Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
IMPORTANT MANUAL - - Do not throw away
MANUAL IMPORTANTE - - No lo descarte
MANUEL IMPORTANT - - À Conserver
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les
avertissements et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut
de le faire pourrait entraîner des blessures graves.
Poulan PRO
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
115766049
Rev. A 2015--06--02 KAP
1- -800- -554- -6723
www.poulanpro.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
PPBV25
Poulan PRO
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4
R
VS225CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PPBV25

  • Page 1 Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.poulanpro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions PPBV25 IMPORTANT MANUAL - - Do not throw away MANUAL IMPORTANTE - - No lo descarte MANUEL IMPORTANT - - À Conserver WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
  • Page 29: Identification Des Symboles De Sécurité

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Cet appareil à moteur peut devenir danger- eux! L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT: Lisez le manuel d’instructions complète- ment avant d’utiliser l’appareil. Tout défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves aux utilisateur et/ou spectateurs.
  • Page 30: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ des pompons, etc. qui pendent et pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Tout défaut de AVERTISSEMENT: respecter tous les avertissements et règles de N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fati- sécurité peut entraîner des blessures graves. gué(e), indisposé(e), malade ou sous l’influ- ence de l’alcool, de drogues ou de FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE...
  • Page 31: Bon Entretien De Votre Appareil

    BON ENTRETIEN DE VOTRE L’inhalation des vapeurs d’échappement peut être mortelle. APPAREIL Pour éviter les secousses d’électricité stati- que, ne protez pas de gants de caoutchouc ni AVERTISSEMENT: Avant de faire d’autres gants isolants durant l’utilisation de tout entretien, sauf le réglage du carburateur, l’appareil.
  • Page 32: Montage

    MONTAGE 5. Pour fixer le tube inférieur dans le tube supé- rieur, tournez le tube inférieur dans le sens Arrête le mo- AVERTISSEMENT: horaire jusqu’à ce qu’un clic soit émis. teur et assurez- -vous que les lames de l’im- REMARQUE pulseur ont arrête de tourner avant d’ouvrir la : Lorsque les deux tubes de porte d’arrivée de l’aspirateur ou d’essayer...
  • Page 33: Installation Du Tube D'aspirateur

    4. Enlevez les tubes de souffleuse du 4. Alignez les tabulateurs sur l’intérieur moteur. d’arrivée de l’aspirateur avec les fentes dans le tube d’aspirateur supérieur. Marque Fente Tabulateur Fente 5. Poussez le tube d’aspirateur supérieur dans d’arrivée de l’aspirateur. Tournez le 5.
  • Page 34: Utilisation

    contraire des aiguilles d’une montre pour 4. Assurez- -vous que l’air circule librement détacher le tube coudé. du tube coudé jusque dans le sac. Si le 2. Enlevez les tubes d’aspirateur en tournant sac est entortillé, l’appareil ne fonction- les tubes dans le sens des aiguilles d’une nera pas bien.
  • Page 35 LEVIER DE DÉMARREUR la vitesse du moteur lors de l’utilisation du souf- fleuse seulement. Pour éviter d’endommager Le LEVIER DE DÉMARREUR aide à alimenter l’appareil, NE PAS essayer d’utiliser le levier de le moteur en carburant et permet de mettre en la position de l’accélérateur en lors d’utilisation marche un moteur.
  • Page 36: Arreter Le Moteur

    avec une huile synthétique de bonne qualité pour moteur refroidi à l’air 2 temps conçue pour AVERTISSEMENT: Lors du démar- un mélange dans un rapport 50:1. L’huile rage, tenez l’appareil tel qu’indiqué. Lors du dé- synthétique Poulan/WEED EATER marrage moteur durant recommandée.
  • Page 37: Entretien

    Si un réparateur qui n’est pas un distribu- Bouton teur autorisé fait des réparations sur l’ap- Couvercle du pareil, Poulan PRO ne paiera pas les ré- filtre à air parations sous garantie. Vous êtes re- sponsable d’entretenir et de faire l’entre- tien général de votre appareil.
  • Page 38: Remplacement Du Filtre De Carburant

    REMARQUE SILENCIEUX ET ÉCRAN Mettez levier PARE- -ÉTINCELLES l’étrangleur à la position «RUN» avant qu’elle ouvre la couvercle du filtre à air. 2. Ouvrez la couvercle du filtre à air en ap- AVERTISSEMENT: Le silencieux puyant sur le bouton (voir l’illustration). sur ce produit contient des produits chimi- Enlevez le filtre.
  • Page 39: Saisonnière Rangement

    RANGEMENT RENSEIGNEMENTS UTILES Exécutez les AVERTISSEMENT: Quand vous conservez un étapes suivantes après chaque utilisation: mélange d’huile et d’ess- S Laissez le moteur se refroidir et attachez ence, l’huile se sépare de bien l’appareil avant de le ranger ou le l’essence avec le temps.
  • Page 40 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Voir “Instructions de démarrage” dans Le moteur 1.
  • Page 41 D CLARATION!DE!GARANTIE!DE!LUTTE!AN! MISSIONS!! DE!LA!U.S.!EPA!/!CALIFORNIE!/!ENVIRONNEMENT!CANADA IMPORTANT:!!Ce produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l'Agence de Protection de l'Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui touche les émissions d'échappement et d'évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l'EPA, nous vous recommandons d'utiliser des pièces de rechange authentiques uniquement.
  • Page 42 L’information sur l’étiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur. Example: (Année) EPA et/ou CALIFORNIA. Renseignements importants sur le moteur. Ce moteur se forme aux règlements sur les émissions pour petits moteurs tout- -terrain Famille De Série Heures de longévité...
  • Page 43 -- 43 --...

Table des Matières