Dirt Devil DD400 Mode D'emploi

Dirt Devil DD400 Mode D'emploi

Aspirateur lave-vitre
Masquer les pouces Voir aussi pour DD400:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Roya-26500 • A5 • 26.11.2013
DD 400
Fenstersauger
DE
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . 3
Window vacuum cleaner
GB
Operating Manual
. . . . . . . . . . . . . . 17
Aspirateur lave-vitre
FR
Mode d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . 31
16
30
44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil DD400

  • Page 1 Fenstersauger Bedienungsanleitung ....3 ‒ Window vacuum cleaner Operating Manual DD 400 ....17 ‒...
  • Page 2: Übersichtszeichnung Zum Fenstersauger, Abb. 1

    * optional (das heißt je nach Ausstattung im Lieferumfang enthalten oder nicht) * optional (i.e. depending on the equipment, may or may not be included in the scope of delivery) * option (c.-à-d. suivant l'équipement fourni avec ou non) * optioneel (d.w.z. afhankelijk van uitrusting meegeleverd of niet) * opcional (estará...
  • Page 31: Aperçu

    1 Aperçu Merci beaucoup ! Aperçu Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur lave-vitre DD400 ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous vous remercions de votre achat ! Aperçu ......................... 31 Vue d'ensemble de l'aspirateur lave-vitre, Fig.
  • Page 32: Vue D'ensemble De L'aspirateur Lave-Vitre

    1 Aperçu Vue d'ensemble de l'aspirateur lave-vitre (Ill. 1, Page 2) 1 Raclette aspirante (exemple) 8 Douille de charge Pour plus d'informations sur les raclettes 9 Boutons de déverrouillage du réservoir aspirantes, les lames et les chiffons, cf. d'eau Ill. 2. 10 Bouchon du réservoir d'eau sale 2 Tubulure d'eau sale 11 Flexible d'eau propre...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    1 Aperçu Caractéristiques techniques Type d'appareil Aspirateur lave-vitre Nom du modèle DD400 Modèle DD400, DD400-X (X=0‒9) Pile Li-ion, 3,6 V Durée du chargement 2 heures Autonomie 30 min Puissance 14 W Courant d'entrée du bloc d'alimentation 100‒240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous ser- vir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se ser- vant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager irrépara- blement l'appareil.
  • Page 35: Alimentation Électrique

    2 Consignes de sécurité Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de  l'aspirateur lave-vitre, ainsi que du câble chargeur, tant qu'ils sont allumés, branchés à une prise de courant ou en phase de refroidissement. 2.3 Alimentation électrique L'aspirateur lave-vitre se recharge avec du courant électrique.
  • Page 36: Les Produits De Nettoyage Des Vitres Et Jet D'eau

    2.6 En cas de défectuosité de l'appareil En cas de défectuosités, amenez l'appareil dans un magasin  spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer,  Page 101, „International Service“.
  • Page 37: Utilisation Conforme À La Destination

    2 Consignes de sécurité N'utilisez et ne rechargez jamais un appareil défectueux ! Si  l'aspirateur lave-vitre, le chargeur ou le câble du chargeur sont endommagée, faites-les remplacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences simi- laires, ceci afin d'éviter tout danger.
  • Page 38: Assemblage Et Chargement De La Pile

    3 Assemblage et chargement de la pile 3.1 Déballage et assemblage Assemblage et chargement de la pile 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucun dommage (Ill. 1 et Ill. 2). REMARQUE : Si vous constatez des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre...
  • Page 39: Recharger La Pile

    3 Assemblage et chargement de la pile 3.2 Recharger la pile AVERTISSEMENT : Risque d'incendie et d'explosion ! Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger la pile de l'aspirateur lave-vitre. 1. Rangez l'aspirateur lave-vitre dans un en- droit satisfaisant aux exigences suivantes : - surface plane - à...
  • Page 40: Laver La Vitre

    4 Laver la vitre 4.1 Mettre de l'eau propre Laver la vitre 1. Appuyez fortement sur les boutons de dé- verrouillage du réservoir d'eau (Ill. 3). 2. Enlevez le réservoir d'eau (Ill. 3). 3. Tournez le verrouillage du flexible d'eau propre de 90°...
  • Page 41: Mouiller Et Laver La Vitre

    4 Laver la vitre 4.2 Mouiller et laver la vitre ATTENTION : En cas de saletés importantes ou de grosses particules de saleté, il faut les mouiller fortement et les nettoyer avant avec d'autres outils de nettoyage. Sinon, cela peut boucher votre aspirateur lave-vitre. REMARQUE : Faites attention à...
  • Page 42: Après Avoir Lavé La Vitre

    5 Après avoir lavé la vitre Après avoir lavé la vitre ATTENTION : ATTENTION : Il faut enlever les chiffons juste après leur utili- Il faut également vider le réservoir d'eau et sation et les faire sécher ou les laver d'abord, les éléments conducteurs d'eau juste après et ensuite les faire sécher.
  • Page 43: Solutions En Cas De Problèmes

    Ne tenez l'aspirateur lave-vitre pendant l'utilisation qu'à la verticale et ne l'utilisez que sur des surfaces verticales. REMARQUE : Prenez contact avec le Service Après-Vente de Dirt Devil si vous ne pouvez pas remédier vous- même à l'anomalie au moyen de ce tableau Page 101, "International Service".
  • Page 44: Dépose De La Pile Rechargeable

    6 Solutions en cas de problèmes 6.2 Dépose de la pile rechargeable AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! Vérifiez que le char- geur est débranché et que l'aspirateur lave- vitre est coupé, avant de commencer à déposer la pile. 1. Utilisez l'aspirateur lave-vitre jusqu'à ce que la pile rechargeable soit complètement vide.
  • Page 46 International Service International Service Southern Europe Service Après Vente France OPM FRANCE Reparaciones y recambios: Service pièce de rechange Electronica Latina, S.L. Tel.: +33 (0)810 810 307** 33 rue du Bois Briand Paseo Virgen del Puerto 13 BP 61635 28005 Madrid 44316 NANTES CEDEX 3 ESPANA **Coût d’un appel local depuis un...
  • Page 47 Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. • Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen. Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • Per cortesia ritagliare questa sezione e allegarla all'apparecchio. DD400 Lütfen bu bölümü kesin ve cihazın yanına ekleyin.
  • Page 48 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Ce manuel est également adapté pour:

Dd 400

Table des Matières