Adding Air To Tires - Bumbleride Indie 4 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Adding air to the tires
Cómo agregar aire a las ruedas /Ajouter de l'air aux pneus
1
2
WARNING / ADVERTENCIA / ATTENTION
Do not over inflate the tire. It can become unbalanced and/or burst.
No infle por demás la rueda. Puede perder el equilibrio y/o explotar.
Ne gonflez pas trop le pneu. Il pourrait être déséquilibré et/ou éclater.
Indie 4's tires have inner tubes inside and will
occasionally need air added. Begin by removing
the nozzle cap and keep it close by.
Las ruedas de Indie tienen tubos interiores y
ocasionalmente necesitarán aire. Comience por
retirar la tapa de la válvula y manténgala cerca.
Les pneus de l'Indie referment des chambres à
air qui auront besoin d'être gonflées à l'occasion.
Commencez par retirer le bouchon de la valve et
gardez-le à portée de main.
Using a small bike pump, attach to the
nozzle and inflate the tire between 25-35
psi (1.7-2.4 bar).
Con un inflador para bicicleta, coloque la
boquilla e infle la rueda entre 25-35 psi
(1.7- 2.4 bar).
Utilisez une pompe de vélo, fixez-la à la valve
et gonflez le pneu entre 25 et 35 PSI (1,7- 2,4
bars).
32
Removing the fabric to wash
Cómo quitar la tela para lavarla
Retirer le tissu pour le laver
1
2
3
Begin by removing the canopy from frame
using the release clips and unsnapping it from
the backrest. NOTE: the canopy can not be
machine washed however it can be spot cleaned
with warm water and a mild detergent.
Comience por desabrochar la capota del
respaldo y quítela de la estructura de la silla de
paseo. NOTA: la capota no puede lavarse en el
lavarropa, pero puede desmancharse con agua
tibia y un detergente suave.
D'abord, détachez le pare-soleil du dossier et le retirer
du cadre de la poussette. À noter : le pare-soleil ne
peut pas être lavé à la machine, mais on peut le faire
à la main avec de l'eau chaude et un détersif doux.
Remove the bumper bar using the holster clips
and unzip the bumper bar fabric to wash .
Quite la barra del parachoques presionando
las dos pestañas de liberación y desabroche
la cremallera de la tela de la barra de
parachoques.
Retirez la barre pare-chocs en appuyant sur les
deux boutons de dégagement et dézippez le
tissu du pare-chocs.
Unsnap and lift the Velcro tabs from the
sidewall fabric from the frame as shown.
Desenganche y levante las lengüetas de Velcro
de la tela lateral de la estructura según se
muestra.
Détachez et soulevez les languettes de Velcro
des côtés de tissu du cadre, comme illustré.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières