Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FDM275, FDM275(F)
Déclencheur manuel radio
Manuel technique
Smart Infrastructure
A6V10401120_g_fr_--
2020-03-31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens FDM275

  • Page 1 FDM275, FDM275(F) Déclencheur manuel radio Manuel technique Smart Infrastructure A6V10401120_g_fr_-- 2020-03-31...
  • Page 2 Edité par Siemens Switzerland Ltd. Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 724-2424 www.siemens.com/buildingtechnologies Edition: 2020-03-31 ID document: A6V10401120_g_fr_-- © Siemens Switzerland Ltd, 2014 2 | 48 A6V10401120_g_fr_--...
  • Page 3: Table Des Matières

    Domaines d'application................Lieu d'installation ..................Influences de l'environnement ..............Montage et installation................Montage du déclencheur manuel radio FDM275 ........Installation ....................Remplacement d'un insert en plastique par un insert en verre ....Monter le couvercle de protection ............Mise en service..................
  • Page 4 Maintenance / élimination d'erreurs............Disponibilité opérationnelle après activation d'alarme......Rétablir les réglages d'usine..............Principes de base pour le remplacement du pack batterie....... Remplacer le pack batterie dans le déclencheur manuel radio....Spécifications ................... Données techniques................. Dimensions....................Schéma de perçage ................. Compatibilité...
  • Page 5: Propos De Ce Document

    Une observation conséquente des instructions en garantit une application sûre et sans problème. Utilisation conforme Les déclencheurs manuels radio FDM275 et FDM275(F) doivent être utilisés uniquement avec un Gateway radio FDCW241 dans un système de détection d'incendie FS20/FS720. Groupes cibles Les informations de ce document s'adressent aux groupes cibles suivants : Groupe cible Activité...
  • Page 6 Désignation d'une entrée de glossaire Conseils et informations complémentaires Le symbole 'i' désigne des conseils et informations complémentaires pour simplifier une action. FDM275 comprend ci-dessous les deux variantes du déclencheur manuel radio - FDM275 et FDM275(F). 6 | 48 A6V10401120_g_fr_--...
  • Page 7: Documents Applicables

    Manuel de l'utilisateur SWING-Tool FXS2061 A6V10229261 List of compatibility (pour ligne de produit 'Cerberus™ PRO') A6V10271323 Fiche technique SWING Système de détection incendie radio FDCW241, FDOOT271, FDM273, FDM275, FDM275(F) A6V10367669 Open-Source Software (OSS) Licenses SWING A6V10401114 Montage Déclencheur manuel radio FDM275, FDM275(F) 1.2 Centre de téléchargement...
  • Page 8: Historique Des Modifications

    À propos de ce document Historique des modifications 1.4 Historique des modifications La version du document de référence s'applique à toutes les langues dans lesquelles le document de référence est traduit. La première édition d'une version de langue et/ou d'une variante pays peut, par exemple, être affectée de l'indice de modification 'd' au lieu de 'a' lorsque le document de référence comporte déjà...
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité Instructions de sécurité 2 Sécurité 2.1 Instructions de sécurité Pour la protection des personnes et des biens corporels, il convient de respecter les instructions de sécurité. Les instructions de sécurité contenues dans le présent document contiennent les éléments suivants : ●...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité Relatives Au Mode De Travail

    Normes, prescriptions et lois spécifiques aux pays Les produits Siemens sont développés et réalisés conformément aux normes de sécurité internationales et européennes en vigueur. Si, sur le lieu d'exploitation, des normes de sécurité ou lois supplémentaires et spécifiques aux pays existent pour ce qui est de la planification, du montage, de l'installation, de l'exploitation ou de l'élimination du produit, elles doivent être respectées en plus des consignes de...
  • Page 11 écrit de Siemens et des organismes de sécurité responsables. Composants et pièces de rechange ● Les composants et pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences techniques définies par Siemens. N'utilisez que des produits prescrits ou recommandés par Siemens. ● Les fusibles doivent présenter les caractéristiques prescrites.
  • Page 12: Normes Et Directives Prises En Compte

    Non-respect des consignes de sécurité Les produits Siemens sont conçus pour une utilisation conforme et leur parfait fonctionnement a été contrôlé avant la livraison. Siemens décline toute responsabilité pour toute blessure corporelle ou dégât matériel résultant d'un abus ou du non-respect des instructions ou des avertissements indiqués dans la...
  • Page 13: Structure Et Fonctionnement

    Aperçu 3 Structure et fonctionnement 3.1 Aperçu Le déclencheur manuel FDM275 est prévu pour une utilisation dans des endroits du bâtiment où un incendie peut être détecté par des personnes qui pourront déclencher une alarme manuellement. Le déclencheur manuel FDM275 est composé d'un boîtier arrière, d'une unité de commutation et d'un pack batterie.
  • Page 14: Fourniture

    Structure et fonctionnement Aperçu 3.1.1 Fourniture Le déclencheur manuel radio FDM275 est livré avec un insert en plastique 'Neutre' FDMG295, une clé FDMK295, sans pack batterie. Les éléments suivants peuvent être livrés séparément sur commande : ● Pack batterie BAT3.6-10 ●...
  • Page 15: Version Du Produit Es

    Structure et fonctionnement Aperçu 3.1.3 Version du produit ES La version du produit ES indique la version technique d'un appareil en termes de matériel et de logiciel. La version du produit est indiquée sous forme de nombre à deux chiffres. Les indications sur la version du produit de votre appareil se trouvent : ●...
  • Page 16: Alimentation

    Structure et fonctionnement Aperçu 3.1.4 Alimentation Un pack batterie BAT3.6-10 sert à alimenter les éléments radio. Le pack batterie est composé de batteries au lithium avec un câble et un connecteur de batterie. Figure 3: Pack batterie BAT3.6-10 Pack batterie comprenant : ●...
  • Page 17: Structure

    Structure et fonctionnement Structure 3.2 Structure 180° Figure 4: Déclencheur manuel radio FDM275 1 Boîtier arrière 8 Insert en plastique/en verre 2 Vis pour la fixation murale 9 Marquage du point de pression 3 Connecteur de batterie 10 Couvercle de boîtier 4 Pack batterie BAT3.6-10...
  • Page 18: Fonction

    Figure 5: Indicateur d'action interne Le tableau suivant décrit le comportement de clignotement de l'indicateur d'action interne du déclencheur manuel radio FDM275 : Pour l'exploitation normale, plusieurs fréquences de clignotement sont disponibles. La sélection de la fréquence de clignotement s'effectue au moyen du logiciel 'FXS2002'.
  • Page 19 Structure et fonctionnement Fonction Etat de fonctionnement Mode de Graphique clignotement Dérangement Il y a un défaut. L'IAI clignote quatre fois en rouge chaque seconde Mise en Le déclencheur manuel L'IAI clignote service radio n'a pas encore une fois en été...
  • Page 20: Mode Test

    Structure et fonctionnement Fonction Tous les équipements de contrôle et signalisation prennent en charge la fréquence de clignotement décrite. Veuillez également respecter la documentation de votre système de détection d'incendie. 3.3.3 Mode test Pour tester les déclencheurs manuels radio, un mode test peut être réglé sur l'équipement de contrôle et de signalisation.
  • Page 21: Mode Dégradé Dans Fdnet/C-Net

    Structure et fonctionnement Fonction 3.3.6 Mode dégradé dans FDnet/C-NET En cas de défaillance du processeur principal de l'équipement de contrôle et signalisation, celui-ci fonctionne en exploitation dégradée. En fonction de son type, l'équipement de contrôle et signalisation peut continuer à percevoir les fonctions de mise en alarme et de signalisation les plus importantes quand il fonctionne en exploitation dégradée.
  • Page 22: Accessoires

    Zone de marquage pour la date de mise en service ● Compatible avec : – Gateway radio FDCW241 – Déclencheur manuel radio FDM273 – Déclencheur manuel radio FDM275 – Déclencheur manuel radio FDM275(F) – Détecteur d'incendie radio FDOOT271 ● Numéro de référence : S54370-Z11-A1 3.4.2 Adaptateur MCL-USB (radio) FDUZ227 ●...
  • Page 23: Couvercle De Protection Fdmc295

    Déclencheur manuel FDM1101‑Rx – Déclencheur manuel FDM1101A‑Rx – Déclencheur manuel FDM225-Rx – Déclencheur manuel FDM226-Rx – Déclencheur manuel radio FDM275 ● Numéro de référence : A5Q00013440 3.4.4 Inserts en verre FDMG295-x ● Pour déclencher une alarme et pour la protection contre l'encrassement ●...
  • Page 24: Clef Fdmk295

    Pour retirer le capot du boîtier du boîtier arrière ● Compatible avec : – Déclencheur manuel FDM1101‑Rx – Déclencheur manuel FDM1101A‑Rx – Déclencheur manuel FDM225-Rx – Déclencheur manuel FDM226-Rx – Déclencheur manuel radio FDM275 ● Numéro de référence : A5Q00013448 24 | 48 A6V10401120_g_fr_--...
  • Page 25: Planification

    Planification Compatibilité FDnet/C-NET 4 Planification Grâce à la liaison radio, le câblage habituel entre les éléments radio est supprimé, par ex. détecteur d'incendie radio, déclencheur manuel radio, etc. Avec le Gateway radio, les éléments radio forment une cellule radio. La cellule radio est gérée par l'équipement de contrôle et signalisation soit en boucle, soit en étoile.
  • Page 26: Montage Et Installation

    5 Montage et installation 5.1 Montage du déclencheur manuel radio FDM275 Fixez le déclencheur manuel radio FDM275 à une hauteur comprise entre 0,9… 1,6 m sur une surface plane. Respectez les prescriptions spécifiques aux pays pour la hauteur exacte de montage ! Figure 6: Ouverture du boîtier avec la clé...
  • Page 27: Installation

    1. Sur la plaque signalétique (3) de l'unité de commutation, retirez l'étiquette avec le numéro de série. Avec l'étiquette, marquez la position du déclencheur manuel radio FDM275 sur le plan d'implantation. 2. Inscrivez la date du jour sur le pack batterie (2).
  • Page 28 Accrochez le couvercle de boîtier en haut du boîtier arrière. – Encliquetez le couvercle de boîtier en bas du boîtier arrière. a Le déclencheur manuel radio FDM275 est monté et prêt pour la mise en service. AVERTISSEMENT Les déclencheurs manuels désactivés empêchent la transmission d'alarmes.
  • Page 29 Montage et installation Installation OUT OF ORDER AUSSER BETRIEB HORS SERVICE FUORI SERVIZIO FUERA DE SERVICIO BUITEN GEBRUIK A5Q00030603 Figure 7: Etiquette 'Hors service' Voir aussi Indicateur d'action interne [➙ 18] Disponibilité opérationnelle après activation d'alarme [➙ A6V10401120_g_fr_-- 29 | 48...
  • Page 30: Remplacement D'un Insert En Plastique Par Un Insert En Verre

    Remplacez un insert en plastique par un insert en verre comme suit : La ligne de détection du Gateway auquel le déclencheur manuel radio FDM275 est raccordé est désactivée. 1. Retirez le couvercle de boîtier [➙ 26] à l'aide de la clé.
  • Page 31: Monter Le Couvercle De Protection

    à cet effet dans le couvercle de boîtier (1). Voir également le chapitre 'Couvercle de protection FDMC295 [➙ 23]'. a Le couvercle de protection est monté. Figure 9: Montage du couvercle de protection FDMC295 1 Déclencheur manuel radio FDM275 2 Couvercle de protection A6V10401120_g_fr_-- 31 | 48...
  • Page 32: Mise En Service

    ● Document A6V10227631 6.1 Contrôle de fonctionnement Le déclencheur manuel radio FDM275 est monté et raccordé électriquement. 1. Mettez la ligne de détection de l'équipement de contrôle et de signalisation sur 'Test'. L'indicateur d'action interne clignote en vert avec la fréquence de clignotement pos. 8 [➙ 18].
  • Page 33: Localisation Et Test D'appareil

    Mise en service Localisation et test d'appareil Figure 10: Contrôle de fonctionnement du déclencheur manuel FDM275 avec la clé 6.2 Localisation et test d'appareil Les déclencheurs manuels possèdent un indicateur d'action [➙ 18] interne. L'indicateur d'action interne peut être activé pour la localisation et pour des tests d'appareil via l'équipement de contrôle et de signalisation.
  • Page 34: Maintenance / Élimination D'erreurs

    2. Retirez la clé du boîtier et poussez l'insert en plastique vers le haut. Le clignotement de l'indicateur d'action interne se termine. a Le déclencheur manuel radio FDM275 est prêt à fonctionner. Figure 11: Établir l'état de disponibilité du déclencheur manuel radio avec insert en plastique Déclencheur manuel radio FDM275 avec insert en verre...
  • Page 35 Encliquetez le couvercle de boîtier en bas du boîtier arrière. 5. Vérifiez si nécessaire le fonctionnement du déclencheur manuel. Voir chapitre 'Contrôle de fonctionnement [➙ 32]'. a Le déclencheur manuel radio FDM275 est prêt à fonctionner. Figure 12: Remplacer l'insert en verre Insert en verre brisé...
  • Page 36: Rétablir Les Réglages D'usine

    7.2 Rétablir les réglages d'usine Tous les réglages existants seront supprimés et ramenés sur les réglages par défaut. Le déclencheur manuel radio FDM275 peut être affilié à une cellule radio uniquement en réglage d'usine. Figure 13: Rétablir les réglages d'usine 1 Unité...
  • Page 37 5. Appuyez avec une pointe fine (4) sur la touche dans l'orifice 'nouveau' (3) pendant env. cinq secondes. L'indicateur d'action interne clignote en rouge toutes les 2 secondes. a Le déclencheur manuel radio FDM275 est en réglage d'usine (Installation [➙ 27]). A6V10401120_g_fr_-- 37 | 48...
  • Page 38: Principes De Base Pour Le Remplacement Du Pack Batterie

    Maintenance / élimination d'erreurs Principes de base pour le remplacement du pack batterie 7.3 Principes de base pour le remplacement du pack batterie AVERTISSEMENT Risque d’explosion dû au feu ou à un court-circuit, même en cas de bloc de batterie déchargé Risque de blessures provoquées par la projection de pièces ●...
  • Page 39: Remplacer Le Pack Batterie Dans Le Déclencheur Manuel Radio

    Maintenance / élimination d'erreurs Remplacer le pack batterie dans le déclencheur manuel radio 7.4 Remplacer le pack batterie dans le déclencheur manuel radio AVIS Activation d'alarme involontaire En retirant l'insert en verre ou en plastique, une alarme est déclenchée avec la ligne de détection activée.
  • Page 40 8. Branchez le connecteur de batterie (8). L'Indicateur d'action s'allume en rouge pendant 5 secondes. Après 10 secondes supplémentaires, le déclencheur manuel radio FDM275 signale qu'il n'est pas monté dans le boîtier et l'indicateur d'action clignote en vert (fréquence de clignotement pos. 3 : 2 secondes) [➙ 18].
  • Page 41: Spécifications

    Spécifications Données techniques 8 Spécifications 8.1 Données techniques Pour plus d'informations sur les homologations, sur le marquage CE et sur les directives UE qui s'appliquent à cet(ces) appareil(s), se référer au(x) document(s) ci-après, et au chapitre 'Documents applicables' : ● Document A6V10271323 Caractéristiques d'appareil Diagnostic de détecteur Avec FXS2061 SWING Tool ou...
  • Page 42 Spécifications Données techniques Conditions ambiantes Lieu d'implantation En intérieur Température d'exploitation -10…+55 °C Température de stockage -30…+75 °C Humidité de l'air ≤95 % rel. Catégorie de protection IP24D (CEI 60529) : Compatibilité électromagnétique : ● 10 kHz…100 kHz 160 V/m ● 100 kHz…2,5 GHz 30 V/m Caractéristiques mécaniques Poids : 0,216 kg Matériel du boîtier Rouge => Polycarbonate (PC) Noir => Acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS)
  • Page 43: Dimensions

    Spécifications Dimensions 8.2 Dimensions 86.8 36.5 8.3 Schéma de perçage 25.4 25.4 A, B = 5.3 mm 8.4 Compatibilité avec l'environnement et élimination Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux qui satisfont le plus possible les normes actuelles en matière de protection de l'environnement.
  • Page 44: Glossaire

    Glossaire Cellule radio Unité formée par tous les éléments radio qui sont reliés par le Gateway radio. Elément radio Ce sont tous les appareils qui sont surveillés par le Gateway radio. Réglage usine Réglage de base au moment de la livraison. Réseau radio Dans une cellule radio, les liaisons radio bidirectionnelles entre les éléments radio eux-mêmes et entre les éléments et le Gateway radio forment un réseau radio.
  • Page 45: Index

    Index Index Centre de téléchargement Influence URL ............... 7 Humidité ............ 25 Compatibilité............. 25 Produits chimiques ........ 25 Compatibilité avec l'environnement.... 43 Température.......... 25 Compatibilité avec les équipements de contrôle Influences de l'environnement...... 25 et signalisation.......... 25 Label de produit Déclencheur manuel radio Version du produit ........ 15 Mode test ............ 20 Label d'emballage Défaillance de l'équipement de contrôle et signa- Version du produit ........ 15...
  • Page 46 Index Signaux transmis à l'équipement de contrôle et signalisation Niveaux de danger ........ 18 Utilisation conforme.......... 5 46 | 48 A6V10401120_g_fr_--...
  • Page 47 A6V10401120_g_fr_-- 47 | 48...
  • Page 48 © Siemens Switzerland Ltd, 2014 Edité par Siemens Switzerland Ltd Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug +41 58 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies A6V10401120_g_fr_--...

Ce manuel est également adapté pour:

Fdm275f

Table des Matières