Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour VG RVC 3002:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

VG RVC 3002 –
Robot vacuum cleaner
EN
Roboterstaubsauger
DE
Aspirateur robot
FR
Robot aspirador
ES
Robot aspirapolvere
IT
Robotstofzuiger
NL
Robot sprzątający
PL
I/B V 210915
DC 14.4V – Li-ion 3200mAh

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venga VG RVC 3002

  • Page 1 VG RVC 3002 – DC 14.4V – Li-ion 3200mAh Robot vacuum cleaner Roboterstaubsauger Aspirateur robot Robot aspirador Robot aspirapolvere Robotstofzuiger Robot sprzątający I/B V 210915...
  • Page 2 10. Dust collector removal button 10. Taste zum Entfernen des Staubbehälters 11. Side brushes 11. Seitenbürsten 12. Infrared sensors 12. Infrarotsensoren 13. Side wheels 13. Seitenräder 14. Speaker 14. Lautsprecher 15. Power plug 15. Netzschalterstecker 16. Main power switch 16. Hauptschalter VG RVC 3002...
  • Page 3 10. Knop om stofbak te verwijderen 11. Spazzole laterali 11. Zijborstels 12. Sensori a infrarossi 12. Infraroodsensoren 13. Ruote laterali 13. Zijwielen 14. Altoparlante 14. Speaker 15. Spina dell'interruttore di 15. Laadstekker alimentazione 16. Aan-uitschakelaar 16. Interruttore di alimentazione principale VG RVC 3002...
  • Page 4 Obrotowe przednie koło Elektroda do automatycznego ładowania Pokrywa baterii Czujniki zapobiegania upadkom Szczotka centralna 10. Przycisk usuwania pojemnika na kurz 11. Szczotki boczne 12. Czujniki podczerwieni 13. Koła boczne 14. Głośnik 15. Wtyczka zasilania 16. Główny wyłącznik zasilania VG RVC 3002...
  • Page 5 Indicatielampje Luz indicadora segnali Laadstekker Enchufe del Luce di segnalazione Contactpunten voor adaptador de Presa dell'adattatore opladen corriente di alimentazione Puntos de contacto Punti di contatto Okno emitera sygnału Lampka kontrolna Wtyczka zasilania Punkty kontaktowe do ładowania VG RVC 3002...
  • Page 6 Bovenklep van depósito de polvo del contenitore di stofbak Tapa inferior del polvere Onderklep van contenedor de polvo Coperchio inferiore stofbak del contenitore di polvere Filtr główny Filtr HEPA Górna część pojemnika na kurz Dno pojemnika na kurz VG RVC 3002...
  • Page 7 Contenedor de polvo Contenitore per la Stofbak van het del depósito de agua polvere del serbatoio waterreservoir dell'acqua Hermetyczna pokrywa Zbiornik na wodę Przycisk do wyjmowania pojemnika na kurz Dno zbiornika na wodę Pojemnik na kurz zbiornika na wodę VG RVC 3002...
  • Page 8 They could constitute a danger to the user and a risk of damage to the appliance. Make sure the accessories are properly fitted before use. Never use the appliance to vacuum matches, pointed objects, ❑ cigarettes butts or other glowing things. VG RVC 3002...
  • Page 9 In case of need you should return the appliance to this electrician. VG RVC 3002...
  • Page 10 BEFORE FIRST USE • Remove any power cords and small objects from the floor that may obstruct your Venga! robot vacuum cleaner. Fold any tasselled edges of rugs underneath to prevent tangling when vacuuming. • Avoid cleaning very dark-coloured, high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in. / 26 mm, as they may cause the appliance to malfunction.
  • Page 11 Make sure you place them in accordance with the appropriate letter ("L" or "R"). Main power switch The main power switch of your Venga! robot vacuum cleaner is on the side. VG RVC 3002...
  • Page 12 Please charge the robot at least 4 hours before using it for the first time. Charge the battery at room temperature between 4 and 40°C. Your Venga! robot vacuum cleaner can be charged in two ways: •...
  • Page 13 To pause the robot, press the button and press the same button again to resume the cleaning cycle. • Press the "back to charging station" button ( ) to send the robot back to the charging station. VG RVC 3002...
  • Page 14 Press the button on the remote control to start this mode. Maximum Suction: The robot increases its suction power to allow a more thorough cleaning. Note: Maximum suction can only be activated during operation in Auto cleaning mode. VG RVC 3002...
  • Page 15 It is possible to set different water flow levels for specific cleaning needs. Press the water flow button on the remote to adjust the water flow speed. The water flow The water flow The water flow The water flow is closed. is small. is medium. is large. VG RVC 3002...
  • Page 16 “MON” ▲ “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Then: ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Note: Press the button on the remote control for 4 seconds to delete cleaning schedules. VG RVC 3002...
  • Page 17 10. Cleaning Zone: Assign a cleaning zone for the robot on the map. The robot will not leave the drawn zone. 11. Return to the charging station: Stops the cleaning cycle and instructs the robot vacuum cleaner to return to the charging station. VG RVC 3002...
  • Page 18 Press the release button to remove Open dust collector‘s hatch to the dust collector. empty it. Remove the primary filter by grasping Shake off debris and dust from the the yellow tab and take out the HEPA filters. filter from it. VG RVC 3002...
  • Page 19 HEPA the filters. filter from it. Wash the dust collector frame and Once the dust collector frame is make sure it is empty and clean. fully dry, put the filters back in place. VG RVC 3002...
  • Page 20 • Remove the side brushes, use a damp cloth to clean the dust. Make sure you correctly place them back with their corresponding letter (“L” or “R”). VG RVC 3002...
  • Page 21 Front bumper / cliff sensor sensors and the front Blue and turquoise LED failure. bumper. flashing alternately. Robot picked up from the Put the robot on a stable ground. surface. Turquoise LED flashing Fan failure. Check the fan condition. quickly. VG RVC 3002...
  • Page 22 1275/2008/EC. Our product has a standby mode to minimize the power consumption and it will automatically switch into this mode immediately after the operation is finished. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG RVC 3002...
  • Page 23 Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ VG RVC 3002...
  • Page 24 Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Benzin, Petroleum, Lack, Reinigungsmittel, Alkohol, Parfüm, Fußbodenreiniger usw. zu entfernen. Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Gerät. ❑ Achten Sie während des Gebrauchs auf Säuglinge, Kinder und ❑ Haustiere, damit jede Gefahr gemieden wird. VG RVC 3002...
  • Page 25 Wenn das Gerät aufladbare Akkus beinhält, ersetzen Sie diese ❑ bitte niemals durch gewöhnliche Batterien. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG RVC 3002...
  • Page 26 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Netzkabel und kleinen Gegenstände vom Boden, die den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Venga-Roboterstaubsaugers beeinträchtigen könnten. Kehren Sie alle Teppichränder und Knoten nach innen, um ein Verheddern beim Staubsaugen zu vermeiden. Vermeiden Sie die Reinigung von sehr dunklen, Hochflorteppichen oder Teppichen mit einer Dicke von mehr als 26 mm, da dies zu Fehlfunktionen des Geräts führen...
  • Page 27 Installieren Sie die Seitenbürsten an der Unterseite des Roboters, indem Sie eine Bürste in jeden dafür vorgesehen Schlitz drücken. Stellen Sie dabei sicher, dass Sie diese mit dem entsprechenden Buchstaben ("L" oder "R") platzieren. Hauptschalter Der Hauptschalter Ihres Venga-Roboterstaubsaugers befindet sich an der Seite. VG RVC 3002...
  • Page 28 Geräts vollständig aufgeladen werden. Bitte laden Sie den Roboter mindestens 4 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 4 und 40 ° C auf. Ihr Venga Roboterstaubsauger kann auf zwei Arten aufgeladen werden: • Platzieren Sie den Roboter auf die Ladestation.
  • Page 29 Hinweis: Legen Sie 2 AAA-Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Stellen Sie sicher, dass das positive und das negative Ende in die richtige Richtung weisen, wie im Batteriefach angegeben. START/STOP Taste Den Staubsaugerroboter wecken und den Reinigungszyklus starten / pausieren / fortsetzen. VG RVC 3002...
  • Page 30 Reinigung entlang der Wände sicherzustellen. Drücken Sie zum Starten die Taste auf der Fernbedienung. Maximaler Reinigungsmodus: Der Roboter erhöht seine Saugkraft, um eine gründlichere Reinigung zu ermöglichen. Hinweis: Der maximale Reinigungsmodus kann nur während des Betriebs im automatischen Reinigungsmodus aktiviert werden. VG RVC 3002...
  • Page 31 → Der Wasserdurchlauf zum Wischmopp ist mittel-stark → Der Wasserdurchlauf zum Wischmopp ist stark Hinweis: Entfernen Sie den Wassertank, bevor Sie den Roboter aufladen. Verwenden Sie den Mopp nicht im Freien. Entfernen Sie Teppiche vor der Anwendung des Wischmopps, um Wasserschäden zu vermeiden. VG RVC 3002...
  • Page 32 ▲ “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Dann: • ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Hinweis: Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung 4 Sekunden lang, um Reinigungspläne zu löschen. VG RVC 3002...
  • Page 33 10. Reinigungszone: Ordnen Sie auf der Karte eine Reinigungszone für den Roboter zu. Dieser wird außerhalb der gezeichneten Zone nicht staubsaugen. 11. Rückkehr zur Ladestation: Stoppt den Reinigungszyklus und leitet den Staubsaugerroboter an, zur Ladestation zurück zu kehren. VG RVC 3002...
  • Page 34 Öffnen Sie die Luke des um den Staubbehälter zu entfernen. Staubbehälters, um ihn zu entleeren. Entfernen Sie den Primärfilter, indem Schütteln Sie Schmutz und Staub von Sie an der gelbe Lasche ziehen und den Filtern ab. den HEPA-Filter herausnehmen. VG RVC 3002...
  • Page 35 Sie die gelbe Lasche greifen und den den Filtern ab. HEPA-Filter herausnehmen. Waschen Sie den Staubbehälter- Sobald der Staubbehälter-rahmen rahmen und stellen Sie sicher, dass er vollständig trocken ist, setzen Sie die leer und sauber ist. Filter wieder ein. VG RVC 3002...
  • Page 36 Sie sie mit Hilfe des Reinigungswerkzeugs ab. Entfernen Sie die Seitenbürsten und reinigen Sie den Staub mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass Sie sie mit dem entsprechenden Buchstaben ("L" oder "R") richtig platzieren. VG RVC 3002...
  • Page 37 Prüfen Sie und Reinigen Sie LED Lämpchen blinken Stoßstange / des die Fallsensoren und die abwechselnd. Klippensensors. vordere Stoßstange. Roboter vom Boden Platzieren Sie den Roboter aufgenommen. auf eine ebene Oberfläche. Türkisfarbene LED Lampe Prüfen Sie den blinkt schnell Lüfterdefekt. Lüftungszugang VG RVC 3002...
  • Page 38 1275/2008/EG erfüllt. Unser Produkt verfügt über einen Standby-Modus, um den Stromverbrauch zu minimieren, und schaltet automatisch in diesen Modus, sobald der Betrieb beendet ist. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG RVC 3002...
  • Page 39 FRANCAIS POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important : Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son...
  • Page 40 (*) Service qualifié compétent : service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG RVC 3002...
  • Page 41 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez du sol tous les cordons d'alimentation et les petits objets qui pourraient gêner votre aspirateur robot Venga. Repliez les franges des tapis sous l'appareil pour éviter qu'ils ne s'emmêlent lors de l'aspiration. • Évitez de nettoyer des tapis aux couleurs très foncées, à poils longs ou d'une épaisseur supérieure à...
  • Page 42 Veillez à les placer correctement avec leur lettre correspondante ("L" pour Left = Gauche ou "R" pour Right = Droite). Interrupteur principal L’interrupteur principal de votre robot aspirateur Venga! Est sur le côté. VG RVC 3002...
  • Page 43 4 heures avant la première utilisation. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 4 et 40ºC. Votre aspirateur robot Venga peut être chargé de deux façons : • Placez le robot sur la station de charge, assurez- vous que les points de contact de la station de charge correspondent à...
  • Page 44 Pour mettre le robot en pause, appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur la même touche pour reprendre le cycle de nettoyage. • Pour que le robot retourne à la station de charge, appuyez sur la touche VG RVC 3002...
  • Page 45 Exemple : Si vous voulez faire le ménage le lundi à 10h30 et le vendredi à 20h15. Pressez : ►x1 “MON” ▲ “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Et : ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” VG RVC 3002...
  • Page 46 • Mode Nettoyage Max : Le robot augmente sa puissance d'aspiration pour assurer un nettoyage en profondeur. Note : Le mode de nettoyage maximum ne peut être activé que pendant le fonctionnement en mode de nettoyage automatique. VG RVC 3002...
  • Page 47 Il est possible de régler différents niveaux de débit d'eau pour des besoins de nettoyage spécifiques. Appuyez sur la touche de débit d'eau de la télécommande pour régler l'écoulement. L’écoulement L’écoulement L’écoulement L’écoulement est fermé. est faible. est moyen. est fort. VG RVC 3002...
  • Page 48 10. Zone de nettoyage : pour dessiner sur la carte une zone de nettoyage pour le robot. Il n’opèrera pas en dehors de cette zone. 11. Retour à la station de charge : Pour arrêter le cycle de nettoyage et faire en sorte que le robot retourne sur la station de charge. VG RVC 3002...
  • Page 49 Ouvrez la trappe du bac à poussière pour retirer le bac à poussière. pour le vider. Retirez le filtre primaire en saisissant la Secouez les débris et la poussière languette jaune et retirez le filtre des filtres. HEPA de celui-ci. VG RVC 3002...
  • Page 50 Sortez le bac à poussière de l'ensemble du réservoir d'eau. Retirez le filtre primaire en saisissant la Secouez les débris et la languette jaune et retirez le filtre HEPA poussière des filtres. de celui-ci. VG RVC 3002...
  • Page 51 à l'aide de l'outil de nettoyage. • Retirez les brosses latérales, utilisez un chiffon humide pour nettoyer la poussière. Veillez à les placer correctement avec leur lettre correspondante ("L" ou "R"). VG RVC 3002...
  • Page 52 Les LED bleu et turquoise chocs avant / capteurs pare-chocs avant. clignotent alternativement. anti-chutes Posez le robot sur une surface Robot enlevé du sol. stable. La LED turquoise clignote Défaillance du Vérifiez l'état du ventilateur. rapidement. ventilateur. VG RVC 3002...
  • Page 53 1275/2008/CE. Notre produit est équipé d’un mode veille pour minimiser sa consommation d'électricité. Celui-ci s'active automatiquement dès la fin de l'utilisation de la fonction principale du produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG RVC 3002...
  • Page 54 No utilice nunca accesorios o un adaptador que no estén ❑ recomendados por el fabricante (consulte las características del adaptador). Podrían constituir un peligro para el usuario y VG RVC 3002...
  • Page 55 Desenchufe siempre el aparato antes de retirar las pilas. ❑ Si el líquido que sale de las pilas entra en contacto con la ropa ❑ o la piel, limpie inmediatamente la superficie contaminada con agua limpia y consulte a un médico. VG RVC 3002...
  • Page 56 ANTES DEL PRIMER USO • Retire los cables eléctricos y los objetos pequeños del suelo que puedan obstruir su robot aspirador Venga. Doble los bordes con borlas de las alfombras para evitar que se enreden durante la aspiración. • Evite limpiar alfombras de colores muy oscuros, de pelo alto o de un grosor superior a 1,02 pulg.
  • Page 57 Monte los cepillos laterales en la parte inferior del robot presionando un cepillo en cada ranura. Asegúrese de colocarlos correctamente con su letra correspondiente(“L” o “R”). Interruptor principal de alimentación El interruptor principal de su robot aspirador Venga está en el lateral. VG RVC 3002...
  • Page 58 Nota: Una batería nueva no viene con una carga completa, por favor cargue el robot al menos 4 horas antes del primer uso. Cargue la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC. Su robot aspirador Venga puede cargarse de dos maneras: • Coloque el robot en la base de carga, asegúrese de que los puntos de contacto de...
  • Page 59 Para detener la limpieza y el ciclo y hacer que el robot vuelva a la base de carga. • botones de guía: Si quiere guiar el robot a un punto específico, pulse el botón de dirección ▲/▼ para avanzar/retroceder y ◄/► para girar a la izquierda/derecha. VG RVC 3002...
  • Page 60 Modo de limpieza máxima: El robot aumenta su potencia de succión para proporcionar una limpieza más profunda. Nota: El modo de limpieza máxima sólo puede activarse durante el funcionamiento en modo de limpieza automática. VG RVC 3002...
  • Page 61 ▲ “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Nota: Pulse el botón del mando a distancia durante 4 segundos para borrar los programas de limpieza. VG RVC 3002...
  • Page 62 Es posible ajustar diferentes niveles de flujo de agua para necesidades específicas de limpieza. Pulse el botón de flujo de agua del mando a distancia para ajustar el goteo: Goteo Goteo Goteo Goteo cerrado. pequeño. medio. grande. VG RVC 3002...
  • Page 63 10. Zona de limpieza: para dibujar en el mapa una zona de limpieza para el robot. No funcionará fuera de la zona. 11. Volver a la base: Para detener el ciclo de limpieza y hacer que el robot vuelva a la base de carga. VG RVC 3002...
  • Page 64 Clavijas de carga Una vez al mes Rueda giratoria Una vez al mes Vaciado y limpieza del depósito de polvo Presione el botón de liberación para Desatar el depósito de polvo para retirar el depósito de polvo. vaciarlo. VG RVC 3002...
  • Page 65 Saque el vaciarlo. depósito de polvo del bloque del depósito de agua. Retire el filtro principal agarrando la Sacuda los residuos y el polvo pestaña amarilla y saque el filtro de los filtros. HEPA del mismo. VG RVC 3002...
  • Page 66 • Limpie el cepillo de liar. Si se ha quedado atascado algún pelo, hilo o hebra, córtelo con la ayuda de la herramienta de limpieza. VG RVC 3002...
  • Page 67 Robot recogido del Coloque el robot en una suelo. superficie estable. El LED turquesa parpadea Compruebe el estado del Fallo del ventilador. rápidamente. ventilador. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/UE VG RVC 3002...
  • Page 68 (*) Electricista cualificado: departamento de postventa del productor o importador o cualquier persona cualificada, aprobada y competente para realizar este tipo de reparaciones para evitar todo peligro. En caso de necesidad, debe devolver el aparato a este electricista. VG RVC 3002...
  • Page 69 Non utilizzare mai accessori o un adattatore che non sono ❑ raccomandati produttore (vedi caratteristiche dell'adattatore). Potrebbero costituire un pericolo per l'utente e rischiare di danneggiare l'apparecchio. Assicurarsi che gli accessori siano montati correttamente prima dell'uso. VG RVC 3002...
  • Page 70 Se il liquido che esce dalle batterie entra in contatto con i vestiti ❑ o con la pelle, pulire immediatamente la superficie inquinata con acqua pulita e consultare un medico. Se l'apparecchio contiene batterie ricaricabili, non sostituirle ❑ con batterie ordinarie. VG RVC 3002...
  • Page 71 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Rimuovere qualsiasi cavo di alimentazione e piccoli oggetti dal pavimento che possano ostruire l'aspirapolvere robot Venga. Ripiegare sotto i bordi nappati dei tappeti per evitare che si aggroviglino durante l'aspirazione. • Evitare di pulire tappeti di colore molto scuro, a pelo alto o tappeti più spessi di 1,02 in.
  • Page 72 Monta le spazzole laterali sul fondo del robot premendo una spazzola in ogni fessura. Assicurarsi di posizionarle correttamente con la loro lettera corrispondente (“L” o “R”). Interruttore principale L'interruttore principale del aspirapolvere robot Venga si trova sul lato. VG RVC 3002...
  • Page 73 Nota: Una batteria nuova non viene fornita con una carica completa, si prega di caricare il robot almeno 4 ore prima del primo utilizzo. Caricate la batteria a temperatura ambiente tra i 4 e i 40ºC. L'aspirapolvere Venga può essere caricato in due modi: • Posizionare il robot sulla base di ricarica,...
  • Page 74 • Per mettere in pausa il robot, premere il pulsante e premere nuovamente lo stesso pulsante per riprendere il ciclo di pulizia. • Per far tornare il robot alla base di ricarica, premere il pulsante VG RVC 3002...
  • Page 75 Modalità di pulizia massima: Il robot aumenta la sua potenza di aspirazione per fornire una pulizia più profonda. Nota: La modalità di pulizia massima può essere attivata solo durante il funzionamento in modalità di pulizia automatica. VG RVC 3002...
  • Page 76 • È possibile impostare diversi livelli di flusso d'acqua per esigenze di pulizia specifiche. Premere il pulsante del flusso d'acqua sul telecomando per regolare il gocciolamento: Gocciolamento Gocciolamento Gocciolamento Gocciolamento chiuso. piccolo. medio. grande. VG RVC 3002...
  • Page 77 “MON” ▲ “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Poi: ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Nota: Premere il pulsante sul telecomando per 4 secondi per cancellare i programmi di pulizia. VG RVC 3002...
  • Page 78 10. Zona di pulizia: per disegnare sulla mappa una zona di pulizia per il robot. Non funzionerà al di fuori della zona. 11. Torna alla base: per fermare il ciclo di pulizia e far tornare il robot alla base di ricarica. VG RVC 3002...
  • Page 79 Premere il pulsante di rilascio per Slegare il serbatoio della polvere per rimuovere il serbatoio della polvere. svuotarlo. Rimuovere il filtro principale Scuotere i detriti e la polvere dai filtri. afferrando la linguetta gialla ed estrarre il filtro HEPA da esso. VG RVC 3002...
  • Page 80 HEPA da esso. Lavare il telaio del serbatoio della Una volta che il telaio del polvere e assicurarsi che sia vuoto e serbatoio della polvere è pulito. completamente asciutto, rimettere i filtri al loro posto. VG RVC 3002...
  • Page 81 Pulire la spazzola a rullo. Se ci sono capelli o fili bloccati, tagliarli con l'aiuto dello strumento di pulizia. • Rimuovere le spazzole laterali, usare un panno umido per pulire la polvere. Assicurarsi di posizionarli correttamente con la loro lettera corrispondente (“L” o “R”). VG RVC 3002...
  • Page 82 LED blu e turchese che anticaduta e il paracolpi anteriore/sensore lampeggiano anteriore. anticaduta. alternativamente. Mettere il robot su una Robot raccolto dal suolo. superficie stabile. LED turchese che Controllare le condizioni Guasto alla ventola. lampeggia rapidamente. della ventola. VG RVC 3002...
  • Page 83 (*) Elettricista qualificato competente: reparto post-vendita del produttore o importatore o qualsiasi persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni al fine di evitare ogni pericolo. In caso di necessità si deve restituire l'apparecchio a questo elettricista. VG RVC 3002...
  • Page 84 Trek altijd de laadadapter uit het stopcontact door aan de ❑ stekker zelf te trekken. Trek nooit aan de laadkabel. Schakel uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u ❑ gereedschap of de hulpstukken monteert of verwijdert, na gebruik en vóór het reinigen. VG RVC 3002...
  • Page 85 (*) Bekwame en gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG RVC 3002...
  • Page 86 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder eventuele netsnoeren en kleine voorwerpen van de vloer die uw Venga!- robotstofzuiger kunnen hinderen. Vouw eventuele kwastranden van karpetten eronder om te voorkomen dat ze in de knoop raken tijdens het stofzuigen. • Vermijd het schoonmaken van zeer donker gekleurde, hoogpolige tapijten of tapijten die dikker zijn dan 1,02 inch.
  • Page 87 Monteer de zijborstels aan de onderkant van de robot door een borstel in elke sleuf te drukken. Zorg ervoor dat u ze correct plaatst met de bijbehorende letter ("L" of "R"). Aan-uitschakelaar De aan-uitschakelaar van je Venga!-robotstofzuiger zit aan de zijkant. VG RVC 3002...
  • Page 88 Opmerking: Een nieuwe batterij wordt niet volledig opgeladen. Laad de robot minstens 4 uur voor het eerste gebruik op. Laad de batterij op bij kamertemperatuur tussen 4 en 40ºC. Uw Venga!-robotstofzuiger kan op twee manieren worden opgeladen: • Plaats de robot op het laadstation, zorg ervoor dat de laadcontactpunten op het laadstation overeenkomen met die onder de robot.
  • Page 89 Om de robot te pauzeren, drukt u op de -knop en drukt u nogmaals op dezelfde knop om de reinigingscyclus te hervatten. • Om de robot terug te laten keren naar het laadstation, drukt u op de Terug naar het laadstation-knop VG RVC 3002...
  • Page 90 Als u wilt dat de robot deze modus start, druk op op de afstandsbediening. VG RVC 3002...
  • Page 91 • Het is mogelijk om verschillende waterstroomniveaus in te stellen voor specifieke reinigingsbehoeften. Druk op de waterstroomknop op de afstandsbediening om het druppelen aan te passen: Niet Weinig Gemiddeld Veel druppelen druppelen druppelen druppelen VG RVC 3002...
  • Page 92 ►x1 “MON” ▲ “-”: - ▲ / ▼ “10”: - ►▲ / ▼ "10:30" Dan: ►x4 “VR” ▲ “-”: - ▲ / ▼ “20”: - ►▲ / ▼ "20:15" Opmerking: Druk gedurende 4 seconden op de knop op de afstandsbediening om reinigingsschema's te wissen. VG RVC 3002...
  • Page 93 10. Reinigingszone: om op de kaart een reinigingszone voor de robot te tekenen. Hij werkt niet buiten de zone. 11. Terug naar de basis: om de reinigingscyclus te stoppen en de robot terug te laten keren naar het laadstation. VG RVC 3002...
  • Page 94 Druk op de knop om het stofbak te Open het luik van de stofbak om deze verwijderen. te legen. Verwijder het primaire filter door het Schud vuil en stof van de filters. gele lipje vast te pakken en neem het HEPA-filter eruit. VG RVC 3002...
  • Page 95 Schud vuil en stof uit van de filters. gele lipje vast the pakken en neem het HEPA-filter eruit. Was de stofbak en zorg ervoor dat Zodra de stofbak volledig droog is, die leeg en schoon is. zet de filters terug op hun plaats. VG RVC 3002...
  • Page 96 • Verwijder de zijborstels, gebruik een vochtige doek om het stof te verwijderen. Zorg ervoor dat u ze correct plaatst met de bijbehorende letter ("L" of "R"). VG RVC 3002...
  • Page 97 Blauwe en turquoise LED Storing in Controleer en reinig de knipperen afwisselend. voorbumper/dieptesensor. dieptesensoren en de voorbumper. Robot opgepakt van de Zet de robot op een grond. stabiel oppervlak. Turquoise LED knippert snel Probleem met de ventilator. Controleer de ventilator. VG RVC 3002...
  • Page 98 Verordening 1275/2008/EG. Ons product heeft een stand-bystand om het stroomverbruik tot een minimum te beperken en zal nadat de werking van het toestel is beëindigd automatisch naar deze stand overschakelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG RVC 3002...
  • Page 99 Pod żadnym pozorem nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub ❑ innym płynie (patrz rozdział „Czyszczenie”). Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Odłącz urządzenie przed czyszczeniem. Nigdy nie używaj ❑ urządzenia z adapterem na zewnątrz i utrzymuj je w suchym miejscu. VG RVC 3002...
  • Page 100 Jeśli używasz urządzenia z uszkodzonym filtrem powietrza, ❑ może ono ulec uszkodzeniu. Upewnij się, że sprawdziłeś jakość i umiejscowienie filtra. Nigdy nie wymieniaj baterii. Jeśli baterie wymagają wymiany, ❑ się kompetentnym wykwalifikowanym skontaktuj elektrykiem (*). VG RVC 3002...
  • Page 101 (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. VG RVC 3002...
  • Page 102 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usuń wszelkie kable zasilające i małe przedmioty z podłogi, które mogłyby blokować ● Venga! Robota - odkurzacz. Włóż pod spód wszelkie frędzle, aby zapobiec wplątaniu się dywanu podczas odkurzania. Unikaj czyszczenia bardzo ciemnych dywanów z długim włosiem lub dywaników ●...
  • Page 103 Zainstaluj szczotki boczne na spodzie robota, wsuwając szczotkę do odpowiedniego gniazda. Upewnij się, że umieściłeś je zgodnie z oznaczeniem odpowiednią literą ("L" lub "R"). Główny wyłącznik zasilania Główny wyłącznik zasilania twojego Venga! Odkurzacza - robota jest z boku. VG RVC 3002...
  • Page 104 Ładuj robota co najmniej 4 godziny przed pierwszym użyciem. Akumulator należy ładować w temperaturze pokojowej od 4 do 40°C. Twój Venga! Robot - Odkurzacz można ładować na dwa sposoby: • Umieść robota na stacji ładującej, upewnij się, że styki ładowania na stacji ładującej pasują...
  • Page 105 • Aby zatrzymać robota naciśnij przycisk oraz ponownie naciśnij ten sam przycisk, aby wznowić cykl sprzątania. • Naciśnij przycisk „powrót do stacji dokującej” ( ), aby odesłać robota z powrotem do stacji ładującej VG RVC 3002...
  • Page 106 Aby rozpocząć, umieść robota na miejscu, które chcesz wyczyścić i naciśnij na pilocie. Tryb sprzątania krawędzi: w trybie sprzątania automatycznego robot automatycznie uruchamia tryb sprzatania krawędzi po zakończeniu czyszczenia otwartych przestrzeni, aby zapewnić sprzątanie wzdłuż ścian. Naciśnij przycisk na pilocie, aby uruchomić ten tryb. VG RVC 3002...
  • Page 107 Możliwe jest ustawienie różnych poziomów przepływu wody dla określonych potrzeb czyszczenia. Naciśnij przycisk przepływu wody na pilocie, aby dostosować prędkość przepływu wody. Przepływ wody Przepływ wody Przepływ wody Przepływ wody jest zamknięty. jest mały. jest średni. jest duży. VG RVC 3002...
  • Page 108 Przykład: Chcesz posprzątać w poniedziałek o 10:30 i w piątek o 20:15. Przyciśnij : ►x1 “MON” ▲ “--”: -- ▲/▼ “10”: -- ► ▲/▼ “10:30” Następnie: ►x4 “FRI” ▲ “--”: -- ▲/▼ “20”: -- ► ▲/▼ “20:15” Uwaga: Naciśnij przycisk przez 4 sekundy, aby usunąć harmonogramy sprzątania VG RVC 3002...
  • Page 109 Tryb odkurzania punktowego: Robot użyje wyznaczonego punktu jako środka obszaru do ustawienia ostrości i będzie sprzątać ścieżkami poziomymi i pionowymi. Wybierz pokój: aby wykonać automatyczne sprzątanie w określonym pomieszczeniu (robot musi zmapować różne pomieszczenia w domu, aby włączyć tę funkcję). VG RVC 3002...
  • Page 110 Co 2 miesiące Szczotka centralna Raz w tygodniu Co 6-12 miesięcy Szczotki boczne Raz w miesiącu Co 3-6 miesięcy (lub przy widocznym zużyciu) Czujniki Raz w miesiącu Wąsy do Raz w miesiącu ładowania Koło obrotowe Raz w miesiącu VG RVC 3002...
  • Page 111 Strząśnij zanieczyszczenia i kurz żółtą wypustkę i wyjmij z niego filtr z filtrów. HEPA. Umyj ramę odpylacza i upewnij się, Po całkowitym wyschnięciu ramy że jest pusta i czysta . odpylacza włóż filtry z powrotem na miejsce. VG RVC 3002...
  • Page 112 Uwaga: Ramy odpylaczy należy po umyciu wysuszyć na powietrzu i nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie myj filtra HEPA wodą. Jeśli filtr główny i filtr HEPA są uszkodzone, wymień je na czas, aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznego silnika robota. VG RVC 3002...
  • Page 113 Wyczyść szczotkę rolkową. Jeśli utknęły jakieś włosy, nici lub przędza, odetnij je za pomocą narzędzia do czyszczenia. • Zdejmij szczotki boczne, użyj wilgotnej szmatki do usunięcia kurzu. Upewnij się, że poprawnie założyłeś je z powrotem kierując się odpowiednią literą (“L” lub “R”). VG RVC 3002...
  • Page 114 Niebieska i turkusowa Awaria przedniego Sprawdź i wyczyść czujniki dioda LED migają zderzaka / czujnika wysokości i przedni zderzak. naprzemiennie. wysokości. Turkusowa dioda LED Robot podniesiony Ustaw robota na stabilnej szybko miga. z podłogi. powierzchni. VG RVC 3002...
  • Page 115 Rozporządzenia 1275/2008/WE. Nasz produkt posiada tryb czuwania, aby zminimalizować zużycie energii i automatycznie przełączy się w ten tryb natychmiast po zakończeniu operacji. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna) VG RVC 3002...
  • Page 116 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 3 2 359 95 13 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...