Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

UK and Ireland:
Nintendo UK
PO Box 952, Portsmouth, PO6 9DY
www.nintendo.co.uk
South Africa:
The Core Building
1 Sandton Drive, Sandton, 2196
Email: nintendo@core.co.za
Deutschland:
Nintendo of Europe GmbH
Nintendo Center, 63760 Groß ostheim
www.nintendo.de
Österreich:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
Rennbahn Allee 1, A-5412 Puch/Salzburg
Schweiz/Suisse/Svizzera :
Waldmeier AG
Neustrasse 50, CH-4623 Neuendorf
France :
Nintendo France SARL
Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l'Oise,
95031 Cergy-Pontoise Cedex
www.nintendo.fr
Nederland:
Nintendo Benelux B.V.
Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein
www.nintendo.nl
België/Belgique, Luxemburg/Luxembourg :
Nintendo Benelux B.V., Belgium Branch
Frankrijklei 33, B-2000 Antwerpen
www.nintendo.be
España:
Nintendo Ibérica, S.A., C/Azalea, 1- Edificio D
Miniparc 1- El Soto de la Moraleja
28109 Alcobendas (Madrid)
www.nintendo.es
Portugal:
Nintendo Ibérica S.A.
Avenida D. João II 1.12.02, Edifício Adamastor,
Torre B, Piso 5 – C, 1990-077 Lisboa, Portugal
www.nintendo.pt
Italia:
Nintendo of Europe GmbH
Sede Secondaria Italiana
Palazzo Tiglio
Via Torri Bianche, 6
20871 Vimercate (Monza e Brianza)
www.nintendo.it
PRINTED IN CHINA
IMPRIMÉ EN CHINE
Circle Pad Pro
Schiebepad Pro
Pad circulaire Pro
Draaiknop Pro
Botón deslizante Pro
Botão Deslizante Pro
Pad scorrevole pro
InstructIon Booklet • BedIenungsanleItung
Mode d'eMploI • HandleIdIng
Manual de InstruccIones • Manual de Instruções
Manuale dI IstruzIonI
Maa-ctr-a-es-eur-c0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nintendo CTR-009

  • Page 1 België/Belgique, Luxemburg/Luxembourg : Nintendo Benelux B.V., Belgium Branch Frankrijklei 33, B-2000 Antwerpen www.nintendo.be España: Nintendo Ibérica, S.A., C/Azalea, 1- Edificio D Miniparc 1- El Soto de la Moraleja 28109 Alcobendas (Madrid) www.nintendo.es Portugal: Nintendo Ibérica S.A. Avenida D. João II 1.12.02, Edifício Adamastor, Torre B, Piso 5 –...
  • Page 2 Español Merci d’avoir choisi cet accessoire Nintendo 3DS™. Português IMPORTANT: Before using the Nintendo 3DS Circle Pad Pro, please read this Instruction Booklet carefully. Keep this Instruction Booklet for future reference. Please also read the Nintendo 3DS Operations Manual. Italiano This accessory is designed for use only with the Nintendo 3DS system (CTR-001(EUR)).
  • Page 3: Health And Safety Information

    • Be sure to close the Nintendo 3DS system when attaching it or removing it from the ZR Button Circle Pad Pro. Holding on to the upper screen of the system during this procedure can lead to accidents.
  • Page 4: Inserting The Battery

    • Do not use damaged, warped or leaking batteries. • If the battery leaks, discontinue use immediately and contact Nintendo Customer Support. Use in this state could lead to further accidents. m CAREFUL USAGE Pass the wrist strap cord through the strap slot in •...
  • Page 5 6. Troubleshooting Hold the accessory as shown here. Before contacting Nintendo Customer Support, check the points below. Please also consult the instruction manual of the relevant software. Problem Solution Is the Circle Pad Pro in standby mode? • The Circle Pad Pro will enter standby mode after 5 minutes of inactivity.
  • Page 6: Technical Specifications

    4. The crossed-out wheeled bin symbol (see below) is affixed to all relevant Nintendo electrical and electronic equipment that has been put onto the market by Nintendo or its official distributors on or after 13 August 2005.
  • Page 7 Our dedicated games coun sellors can answer all your gameplay of the date of the purchase of the Product by you, and you must return the Product to Nintendo within 30 days questions, offering hints, tips and strategies to ensure that you get the most from your of notifying Nintendo of that defect.
  • Page 8 Product by you and you must return the Product to Nintendo within 30 days of notifying Nintendo of that defect. If, having inspected the Product, Nintendo accepts that the Product is your Nintendo products.
  • Page 9: Gesundheits- Und Sicherheitsinformationen

    / oder Schäden in Ihrer Umgebung verursachen könnte. R­Taste • Halten Sie das Zubehör (mit dem eingelegten Nintendo 3DS-System) nicht über Ihrem Kopf, da das Nintendo 3DS-System sich aus dem Zubehör lösen und Sie verletzen oder Schäden verursachen könnte. m WARNUNG Schlaufenführung •...
  • Page 10: Anschließen Des Schiebepad Pro

    Schiebepad Pro. • Läuft die Batterie aus, entfernen Sie diese sofort, um weitere Schäden zu vermeiden und setzen Sie sich mit der Nintendo Konsumentenberatung in Verbindung. m VORSICHTIGER GEBRAUCH • Setzen Sie die Batterie keinen extremen Temperaturen aus.
  • Page 11 6. Problemlösungen den Hebel, damit der Stopper sich nicht löst. Beim Lesen Sie bitte folgenden Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie sich an die Nintendo Einrasten sollte ein Klicken zu hören sein. Konsumentenberatung wenden. Bitte lesen Sie auch die Bedienungsanleitung der Klick! entsprechenden Software.
  • Page 12: Technische Daten

    Hinweis: Die Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. und Elektronik-Altgeräten ist deshalb unabdingbar. 2. Alle Nintendo-Elektro- und Elektronikgeräte, die unter die oben stehende Richtlinie fallen, sind derart konzipiert, dass sie ihre Reparatur, mögliche Nachrüstung, Wieder- verwendung, Zerlegung und Recycling umfassend berücksichtigen und erleichtern.
  • Page 13 3. fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei, auf dem das Kaufdatum ausgewiesen ist und Diese Gewährleistung umfasst von der Nintendo of Europe GmbH („Nintendo“) geliefertes Nintendo Zubehör 4. stellen Sie sicher, dass das Produkt innerhalb von 30 Kalendertagen, nachdem Sie Nintendo über einen zur Verwendung mit Nintendo-Systemen (das „Produkt“).
  • Page 14 NUR FÜR ÖSTERREICH NUR FÜR SCHWEIZ PROBLEME BEI DER INSTALLATION? Bei Spielefragen und allgemeinen Nintendo-Themen hilft die Hotline gerne weiter. Erreichbar montags bis freitags von 13 bis 17 Uhr unter der Rufnummer Bei Installationsproblemen und technischen Fragen hilft Dir unser Support-Team 0662 / 87 63 48*.
  • Page 15 Daten, die Sie nicht entfernen oder löschen, anzufertigen. Wenn Sie ein Produkt an den Nintendo Kundenservice schicken: 1. senden Sie das Produkt, falls möglich, in seiner Originalverpackung zurück; 2. fügen Sie bitte eine Beschreibung des Mangels bei; 3. fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs, welcher das Datum des Produktkaufs aufzeigt, hinzu; und 4. vergewissern Sie sich, dass das Produkt innerhalb von 30 Tagen ab der Mitteilung des Mangels bei Nintendo eingeht.
  • Page 16: Contenu / Nom Des Éléments

    AVERTISSEMENT • Lorsque vous placez la console Nintendo 3DS dans le pad circulaire Pro, ou lorsque vous la retirez, assurez-vous qu’elle est fermée. Le fait d’accomplir ces actions en • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois – risque d‘étranglement. La dra- tenant la console par l’écran supérieur peut entraîner des dégâts.
  • Page 17: Connexion Du Pad Circulaire Pro

    AVERTISSEMENT Insérez la pile. • Si la pile est vide, pensez à la retirer du pad circulaire Pro Nintendo 3DS. Insérez d’abord la borne négative (–) de la pile. Assurez-vous que la pile est insérée dans le bon sens.
  • Page 18: En Cas De Problème

    Ajustez le cordon de la dragonne et fermez le levier. 6. En cas de problème Vous devriez entendre un clic. Avant de contacter le service consommateurs Nintendo, procédez aux vérifications ci-dessous. Consultez également le mode d’emploi du logiciel concerné. Clic Problème...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    équipement électrique et électronique Nintendo mis sur le marché par Nintendo et ses distributeurs officiels depuis le 13 août 2005 inclus. Ce symbole indique que ces produits font l’objet d’une collecte sélective à la fin de leur vie pour assurer une récupération optimale et une élimination respectueuse...
  • Page 20: Par Courrier

    à qui sera facturé l’appel avant de contacter le SAV. au cours de la période de garantie, vous devez retourner le Produit à Nintendo dans les 12 mois qui suivent la Avant d’adresser votre Produit au SAV Nintendo, vous devez retirer ou supprimer tous les fichiers et données date d’achat initial.
  • Page 21 3. joindre à votre envoi une copie de votre preuve d’achat en veillant à ce qu’elle indique la date d’achat du Produit ; et 4. vous assurer que le Produit soit bien reçu par Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification du défaut à Nintendo.
  • Page 22 à ta disposition. Tu peux joindre l’équipe de support au numéro suivant : au cours de la période de garantie, vous devez notifier à Nintendo le défaut affectant le Produit dans les 12 mois 062 387 98 39 qui suivent la date d’achat et retourner le produit à...
  • Page 23: Gezondheids- En Veiligheidsinformatie

    -systeem. • Zorg dat het Nintendo 3DS-systeem dichtgeklapt is wanneer je de draaiknop Pro Je kunt ook de applicatie Gezondheids- en veiligheidsinformatie lezen, die al op het bevestigt of verwijdert. Als je het bovenste scherm van het systeem tijdens deze Nintendo 3DS-systeem is geïnstalleerd.
  • Page 24: De Batterij Plaatsen

    Plaats de batterij. Zorg dat je eerst de minpool (–) in de opening steekt • Haal de batterij uit de Nintendo 3DS-draaiknop Pro als hij leeg is. en plaats de batterij zoals getoond in de afbeelding. • Als de batterij lekt, raak hem dan niet aan. Als vloeistof uit de batterij in aanraking Opmerking: als je de batterij verwijdert, begin dan met de komt met je ogen, kan dit letsel veroorzaken.
  • Page 25: Problemen Oplossen

    Schuif de zekering van het polsbandje aan en sluit 6. Problemen oplossen het lipje van de zekering tot je een klik hoort. Lees onderstaande punten door voordat je contact opneemt met de Technische Dienst van Nintendo. Lees ook de handleiding van de betreffende software. Klik! Probleem Oplossing Staat de draaiknop Pro in de standby­stand?
  • Page 26: Technische Specificaties

    Voeding 1 AAA-batterij (LR03) riteiten. Je kunt dit product soms ook inleveren bij je plaatselijke Nintendo-winkelier. Vaak is Afmetingen 173,2 mm lang x 93,2 mm breed x 42,3 mm hoog dit alleen mogelijk als je een vergelijkbaar nieuw product aanschaft. De winkelier kan Gewicht Approx.
  • Page 27 Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon de Nintendo Helpdesk! in materiaal en fabricage. In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop Nederland: schriftelijk te informeren en dient het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn ontvangen. Indien 0909-0490444 (0,45 euro per min.)
  • Page 28 [0311/NL-NBE] gebreken in materiaal en fabricage. In geval van een gebrek dat onder deze garantie valt, dient u Nintendo binnen 12 maanden na de eerste aankoop VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES? door u schriftelijk te informeren en dient het Product binnen 30 dagen daarna door Nintendo te zijn ontvangen.
  • Page 29: Información Sobre Salud Y Seguridad

    Lee esta información antes de usar este accesorio. Consulta también la información • Asegúrate de que la consola Nintendo 3DS esté cerrada cuando le acoples o le importante sobre salud y seguridad del manual de instrucciones de Nintendo 3DS. quites el botón deslizante Pro. Sujetar la consola por la pantalla superior durante También puedes leer la información sobre salud y seguridad en la aplicación corres-...
  • Page 30: Cómo Colocar La Pila

    No utilices pilas dañadas, deformadas ni con fugas. • Si se produce una fuga en la pila, deja de usarla inmediatamente y ponte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Nintendo. Si continúas usándola, se podrían producir más accidentes. m TRATAR CON CUIDADO Encaja la consola Nintendo 3DS en el botón...
  • Page 31: Solución De Problemas

    6. Solución de problemas Sujeta el accesorio tal como se muestra en la imagen. Antes de ponerte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Nintendo, consulta esta sección. Consulta también el manual del programa que estés utilizando.
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    3. Nintendo y sus distribuidores oficiales apoyan los planes de reciclado de todos los países europeos y están comprometidos a aplicar las mejores técnicas de tratamiento, recuperación y reciclado disponibles para asegurar tanto la salud de las personas...
  • Page 33 Producto sin coste alguno. Al enviar el Producto al Servicio de Asistencia Técnica de Nintendo, le rogamos que: El garante es Nintendo Ibérica, S.A.U. (“Nintendo”), con domicilio en C/ Azalea 1 - Edificio D, Miniparc 1 - El Soto 1. utilice el embalaje original cuando sea posible;...
  • Page 34: Informações Sobre Saúde E Segurança

    à luz solar por longos períodos de tempo. • Assegure-se de que fecha a Consola Nintendo 3DS antes de a ligar ou desligar do Leia as seguintes informações importantes sobre saúde e segurança antes de Botão Deslizante Pro. Segurar o Ecrã 3D durante este procedimento pode provocar utilizar este acessório.
  • Page 35 Se a pilha derramar, pare imediatamente de a utilizar e contacte o Centro de Assistência ao Consumidor. A utilização neste estado pode provocar acidentes. m UTILIZAÇÃO CUIDADOSA Insira a Consola Nintendo 3DS no • Não guardar a temperaturas extremas. Botão Deslizante Pro até que o fundo •...
  • Page 36: Resolução De Problemas

    5. Desligar o Botão Deslizante Pro Insira uma pilha AAA (LR03) corretamente. A pilha ficou sem carga? Assegure-se de que a Consola Nintendo 3DS está fechada. • Levante suavemente a consola pela frente até a libertar do Insira uma pilha nova.
  • Page 37: Especificações Técnicas

    à saúde humana. É, por isso, indispensável o tratamento adequado de desperdícios de equipamento elétrico e eletrónico. 2. Todo o equipamento elétrico e eletrónico da Nintendo sujeito às leis acima men- cionadas é concebido de um modo que tem em absoluta consideração, e facilita mesmo, a sua possível reparação, melhoramento, reutilização, desmantelamento e...
  • Page 38 3. Anexe uma cópia do comprovativo de compra, o qual deverá mencionar a data de aquisição do Produto; e de 30 dias após a notificação do defeito. No caso de a Nintendo concluir, após exame do Produto, que este é 4. Certifique-se de que o Produto é recebido pela Nintendo dentro dos 30 dias após a notificação da avaria.
  • Page 39 ITALIANO • Non usare i dispositivi se sono danneggiati. Se la console Nintendo 3DS presenta 1. Contenuto della confezione / Lista dei componenti segni di danneggiamento, oppure emette rumori inusuali, odori particolari o fumo, spegnere la console, scollegare il blocco alimentatore, rimuovere qualsiasi altro Questa confezione contiene il seguente materiale: accessorio e contattare il Centro Assistenza Nintendo.
  • Page 40: Inserire La Batteria

    Non usare batterie danneggiate, difettose o dalle quali fuoriescono liquidi. • In caso di fuoriuscita di liquidi dalla batteria, interrompere immediatamente l‘utilizzo dell‘accessorio e contattare il Centro Assistenza Nintendo. Continuare a usare l‘accessorio in queste condizioni può causare incidenti. Inserire la console Nintendo 3DS nel pad scorrevole m AVVISO pro fino a che la base della console non è...
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    Stringere il passante e bloccarlo chiudendo la 6. Risoluzione dei problemi levetta. A chiusura correttamente eseguita si Prima di rivolgersi al Centro Assistenza Nintendo, leggere attentamente questa se- avvertirà uno scatto. zione per determinare la causa del problema. Se il problema si verifica durante l’uso Clic di un software, leggere anche il relativo manuale di istruzioni.
  • Page 42: Specifiche Tecniche

    3. Nintendo e i suoi distributori ufficiali adottano le disposizioni in materia di riciclaggio negli Stati membri dell’Unione europea e si impegnano ad utilizzare le migliori tecniche di smaltimento, recupero e riciclaggio per assicurare la massima protezione dell’ambiente e della salute umana.
  • Page 43 Da telefono cellulare: 199 309 067 GARANZIA PER I CONSUMATORI Il costo delle chiamate da telefono fisso è a carico di Nintendo, mentre quello delle chiamate da telefono cel- La presente garanzia copre gli accessori Nintendo per l’utilizzo in combinazione con le console Nintendo lulare è...
  • Page 44 062 387 98 39 processo di fabbricazione. Al fine di far valere la presente garanzia, dovrete comunicare a Nintendo, entro 12 mesi dalla data di acquisto, Lu – Ve 08.30 – 12.00 / 13.00 – 17.00 il difetto riscontrato nel Prodotto e restituire il Prodotto a Nintendo entro 30 giorni dalla suddetta comunicazione.
  • Page 45 Notes Notes...
  • Page 46 Unión Europea –cuyo objeto es a menudo tanto la protección medioambiental como la garantía de la salud y la seguridad– en relación con la fabricación, el suministro y el empleo de los productos de Nintendo. En el sitio web de Nintendo of Europe se puede consultar un compendio de las directivas y normas aplicables de la Unión Europea donde además se indican las medidas tomadas por Nintendo para su cumplimiento:...

Ce manuel est également adapté pour:

Rvl-018(-01)

Table des Matières