Table des Matières

Publicité

F 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg minilogue xd

  • Page 2: Table Des Matières

    Commandes et connexions ..........5 Commandes en face avant ............5 Connexions en face arrière ............7 Mise sous/hors tension ...............8 Jeu sur le minilogue xd ............10 Sélection et jeu d’un programme ..........10 Jeu en mode Keyboard ............11 Travail avec les favoris .............12 Jeu avec le séquenceur ............13...
  • Page 3: Avant-Propos

    Il décrit en détail l’utilisation des fonctions du minilogue xd. Conventions utilisées dans ce manuel Dans ce manuel, l’appellation “minilogue xd” est utilisée pour désigner à la fois le minilogue xd et le minilogue xd module. Les sections portant uniquement sur un modèle particulier sont identifiées par “...
  • Page 4: Schéma Logique

    Schéma logique VOICE 1 VOICE 2 OUTPUT L Voice Mixer VOICE 3 DIGITAL VOICE 4 EFFECTS OUTPUT R VOICE VCO1 level WAVE SHAPE VCO 1 PITCH AMP EG gate CROSS MOD depth velocity RING SYNC WAVE SHAPE VCO 2 PITCH VCO2 level MULTI ENGINE MULTI level...
  • Page 5: Commandes Et Connexions

    Commandes et connexions Commandes en face avant Cette illustration montre l’emplacement des commandes, sélecteurs et boutons du panneau avant de l’instrument. 2. Section VOICE MODE 3. Section VCO 1/VCO 2/MULTI ENGINE 6. Section AMP EG/EG/LFO 1. Commandes MASTER 4. Section MIXER 5.
  • Page 6 Bouton REC Commande DECAY Bouton REST Commande EG INT Boutons 1~16 (p.11) (p.12) (p.13) Sélecteur TARGET (p.31) (p.33) LFO (p.25) Joystick (p.10) Sélecteur WAVE Sélecteur MODE Sélecteur KEYBOARD (p.10) (uniquement Commande RATE sur le minilogue xd module) Commande INT Sélecteur TARGET...
  • Page 7: Connexions En Face Arrière

    Connexions en face arrière L’illustration ci-dessous montre un exemple typique de connexion du minilogue xd avec d’autres dispositifs. Branchez le minilogue xd à votre système de production musicale en choisissant les connexions optimales. (Interrupteur d΄alimentation) 9. Prises OUTPUT L/MONO, R 1.
  • Page 8: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous tension du minilogue xd Veillez avant tout à ce que le minilogue xd et tout dispositif externe d’amplification tel que des en- ceintes actives soient hors tension et à ce que toutes les commandes de volume soient sur le minimum.
  • Page 9: Mise Hors Tension Du Minilogue Xd

    Mise hors tension du minilogue xd La mise hors tension du minilogue xd entraîne la perte de toutes les données de programme non sauvegardées. Veillez donc avant de mettre l’instrument hors tension à sauvegarder toutes les données de programme et autres réglages importants que vous avez effectués (p.16 “Sauvegarde d’un programme”).
  • Page 10: Jeu Sur Le Minilogue Xd

    Jeu sur le minilogue xd Sélection et jeu d’un programme Le minilogue xd offre 500 mémoires de programme. À la sortie d’usine, des programmes Preset sont affectés aux mémoires 1~200. Les mémoires 201~500 contiennent des programmes “init” (des programmes qui on été initialisés).
  • Page 11: Jeu En Mode Keyboard

    Vous pouvez jouer sur le clavier d’un dispositif externe connecté à la prise MIDI IN ou au port USB du minilogue xd module, mais vous pouvez aussi activer le mode Keyboard du minilogue xd module pour jouer avec les boutons 1~16. Les boutons 1~16 sont disponibles pour enregistrer en pas à...
  • Page 12: Travail Avec Les Favoris

    Travail avec les favoris Les mémoires Favorites permettent d’enregistrer 16 programmes que vous aimez particulière- ment, afin de les rappeler rapidement. Rappel de programmes favoris En mode de jeu, appuyez sur un des boutons 1~16 tout en enfonçant le bouton SHIFT. Le programme favori enregistré...
  • Page 13: Jeu Avec Le Séquenceur

    Jeu avec le séquenceur Chaque programme du minilogue xd inclut des données de séquence. Dans cette section, nous jouerons les données de séquence contenues dans les programmes d’usine. Sélectionnez un programme avec la commande PROGRAM/VALUE. L’écran affiche le nom du programme choisi.
  • Page 14: Programmes

    Programmes Structure des programmes Un programme inclut les paramètres pour les sons, le mode de voix et les effets, ainsi que des données de séquence, etc. (Les réglages de la commande MASTER et du joystick ne sont pas inclus dans les programmes.) Expérimentez à...
  • Page 15: Création De Sons

    Astuce: commandes et sélecteurs de l’instrument, voyez “Paramètres de base” (p.17). Nous vous conseillons de sauvegarder votre programme sur le minilogue xd une fois que vous avez le son voulu. Tout changement non sauvegardé est perdu si vous mettez l’instru- ment hors tension ou choisissez un autre programme.
  • Page 16: Sauvegarde D'un Programme

    Modifiez le programme en mode de jeu. Pour des détails, voyez “Paramètres de base” (p.17). Appuyez sur le bouton WRITE. Le minilogue xd active son mode prêt à sauvegarder et son bouton WRITE clignote. L’écran affiche le message “Where to write?”.
  • Page 17: Paramètres De Base

    Plus vous tournez la commande à droite, plus le temps de portamento s’allonge. Section VOICE MODE Le minilogue xd permet d’exploiter quatre voix de synthétiseur analogique. En changeant de mode de voix, vous pouvez combiner et assigner les voix de diverses manières.
  • Page 18: Section Vco 1/Vco 2/Multi Engine

    Section VCO 1/VCO 2/MULTI ENGINE VCO 1, VCO 2 VCO: Oscillateur contrôlé en tension Le minilogue xd comporte deux oscillateurs. Nous verrons ici comment régler les paramètres de base du son, comme la hauteur (OCTAVE, PITCH), la forme d’onde (WAVE, SHAPE), etc.
  • Page 19 Sélecteur SYNC [OFF/ON] Permet de synchroniser les oscillateurs. La synchronisation d’oscillateurs est une technique populaire pour produire des sons de synthé solo branchés. ON (en position supérieure): Ce type de modulation synchronise de force la phase de la forme d’onde de l’oscillateur 2 sur celle de l’oscillateur 1. Cela ajoute des harmoniques à la fréquence de l’oscillateur 2 et produit une forme d’onde complexe.
  • Page 20 BRUIT (‘NOISE’) Le générateur de bruit permet de créer des sons d’instruments de percussion ou des effets sonores comme le bruit des vagues. Sélectionnez un des quatre générateurs de bruit avec la commande TYPE. Utilisez la commande SHAPE pour produire des changements sur le son. Commande TYPE [High/Low/Peak/Decim] Permet de sélectionner le générateur de bruit utilisé.
  • Page 21 Ce moteur est un oscillateur VPM (Variable Phase Modulation). Le moteur présente une structure simple comprenant un porteur et un modulateur, mais permet de créer un large éventail de sons. Seize types d’oscillateurs sont disponibles pour cet oscillateur VPM. mod attack mod decay pitch shape mod int.
  • Page 22: Section Mixer

    Vous pouvez charger vos propres programmes d’oscillateur dans un oscillateur utilisateur pour créer des sons sur le minilogue xd. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 16 oscillateurs utilisateur. À la sortie d’usine, le minilogue xd contient un oscillateur utilisateur inclus à des fins de démonstration.
  • Page 23: Section Filter

    Section FILTER VCF: Filtre contrôlé en tension Le filtre passe-bas produit un son plus clair ou plus sombre en opérant un filtrage sélectif de certaines portions du spectre harmonique du son généré par les oscillateurs et le générateur de bruit. Commande CUTOFF [0...1023] Cette commande est utilisée pour régler la fréquence de coupure (la...
  • Page 24: Section Eg/Lfo

    Section EG/LFO AMP EG VCA: Amplificateur contrôlé en tension / enveloppe: Générateur d’enveloppe Ces réglages portent sur le générateur d’enveloppe (EG), qui con- trôle les changements de volume du signal du VCA dans le temps. Level Activation Désactivation de note de note Niveau d’attaque Niveau de...
  • Page 25 LFO: Oscillateur basse fréquence L’oscillateur basse fréquence (LFO) produit une répétition cyclique du signal pour moduler la hauteur, le timbre, etc. Selon sa cible, le LFO peut produire un effet vibrato (PITCH), des changements de timbre sur les oscillateurs (SHAPE) ou un effet wah-wah (CUTOFF). Sélecteur WAVE [SQR , TRI...
  • Page 26: Section Effects

    (USER), et ces derniers ne sont donc pas disponibles, mais vous pouvez les charger et les exploiter sur le minilogue xd. Pour des détails, voyez le “logue SDK” (www.korg.com). Les effets de réverbération et de retard utilisateur ne sont pas disponibles simulta- Remarque: nément.
  • Page 27: Séquenceur

    (édition de pas) Nous vous conseillons de sauvegarder les séquences que vous avez enregistrées sur le minilogue xd. Toutes les données de séquence non sauvegardées sont perdues si vous mettez l’instru- ment hors tension ou choisissez un autre programme sans effectuer de sauvegarde préa-...
  • Page 28: Enregistrement En Temps Réel

    Enregistrement en temps réel Cette fonction permet d’enregistrer votre jeu sur le clavier du minilogue xd et de faire des ajouts (enregistrer en ajoutant des données de jeu) en temps réel. Appuyez sur le bouton PLAY de la section SEQUENCER quand le sé- quenceur est à...
  • Page 29: Enregistrement D'une Séquence De Manipulations

    Appuyez sur le bouton REC. L’enregistrement en temps réel démarre. Manipulez les commandes et sélecteurs du minilogue xd. Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre séquences de manipulations des sélecteurs et com- mandes. Une fois cette limite dépassée, le message “Motion Full” s’affiche sur l’écran, et Remarque: MOTION CLEAR s’affiche en mode SEQ EDIT.
  • Page 30: Suppression D'une Séquence De Manipulations

    Suppression d’une séquence de manipulations Vous pouvez effacer une des séquences de manipulations existantes depuis la page “MOTION CLEAR (1...4)” (p.41) du mode SEQ EDIT. Pour effacer simultanément toutes les séquences de manipulations, utilisez la fonction Astuce: “Motion Clear” (p.41) sous SEQ CLEAR en mode SEQ EDIT. 2, 3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton EDIT MODE pour sélectionner le mode SEQ EDIT.
  • Page 31: Édition De Données De Séquence (Édition De Pas)

    Édition de données de séquence (édition de pas) Step Edit permet d’éditer les notes et séquences de manipulations déjà enregistrées dans des don- nées de séquence. Sélectionnez un programme contenant les données de séquence à éditer. Le bouton MOTION MODE et les boutons 1~16 s’allument et s’éteignent pour indiquer le sta- tut de chaque pas.
  • Page 32: Autres Fonctions D'édition

    Activez ou désactivez les pas. • Appuyez sur les boutons 1~16 pour activer (le bouton s’allume) ou désactiver (le bouton s’éteint) les pas. Si aucune note ou séquence de manipulation n’est enregistrée sous un pas, vous ne Remarque: pourrez pas activer ce pas. Quand vous avez fini l’édition, appuyez sur le bouton PLAY pour vérifier vos données de séquence.
  • Page 33: Mode Edit

    Mode Edit Bien que quasi tous les paramètres principaux du minilogue xd puissent être édités avec les com- mandes et sélecteurs de l’instrument, d’autres paramètres plus fins sont accessibles uniquement via le mode Edit. Le mode Edit se divise en trois sous-modes: le mode PROGRAM EDIT, le mode SEQ EDIT et le mode GLOBAL EDIT.
  • Page 34: Liste Des Paramètres Du Mode D'édition

    Liste des paramètres du mode d’édition Bouton JOYSTICK CV INPUT PITCH MODULATION OTHER MULTI PROGRAM INITIALIZE DUMP (p.35) (p.36) SETTING (p.37) (p.38) SETTINGS ENGINE NAME (p.40) (p.40) (p.36) (p.38) (p.39) (p.39) X+ Bend CV IN Mode Microtuning LFO Target EG Velocity Multi Parameter 1 PROGRAM Initialize...
  • Page 35: Mode Program Edit

    Mode PROGRAM EDIT Bouton 4 (JOYSTICK) Configure les réglages du joystick. X+ Bend Range [Off, 1 Note...12 Note] Détermine le degré de changement de hauteur appliqué quand vous poussez le joystick vers la droite. X– Bend Range [Off, 1 Note...12 Note] Détermine le degré...
  • Page 36 La plage de tension d’entrée CV en mode de CV/Gate s’étend de –3V à 5V. La réception d’un sig- nal de 1V génère la note C4. Le minilogue xd prend en charge les signaux volt/oct standard. Le signal de gate idéal est une pulsation de 0~5V.
  • Page 37 Ionian: Gamme majeure avec sept notes par octave. Dorian: Gamme avec sept notes par octave et avec la sixte de la gamme ionienne augmentée d’un demi-ton. Aeolian: Gamme mineure naturelle avec sept notes par octave. Major Penta: Gamme pentatonique majeure. Minor Penta: Gamme pentatonique mineure.
  • Page 38 Bouton 8 (MODULATION) EG Velocity [0..127] Détermine le degré d’intensité de l’enveloppe sur la fréquence de coupure en fonction de la vé- locité. EG Velocity détermine l’effet de votre toucher sur l’intensité de l’enveloppe. Si EG Int est réglé sur toute valeur autre que “0”, votre toucher peut servir à adoucir l’intensité de l’enveloppe.
  • Page 39 Règle l’intensité de l’effet de modulateur produit via la pondération du clavier. Plus la fréquence sonore est élevée, moins l’effet est audible. Quand l’oscillateur utilisateur est sélectionné Pour des détails, voyez le “logue SDK” (www.korg.com). Bouton 12 (PROGRAM NAME) PROGRAM NAME Permet d’assigner un nom de 12 caractères maximum au programme.
  • Page 40: Mode Seq Edit

    Tournez la commande PROGRAM/VALUE jusqu’à ce que “Press WRITE” s’affiche sur l’écran. Appuyez sur le bouton WRITE pour transférer les données SysEx des programmes depuis la prise MIDI OUT et le port USB B du minilogue xd. Le message “Transmitting” s’affiche sur l’écran pen- dant la transmission des données.
  • Page 41 Bouton 7 (SEQ CLEAR) Cette fonction pratique permet de supprimer toutes les données d’une séquence donnée. All Clear All Clear supprime toutes les notes et séquences de manipulations contenues dans les données de séquence. Tournez la commande PROGRAM/VALUE jusqu’à ce que “Press WRITE” s’affiche sur l’écran. Appuyez sur le bouton WRITE pour supprimer les données.
  • Page 42: Mode Global Edit

    Master Tune [–50 Cent...0 Cent...+50 Cent] Règle l’accord global de l’ensemble du minilogue xd par unité de 1 cent (un demi-ton = 100 cents) sur une plage de ±50 cents. 0: A4 (ou La4) correspond à une fréquence de 440 Hz.
  • Page 43 Type 1 Avec cette courbe, il faut frapper les touches assez fort pour pro- duire un effet. Type 2, 3 Type 4 Cette courbe est couramment utilisée. Type 5 Type 6 Cette courbe permet de produire un effet sans devoir enfoncer les touches avec force.
  • Page 44 MIDI Route [USB+MIDI, USB] Ce paramètre permet de définir si le minilogue xd reçoit et transmet des signaux MIDI via ses prises MIDI et son port USB, ou uniquement via son port USB. USB+MIDI: L’instrument reçoit les messages MIDI via son port USB B et sa prise MIDI IN, et transmet ces messages via son port USB B et sa prise MIDI OUT.
  • Page 45 Clock Source [Auto (USB), Auto (MIDI), Internal] De nombreuses fonctions du minilogue xd peuvent être synchronisées sur le tempo (BPM). Ce paramètre définit si la source d’horloge est interne ou s’il s’agit d’une horloge MIDI externe. Auto (USB), Auto (MIDI): En l’absence de signal, l’horloge interne est utilisée. Quand un signal est détecté, l’horloge interne est synchronisée sur les signaux d’horloge MIDI externes reçus au...
  • Page 46 Détermine si la fonction de coupure automatique de l’alimentation est activée ou non. Off: La fonction de coupure automatique de l’alimentation est désactivée. On: La fonction de coupure automatique de l’alimentation est activée. Si le minilogue xd n’est ni joué ni manipulé pendant quatre heures, son alimentation est automatiquement coupée. Pour des détails, voyez “Fonction de coupure automatique de l’alimentation”...
  • Page 47 Bouton 15 (ALL DUMP) Transfère les programmes, listes Live Set et données SysEx globales de cet instrument à un autre minilogue xd, un enregistreur de données MIDI, un ordinateur ou un autre dispositif compatible connecté à cet instrument. All Dump (USB) Tournez la commande PROGRAM/VALUE jusqu’à...
  • Page 48: Autres Fonctions

    Au fil que vous jouez sur le minilogue xd durant une même session, la hauteur et le timbre de l’instrument peuvent varier graduellement. Si le désaccordage de l’instrument devient au- dible, suivez la procédure ci-dessous pour l’accorder.
  • Page 49: Fonction Poly-Chaîne

    TAVE en appuyant sur le bouton 11, puis exécutez la procédure depuis l’étape 3. Fonction poly-chaîne Cette fonction permet de relier cet instrument en poly-chaîne à un autre minilogue xd et de jouer les deux instruments combinés en un synthétiseur à huit voix.
  • Page 50: Initialisation Des Réglages

    Tournez la commande PROGRAM/VALUE et sélectionnez “Yes” pour confirmer, puis ap- puyez sur le bouton WRITE. Les réglages d’usine sont chargés et le minilogue xd se retrouve comme à sa sortie d’usine. Ne mettez jamais le minilogue xd hors tension pendant le chargement des réglages d’usine.
  • Page 51: Enregistrement D'un Programme Favori

    Fonction Bouton SHIFT + Suppression de Mode de jeu Cette opération supprime toutes les données de données de sé- Bouton REST séquence (y compris les notes et séquences de quence manipulations) dans le programme sélectionné. (SEQ CLR) Appuyez sur le bouton REST tout en maintenant enfoncé...
  • Page 52: Utilisation Avec D'autres Dispositifs

    Quand un dispositif externe est contrôlé via le minilogue xd Pour synchroniser le minilogue xd avec d’autres dispositifs comme un instrument de la gamme volca, branchez la prise SYNC OUT du minilogue xd à la prise SYNC IN de l’instrument en ques- tion avec un câble minijack stéréo.
  • Page 53: Connexions Via Les Prises Cv In

    Branchez ces prises à un dispositif capable de produire un signal CV pour contrôler le minilogue xd. Branchez la prise CV IN du minilogue xd à la prise CV OUT du dispositif externe avec un câble à fiche minijack mono (ou stéréo).
  • Page 54: Contrôle Du Minilogue Xd Avec Un Dispositif Midi Externe

    Contrôle du minilogue xd avec un dispositif MIDI externe Pour jouer ou contrôler le minilogue xd sur un autre clavier, séquenceur ou autre dispositif MIDI, reliez la prise MIDI OUT du dispositif externe à la prise MIDI IN du minilogue xd avec un câble MIDI.
  • Page 55: Paramètres Midi (Après Les Connexions)

    Utilisation du minilogue xd comme maître pour la synchronisation de dispositifs MIDI externes Reliez la prise MIDI OUT du minilogue xd à la prise MIDI IN du ou des dispositifs MIDI externes. Réglez le paramètre “Clock Source” (p.45) du minilogue xd sur “Internal”. Configurez le dis- positif MIDI externe pour permettre la réception de messages d’horloge MIDI pour la synchro-...
  • Page 56: Liste Des Données

    Liste des données Liste des effets SOUS-CATÉGO- TYPE D’EFFET: DELAY Delay Stereo Effet de retard stéréo avec riche champ sonore gauche-droite. Mono Simple effet de retard mono. Ping Pong Effet de retard de type ping-pong alternant les répétitions entre les canaux gauche et droit. Hipass Effet de retard avec filtre passe-haut produisant une atténua- tion graduelle du grave. Tape Simulation d’un écho à bande. One Tap Effet de retard sans réinjection, produisant une seule répéti- tion. Stereo BPM Effet de retard stéréo dont le temps de retard est synchronisé...
  • Page 57 Cet effet est une modélisation des sons de phaser à large plage dynamique du Danemark. Formant Cet effet phaser s’inspire du son de la voix humaine. Twinkle Cet effet phaser produit un scintillement du son (étincelant). FLANGER Stereo Cet effet produit un balayage intense du son et une impres- sion de variation de hauteur. Light Effet flanger mois prononcé que le type stéréo. Mono Effet flanger mono. High Sweep Effet flanger balayant la plage de l’aigu. Mid Sweep Effet flanger balayant la plage du médium. Pan Sweep Effet flanger avec mouvement de gauche à droite dans l’image stéréo. Mono Sweep Effet flanger de balayage mono. Triphase Effet flanger incluant l’effet de trois LFO. (UTILISATEUR) Cette mémoire ne contient pas d’effet à la sortie d’usine et n’est donc pas dispo- nible. Vous devez y charger un effet utilisateur. Pour des détails, voyez le “logue SDK” (www.korg.com).
  • Page 58: Liste Des Programmes

    Tomohiro Nakamura Sharp Fifth Poly Synth POLY Artemiy Pavlov Quarra Poly Synth POLY Tomohiro Nakamura Terror Key Poly Synth POLY KORG Inc. PWM Cloud Poly Synth POLY Artemiy Pavlov Pump SAW Poly Synth POLY Tomohiro Nakamura Orchestra xD Poly Synth POLY...
  • Page 59 POLY Artemiy Pavlov Gaia Dawn POLY Tomohiro Nakamura Swollen Pad POLY Dorian Concept Xtra Fat POLY Artemiy Pavlov Sacred Wall POLY KORG Inc. Ring PWM POLY Artemiy Pavlov BrightStrngs POLY Artemiy Pavlov Square Drone POLY Artemiy Pavlov Boombastic Bass CHORD...
  • Page 60 Program Name Category Voice Mode Author Pressure Lead POLY KORG Inc. Vreeeew Lead POLY Nick Kwas EvilSyncLead Lead UNISON Tomohiro Nakamura OvrdriveLead Lead UNISON KORG Inc. Hybrid Lead POLY Artemiy Pavlov Hoover Cloud Lead UNISON Artemiy Pavlov Dense Lead Lead...
  • Page 61 Program Name Category Voice Mode Author TPL BasicSaw Template POLY KORG Inc. TPL BasicTri Template POLY KORG Inc. TPL BasicSqr Template POLY KORG Inc. TPL BasicSin Template POLY KORG Inc. TPL LayerOct Template POLY KORG Inc. TPL Layer5th Template POLY KORG Inc.
  • Page 62 Voice Mode Author (Init Program) All Programs were made by Artemiy Pavlov, Dorian Concept, Ian Bradshaw, Luke Edwards, Nick Kwas, Taylor McFerrin, Tomohiro Nakamura and KORG Inc. For more information about the authors please visit: Artemiy Pavlov https://www.sinevibes.com/ Dorian Concept https://www.dorianconcept.com/...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Adaptateur secteurl (DC 9V, Consommation électrique 8 W Dimensions (L x P x H) minilogue xd: 500 × 300 × 85 mm minilogue xd module: 500 × 179 × 85 mm Poids minilogue xd: 2,8 kg minilogue xd module: 2,6 kg Accessoires fournis Adaptateur secteur, Précautions, Guide de prise en main...
  • Page 64: Midi Implementation Chart

    “MIDI Tx Pitch Bend=On”, the minilogue xd/minilogue xd module will transmit signals. *2: When the Global setting is "MIDI Rx CC=ON”, the minilogue xd/minilogue xd module will receive signals; and the when Global setting is “MIDI Tx CC=On", the minilogue xd/minilogue xd module will transmit signals.
  • Page 65 © 2019 KORG INC. Published 5/2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Minilogue xd module

Table des Matières