Dati Tecnici; Datos Técnicos - BIELMEIER BHG 407 Mode D'emploi

Moulin à malts
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
BHG 407
I
DICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
INDICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
termine della sua durata non smaltire
Al termine della sua durata non smaltire
si fornisce un importante contributo alla tutela
rodotto con i normali rifiuti domestici,
il prodotto con i normali rifiuti domestici,
dell'ambiente.
a consegnarlo agli appositi centri di rac-
ma consegnarlo agli appositi centri di rac-
Chiedere all'amministrazione del proprio comune
ta per il riciclaggio di prodotti elettrici
colta per il riciclaggio di prodotti elettrici
informazioni sugli appositi centri di riciclaggio.
elettronici. Tale esigenza è indicata dal
ed elettronici. Tale esigenza è indicata dal
mbolo apposto sul prodotto, nelle istru-
simbolo apposto sul prodotto, nelle istru-

DATI TECNICI:

ni per l'uso o sulla confezione.
zioni per l'uso o sulla confezione.
ateriali sono recuperabili nelle modali-
I materiali sono recuperabili nelle modali-
ndicate dal contrassegno sul prodotto.
tà indicate dal contrassegno sul prodotto.
azie al riutilizzo dei materiali ed ad altre
Grazie al riutilizzo dei materiali ed ad altre
me di recupero degli apparecchi usati
forme di recupero degli apparecchi usati
ES
DVERTENCIA SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ADVERTENCIA SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
finalizar la vida útil de este producto, el
Al finalizar la vida útil de este producto, el
dos, usted está realizando una importante contri-
smo no deberá ser desechado con los
mismo no deberá ser desechado con los
bución para proteger nuestro medio ambiente.
iduos domésticos normales, sino que
residuos domésticos normales, sino que
Por favor, consulte en su administración munici-
berá ser entregado a un punto de recolec-
deberá ser entregado a un punto de recolec-
pal por el correspondiente punto de recogida de
n para el reciclado de aparatos eléctricos
ción para el reciclado de aparatos eléctricos
desechos.
1
lectrónicos. Así lo indica el símbolo que
y electrónicos. Así lo indica el símbolo que
encuentra en el producto, en las instruc-
se encuentra en el producto, en las instruc-
DATOS TÉCNICOS:
nes de uso o en el envoltorio.
ciones de uso o en el envoltorio.
2
s materiales son recuperables según su
Los materiales son recuperables según su
queta. Con la reutilización, el reciclado u
etiqueta. Con la reutilización, el reciclado u
a forma de utilización de aparatos usa-
otra forma de utilización de aparatos usa-
CZ
POZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
alový materiál a vysloužilé spotřebiče
Obalový materiál a vysloužilé spotřebiče
spotřebičů přispíváte velkým dílem k ochraně
vyhazujte do komunálního odpadu, ale
nevyhazujte do komunálního odpadu, ale
našeho životního prostředí. Příslušnou sběrnu
3
příslušná sběrná místa. Upozornění v
na příslušná sběrná místa. Upozornění v
zjistíte u obecní správy Vašeho bydliště.
době symbolu najdete na přístroji, v
podobě symbolu najdete na přístroji, v
vodu na obsluhu a na obalovém ma-
návodu na obsluhu a na obalovém ma-
TECHNICKÉ ÚDAJE:
iálu.
teriálu.
4
teriály jsou dle své charakteristiky zno-
Materiály jsou dle své charakteristiky zno-
použitelné. Opětovným použitím, re-
vu použitelné. Opětovným použitím, re-
klací a dalšími způsoby využití starých
cyklací a dalšími způsoby využití starých
WEEE-Reg.- Nr.:
Lizenz Nr.:
WEEE-Reg.- Nr.:
Product Safety
DE30751975
5452569
DE30751975
6
BHG 601
si fornisce un importante contributo alla tutela
dell'ambiente.
Chiedere all'amministrazione del proprio comune
informazioni sugli appositi centri di riciclaggio.
DATI TECNICI:
Alimentazione: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Alimentazione: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Dimensioni dell'apparecchio (A x L x P):
Dimensioni dell'apparecchio (A x L x P):
340 x 340 x 340 mm
340 x 340 x 340 mm
Peso: 4,5 kg
Peso: 4,5 kg
dos, usted está realizando una importante contri-
bución para proteger nuestro medio ambiente.
Por favor, consulte en su administración munici-
pal por el correspondiente punto de recogida de
desechos.
DATOS TÉCNICOS:
Toma de corriente: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Toma de corriente: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Dimensiones del aparato (h x a x p):
Dimensiones del aparato (h x a x p):
340 x 340 x 340 mm
340 x 340 x 340 mm
Peso: 4,5 kg
Peso: 4,5 kg
spotřebičů přispíváte velkým dílem k ochraně
našeho životního prostředí. Příslušnou sběrnu
zjistíte u obecní správy Vašeho bydliště.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Připojení: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Připojení: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Rozměry spotřebiče (v x š x h):
Rozměry spotřebiče (v x š x h):
340 x 340 x 340 mm
340 x 340 x 340 mm
Hmotnost: 4,5 kg
Hmotnost: 4,5 kg
TÜV
TÜV
Rheinland
Lizenz Nr.:
Rheinland
geprüfte
geprüfte
Product Safety
5452569
Sicherheit
Sicherheit
BHG 601
DE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Änderungen vorbehalten.
5
EN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
Product may be subject to change.
7
8
FR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sous réserves de modification.
5
5
IT
Einfüllöffnung
Antriebsschraube
Handkurbel
Holzkeil
Trichter
Gehäuseschraube
Montagelöcher
Bodenplatte
ES
Grain opening
Drive screw
Hand crank
Wooden wedge
Funnel
Housing screws
Mounting holes
Base plate
CZ
Orifice de remplissage
Vis d'entraînement
Manivelle
Cale en bois
Entonnoir
Vis de boîtier
Trous de montage
Plaque d'embase
BHG 407
1.
Apertura di inserimento
2.
Vite di trasmissione
3.
Manovella
4.
Cuneo di legno
5.
Tramoggia
6.
Vite dell'involucro
7.
Fori di montaggio
8.
Piattaforma di base
Modifiche riservate.
1.
Abertura de llenado
2.
Tornillo de accionamiento
3.
Manivela
4.
Cuña de madera
5.
Tolva
6.
Tornillo de la carcasa
7.
Orificios de montaje
8.
Placa base
Reservado el derecho a realizar
modificaciones.
1.
Plnicí otvor
2.
Šroub pohonu
3.
Ruční klika
4.
Dřevěný klín
5.
Trychtýř
6.
Šroub tělesa
7.
Montážní otvory
8.
Základní deska
Změny vyhrazeny.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières