EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles L’opérateur du souffleur doit veiller à ce AVERTISSEMENT! La machine qu’aucune personne ou utilisée de manière imprudente ou animal ne se trouve à inadéquate peut devenir un outil moins de 15 mètres. dangereux, pouvant causer des Lorsque plusieurs opérateurs partagent le même lieu de blessures graves voire mortelles à...
SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 40 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ............. 41 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Contrôler les points suivants avant la mise en lésions auditives permanentes.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de l'aspiro-souffleur? Cadre 14 Manette de commande Harnais 15 Bouton d’arrêt Capot de moteur 16 Commande de l’accélération Coque de ventilateur 17 Coude Grille d'entrée d'air 18 Collier de serrage Ventilateur 19 Tuyau flexible Filtre à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Généralités AVERTISSEMENT! Cette machine génère un champ électromagnétique en IMPORTANT! fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le La machine est conçue uniquement pour le nettoyage fonctionnement d’implants médicaux des pelouses, des allées, des voies en asphalte et actifs ou passifs.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Sécurité carburant • Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veiller à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d'entretien aient été effectuées. • Sécurisez la machine pendant le transport. • Rangez la machine dans un endroit sec, frais, bien •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection • Toujours porter des pantalons résistants et longs, des bottes, des gants et des manches longues. Pour personnelle réduire tout risque de blessure provoquée par des objets attirés dans les pièces en rotation, ne pas porter de vêtements larges, d’écharpe, de bijoux, etc.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine. La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que AVERTISSEMENT! Les gaz possible. d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations s’accumule sur la grille antiflamme. Dans des conditions d’utilisation domestiques normales toutefois, aucun entretien du tuyau d’échappement ou de la grille antiflamme n’est nécessaire. Après 50 heures d’utilisation, on recommande de faire entretenir ou remplacer le tuyau d’échappement dans •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Nettoyer une fois le travail terminé. S’assurer que des créer des conditions de travail dangereuses telles que déchets n’ont pas été accidentellement projetés dans le verglas. un jardin voisin. • Réduisez la durée de soufflage en humidifiant •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques de travail de base moteur. Arrêtez le moteur et retirez les déchets bloquant l’entrée d’air. AVERTISSEMENT! Attention aux objets projetés. Toujours travailler avec des lunettes de protection. Des cailloux, débris, etc. peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves, voire la cécité.
MONTAGE Montage du tube de soufflage et Tuyau du souffleur de la poignée de commande REMARQUE : S’assurer que les vis des tuyaux sont écartées de manière à ne pas gêner le montage. Monter • Raccordez l'aspiro-souffleur et le tube de manœuvre le tube intermédiaire et le tube de soufflage.
MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Huile deux temps • Pour de meilleurs résultats, utiliser un mélange à 1:50 REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux (2 %) d’huile deux-temps refroidie à l’air, entièrement temps et doit toujours être alimentée avec un mélange synthétique et de bonne qualité.
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais la machine à l’intérieur. Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Position de ralenti accéléré : Mettre le levier du régulateur de vitesse en position de ralenti accéléré à l’aide des repères du levier et de la manette de commande. Z 87 AVERTISSEMENT! Éloignez toujours la machine de la zone et de la source du plein en carburant avant de la mettre en marche.
Page 54
DÉMARRAGE ET ARRÊT L'air commence à souffler dès le démarrage du moteur, même au ralenti. Ne laissez personne se tenir à proximité de l'aspiro-souffleur ou du tube du souffleur. Plein régime Régime de ralenti Bouton d’arrêt Arrêt Pour arrêter le moteur, placer la gâchette d’arrêt sur la position arrêt.
ENTRETIEN Généralités Système de refroidissement Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer toute opération de contrôle ou d'entretien. Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes. Carburateur La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement Réglage du régime de ralenti aussi basse que possible.
ENTRETIEN Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles. remplacé...
ENTRETIEN Schéma d’entretien Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de réparation. Entretien Entretien Entretien Entretien Quotidien hebdomadaire mensuel Nettoyer l’extérieur de la machine. Contrôler que la commande d’accélération fonctionne correctement en ce qui concerne la sécurité. Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt.
DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL IMPORTANT : Le présent produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Protection Agency (EPA) des États- Unis en ce qui concerne les émissions d’échappement et d’évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l’EPA, nous recommandons le recours à...