CERTIFICACIÓN
ONU R129/03
PALLAS G I-SIZE
i-Size Universal ISOFIX
CYBEX Pallas G iSize con cojín de seguridad:
76cm – 105cm / ≤ 21kg
Specific Vehicle Booster Seat
76 cm – 105 cm, > 15 m, máx. 21 kg
100cm – 150cm
CYBEX Pallas G iSize con cinturón automático de tres
puntos: 100 cm – 150 cm
030058
Edad: a partir de 15 meses hasta aprox. 12 años
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Gracias por elegir Pallas G i-Size como su silla infantil.
ES
Lea atentamente las instrucciones antes de instalar la silla en el coche y
conserve siempre estas instrucciones a mano en el compartimento designado.
INFORMACIÓNIMPORTANTE
!
Sin la aprobación de la autoridad de homologación, la silla infantil no puede
modificarse ni añadirse de ninguna manera.
!
Para mantener a su hijo protegido de forma adecuada, es absolutamente
esencial que utilice la silla infantil como se describe en este manual.
!
No utilizar antes de que el niño/a cumpla los 15 meses o tenga una altura de 76 cm.
!
Esta silla infantil solo puede instalarse en asientos de vehículos aprobados para
el uso de sistemas de retención infantil de acuerdo con el manual del vehículo.
!
Solo apto para asientos de vehículos con cinturones automáticos de tres puntos
aprobados de acuerdo con la normativa de la ONU 16 o una norma comparable.
!
No utilice ningún otro punto de contacto excepto los que están descritos en el
manual de instrucciones y marcados en la silla de seguridad.
!
Toda la superficie del respaldo de la silla infantil debe entrar en contacto con el
respaldo del vehículo.
!
Al asegurar el menor con el cojín de seguridad (76 cm – 105 cm, > 15 m,
máx. 21 kg), la fijación de los brazos de bloqueo ISOFIX no es suficiente.
Es absolutamente necesario usar también la correa de anclaje superior.
!
La correa de anclaje superior solo puede fijarse en el punto de fijación indicado.
!
El cinturón para los hombros debe deslizarse hacia arriba y atrás con cierta
reclinación. Nunca debe moverse hacia adelante hasta el punto superior del
cinturón del vehículo.
!
La hebilla del cinturón del vehículo nunca debe cruzar la guía del cinturón de
la silla. Si el cinturón es demasiado largo, la silla infantil no es adecuada para
uso en esta posición del vehículo. En caso de duda, póngase en contacto con el
fabricante del sistema de retención infantil.
38
!
El cinturón del vehículo con tres puntos solo debe pasarse por los lugares
designados. El recorrido del cinturón de seguridad está descrito en este manual
de instrucciones y está marcado en verde en la silla infantil.
!
La correa abdominal debe pasar lo más bajo posible de las ingles del niño para
tener un efecto óptimo en caso de accidente.
!
Antes de cada uso asegúrese de que el cojín de seguridad o el cinturón
automático de tres puntos del vehículo está correctamente ajustado y de que se
adapta bien al cuerpo del niño/a. No retuerza nunca el cinturón.
!
Todas las correas deben estar apretadas y no torcidas.
!
Solo un reposacabezas ajustado de forma óptima puede ofrecer a su hijo una
protección y comodidad máximas a la vez que se asegura de que el cinturón
para los hombros se puede ajustar sin problemas.
!
Hay que usar el cojín de seguridad con menores de entre 76 cm y 100 cm de
altura.
!
Hay que fijar la silla del coche en el vehículo correctamente, incluso cuando
no se utilice.
!
Asegúrese siempre de que la silla infantil no esté atascada al cerrar la puerta
del coche o ajustar el asiento trasero.
!
La silla infantil también se ha testado y homologado sin los protectores lineales
contra impactos laterales.
!
El equipaje o cualquier otro objeto presente en el interior del vehículo siempre
debe estar firmemente asegurado. De lo contrario, pueden lanzar en el coche, lo
que podría causar lesiones fatales.
!
La silla infantil nunca debe usarse sin la funda. Asegúrese de que solo se utilice
una funda de la silla CYBEX original, ya que la funda es un elemento clave de
la función de la silla.
!
Nunca deje al bebé desatendido en el coche.
!
Las partes del sistema de retención infantil se pueden calentar al sol y podrían
provocar quemaduras en la piel de su hijo. Proteja a su niño y la silla de coche
de la exposición directa al sol.
!
Si ha tenido un accidente con el coche, la silla infantil puede haber sufrido
daños no identificables a simple vista. Sustituya la silla después de un accidente.
En caso de duda, consulte con su distribuidor o con el fabricante.
!
No utilice esta silla infantil durante más de 11 años. La silla infantil está
expuesto a una gran tensión durante su vida útil, lo que provoca cambios en la
calidad del material con los años.
!
Las piezas de plástico pueden limpiarse con un agente limpiador suave y agua
tibia. Nunca utilice agentes limpiadores fuertes ni lejía.