Télécharger Imprimer la page

InSinkErator Evolution Excel Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour Evolution Excel:

Publicité

Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait du broyeur usagé
If you are replacing an
1
existing disposer, continue
to Step 2. If there is no
existing disposer, disconnect
sink drain and skip to Step 10.
Si tiene que reemplazar un triturador
existente, continúe con el p aso 2. Si no
existe un triturador, desconecte el
desagüe del fregadero y continúe con el
Paso 10.
En cas de remplacement d'un broyeur
existant, passer à l'étape 2. Dans le cas
contraire, déconnecter le drain de
l'évier et passer à l'étape 10.
3
K
Support disposer, insert end of Jam-
Buster™ Wrench (K) into right side of
mounting lug, and turn. Disposer will fall
free./Apoye el triturador, inserte el extremo
de la Llave Jam-Buster™ (K) en el lado
derecho de uno de los salientes de montaje
y gire. El triturador se liberará./Soutenir
le broyeur, insérer l'extrémité de la Clé
Jam-Buster™ (K) dans le côté droit de
l'écrou de montage et tourner. Le broyeur
chutera librement en place.
Evolution
Excel
Ultimate Performing Food Waste Disposer/ Triturador de Desperdicious de Alimentos de Máximo Rendimiento/Broyeur de Déchets À Rendement Ultime
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at fuse box or
circuit breaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico
desde la caja de fusibles o del
interruptor de circuito.
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE
Couper l'alimentation électrique au
boîtier de fusibles ou de disjoncteurs.
WARNING
!
4
Falling Hazard
Peligro de caída
Danger de chute
*WARNING: SHOCK HAZARD With the
electrical supply turned off, flip disposer
over and remove electrical cover plate.
Save cable connector if applicable./
*ADVERTENCIA: PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. Con la el
suministro eléctrico apagada, voltee el
triturador y retire la placa protectora
eléctrica. Guarde el conector del cable si
corresponde./*AVERTISSEMENT :
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE. Couper
l'alimentation électrique puis renverser le
broyeur et enlever la plaque électrique.
Conserver le connecteur de câble s'il y
a lieu.
®
W A R N I N G
*
!
2
Disconnect drain trap from waste discharge
tube. Disconnect dishwasher if connected
to the disposer./Desconecte la trampa
de desagüe del tubo de descarga de
desperdicios. Desconecte el lavaplatos si
está conectado al triturador./Déconnecter
le robinet de vidange du tube de vidange.
Déconnecter le lave-vaisselle s'il est
connecté au broyeur.
5
*
!
*WARNING: SHOCK HAZARD With the
electrical supply turned off, disconnect the
disposer wires from the electrical supply./
*ADVERTENCIA: PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. Con el
suministro eléctrico apagada, desconecte
los cables del triturador del suministro
eléctrico./*AVERTISSEMENT : DANGER
D'ÉLECTROCUTION. Couper l'alimentation
électrique, puis déconnecter les fils du
broyeur de l'alimentation électrique.
4

Publicité

loading