de corrien- te, simplemente sustituya el cartu- ® * incluido al comprar un acuario Tetra AquaArt ; de cho y vuelva a enchufar el filtro. lo contrario puede adquirirse por separado en tiendas ¡Listo! (Véase figuras 7 y 8)
  • Page 16 FilterBox. tienda especializada o póngase en con- Si necesita nuevas esferas biofil- ® trantes, no olvide utilizar Tetra tacto con Tetra GmbH, Servicio al 600/700/1200, que se venden en Cliente, Apdo. 15 80, 49304 Melle, tiendas especializadas. Alemania. No utilice jabón ni detergentes, pues sus residuos podrían ser noci-...
  • Page 17 HT50* ® tucho e volte a ligar o filtro. É muito H. Compartimento do motor simples! (ver figuras 7 e 8) * incluído na compra de um aquário Tetra cartuchos substituição ® AquaArt ; vendido em separado nas lojas da ®...
  • Page 18 FilterBox. tuída. Se estiver danificada, o filtro ® Abra o compartimento do motor (H) não deve ser utilizado. O Filtro Tetra ® e retire o rotor (ver figura 10). Lave EasyCrystal foi concebido para ser a bomba com água corrente e limpe...
  • Page 19 återställ G. Tetra ® värmare HT50* strömtillförseln. Färdigt! (se bild 7 H. Motorhus och 8) * ingår vid köp av ett Tetra AquaArt ® ® EasyCrystal FilterPackreserv- akvarium, går annars att köpa separat i fackhandeln patroner finns köpa...
  • Page 20 ® nyttiga bakterier som möjligt kan ge två års garanti för Tetra ® bibehållas. EasyCrystal Filter, räknat från inköpsdatum. Spara kvittot! Biofilterbollarna Garantin täcker inte felaktig återanvändas flera gånger.
  • Page 21 H. Pumpehus EasyCrystal FilterPack filterpatron ® uden aktivt kul, da aktivt kul absor- ® * medfølger ved køb af et Tetra AquaArt berer de fleste medikamenter fra akvarium; fås separat i specialforretninger vandet. Disse filterpatroner fås i specialforretninger. Betjening EasyCrystal Filter BioFoam filter- ®...
  • Page 22 Anbring filteret i filterboksen igen andre former for vedligeholdelse! og genetablér strømforsyningen. Tilslutningsledningen kan ikke uds- kiftes. I tilfælde af beskadigelser må Når du kommer vandværksvand i udstyret ikke længere benyttes. akvariet, skal du tilsætte Tetra ® Tetra ® EasyCrystal ® filteret er ude-...
  • Page 23 ® ® rys. 6). Tetra EasyCrystal ® ® Zaleca się zastosowanie precyzyjnej grzałki FilterBox Tetra® HT50. W przypadku zakupu akwa- rium TetraAquaArt (60 l) grzałka Tetra® ® A. Tetra EasyCrystal FilterBox 300 HT50 znajduje się juz w zestawie. ® ®...
  • Page 24 Ewentualne reklamacje należy kie- czone do wielokrotnego użycia. W razie rować do sprzedawcy lub do działu potrzeby można je opłukać w letniej wo- obsługi klienta firmy Tetra GmbH, dzie. W tym celu należy wyjąć siatkę z bio- Postfach 1580, 49304 Melle logicznymi kulkami filtrującymi (p.
  • Page 25 G. Нагреватель Tetra ® HT50* трующий элемент (EasyCrystal ® H. Корпус насоса FilterPack) каждые 4 недели. * Входит в комплект при покупке аквариума Tetra Чтобы поменять фильтрующий элемент AquaArt®; продается отдельно в специализированных FilterPack (D), отключите EasyCrystal ® магазинах электропитание фильтра, замените эле- мент...
  • Page 26 ническому обслуживанию ства для очистки, поскольку их остатки устройства всегда отсоединяйте могут причинить вред рыбам. фильтр Tetra® EasyCrystal® и дру- Не рекомендуется использовать фильтр гие электрические приборы от EasyCrystal® в аквариуме с песком. источника электропитания! При очень шумной работе фильтра сле- Шнур...
  • Page 27 FilterBox. namáčet ruce! (viz obrázek 6) Před použitím nového filtru si prosím Doporučujeme použít přesné topné prostudujte tento návod. Ať vám Tetra ® tělísko Tetra Heater HT50. Toto tělísko EasyCrystal FilterBox dobře slouží.
  • Page 28 Pokud byste přece jen potřebovali V případě reklamace se obraťte na kuličky bio filtru vyměnit, použijte vaši místní prodejnu nebo přímo na kuličky Tetra® BB 600/700/1200, které společnost Tetra GmbH, Kundenservice, dostanete ve vaší maloobchodní Postfach 1580, 49304 Melle, Německo.