stockli 7565.50 Mode D'emploi

stockli 7565.50 Mode D'emploi

Réchaud avec brûleur à mèche
Les langues disponibles

Les langues disponibles

5
Garantie
Nous accordons une garantie de 5 ans à partir de la date de vente pour cet réchaud. Pendant toute la période de garantie, nous répondons
de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient se révéler défectueuses à la suite d'un défaut de fabrication ou de matériel. Toutefois, nous
ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation de l'appareil. Pour toute réparation sous garantie, veuillez nous ren-
voyer l'appareil accompagné de ce bulletin de garantie. Celui-ci n'est valable que s'il est muni de la date de vente et du timbre du vendeur.
Les éléments soumis à l'usure, tels que la mèche ne sont pas pris en compte dans la garantie. La garantie n'affecte ni ne limite les droits
légaux issus de la prestation de garantie.
Garantie
Auf dieses Rechaud leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 5 Jahren. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel,
die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer
Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur mit Datum und Stempel
des Verkäufers gültig. Nicht unter Garantie fallen Verschleissteile wie beispielsweise der Docht. Durch die Garantie werden die gesetzlichen
Rechte aus der Gewährleistung nicht berührt oder eingeschränkt.
Garanzia
Su questo fornello, concediamo a partire dalla data d'acquisto, una garanzia di 5 anni. Durante questo periodo assumiamo la responsabilità
di tutti i difetti attribuibili alla costruzione o al materiale, ma non di quelli provocati dall'utilizzatore. Per l'esecuzione di una riparazione in
garanzia il tagliando della garanzia deve esserci trasmesso insieme all'apparecchio. La garanzia è valida solo con la data e il timbro del
venditore. Dalla garanzia sono esclusi gli elementi soggetti a usura, come lo stoppino. La garanzia non pregiudica né limita in alcun modo
gli obblighi derivanti alla garanzia legale.
Warranty
We provide a warranty for 5 years from the date of purchase of this Heater. During this period we take responsibility for all deficiencies
resulting from faults in manufacture or material but not for damage caused by the user. This warranty must be sent to us together with the
unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The warranty is only valid when provided with the date and stamp of the
dealer. This warranty does not cover wearing parts such as the wick. Your statutory warranty rights are not affected or limited by the guarantee.
Verkaufsstelle / Stempel
Point de vente / Cachet
Punto vendita / timbro
Retailer / Stamp
Verkaufsdatum
Date de vente
Data di vendita
Date of purchase
Art. Nr.
Adresse des Käufers
Adresse de l'acheteur
Indirizzo dell'acquirente
Address of purchaser
Garantie- und Reparaturstelle für die EU:
Centre de garantie et de réparations pour l'UE:
Centro garanzia e riparazioni per l'UE:
Warranty and repair address for the E.U.:
+49 7531 362 34 84
service@stockli.de
Garantie
Jahre
Ans
Anni
Years
A. & J. Stöckli AG
Ennetbachstasse 40
CH-8754 Netstal
+41 55 645 55 75
haushalt @ stockli.ch
www.stockli.shop
Classic
Réchaud avec brûleur à mèche
Dochtenbrenner-Rechaud
Fornello con bruciatore a stoppino
Fondue heater with wick burner
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Istruzioni d'uso
Operating Instructions
Design:
Herbert Forrer
Seite 1
page 13
pagina 25
page 37
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stockli 7565.50

  • Page 1 Centre de garantie et de réparations pour l’UE: Centro garanzia e riparazioni per l’UE: Warranty and repair address for the E.U.: A. & J. Stöckli AG +49 7531 362 34 84 Ennetbachstasse 40 service@stockli.de CH-8754 Netstal +41 55 645 55 75 haushalt @ stockli.ch www.stockli.shop...
  • Page 2: Table Des Matières

    Rangement du réchaud Elimination Accessoire conseillé Garantie Art. n° 7565.50 Classic réchaud à fondue avec brûleur à mèche, base cuivre bruni, grille acier, petits éléments laiton, SWISS MADE Art. n° 7566.50 Classic réchaud à fondue avec brûleur à mèche, noir, grille acier, petits éléments laiton...
  • Page 3: Aperçu Du Réchaud Et De Ses Divers Éléments

    Contenance du réservoir: 2,2 dl d’alcool à brûler Attention: Matériaux: Art. n° 7565.50 – base cuivre bruni, grille acier, petits éléments laiton, Bien essuyer les éventuels résidus d’alcool sur le réservoir SWISS MADE et sur la table. Art. n° 7566.50 – base acier noir, grille acier, petits éléments laiton Art.
  • Page 4 Accrocher le capuchon avec la chaîne Réglage Accrocher la chaîne (du capuchon) au support libre du réchaud (6). Le levier permet de régler progressivement la flamme. Il faut le relever pour augmenter la flamme, et l’abaisser pour la réduire. Coiffer le réflecteur sur le tube du brûleur (7) Extinction Abaisser le levier de réglage pour réduire la flamme avant de Remettre correctement en place la grille-support poêlon (10)
  • Page 5: La Sécurité Avant Tout

    Remplissage: Enlever la grille-support de poêlon, retirer le réflecteur, ouvrir le bouchon du réservoir (1). La sécurité avant tout Ne mettre que de l’alcool à brûler dans le réchaud. L’utilisation d’autres produits combustibles tels que l’essence présente un risque de brûlure et d’explosion. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de votre réchaud avec brûleur à...
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    émaillé l’environnement. Nous serions heureux de faire la réparation pour vous. Vous pouvez vous adresser à Art. n° 7421.14HAA, ø 21 cm, 2.6 l notre service clientèle: haushalt@stockli.ch Art. n° 7423.14HAA, ø 23 cm, 3.3 l Problèmes et réparations Elément de protection contre le vent...
  • Page 7 Classic Réchaud avec brûleur à mèche Dochtenbrenner-Rechaud Fornello con bruciatore a stoppino Fondue heater with wick burner Design: Herbert Forrer Mode d’emploi Seite 1 Gebrauchsanleitung page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Page 13 Classic Réchaud avec brûleur à mèche Dochtenbrenner-Rechaud Fornello con bruciatore a stoppino Fondue heater with wick burner Design: Herbert Forrer Mode d’emploi Seite 1 Gebrauchsanleitung page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Page 19 Classic Réchaud avec brûleur à mèche Dochtenbrenner-Rechaud Fornello con bruciatore a stoppino Fondue heater with wick burner Design: Herbert Forrer Mode d’emploi Seite 1 Gebrauchsanleitung page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...

Ce manuel est également adapté pour:

7566.507567.507568.50

Table des Matières