Manuel du Poulan Pro PPBV25

Sommaire

Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.

MANUEL IMPORTANT - Ne pas jeter


Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves.

IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ


Cet appareil peut être dangereux ! Une utilisation négligente ou inappropriée



Lisez le manuel d'utilisation avant usage. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves pour l'opérateur et/ou les passants. Conservez le manuel d'utilisation.


Le souffleur peut projeter des objets violemment. Vous pouvez être aveuglé ou blessé. Portez toujours une protection auditive, un respirateur ou un masque, et des lunettes de sécurité marquées Z87. Portez toujours un pantalon long et épais, des manches longues, des bottes et des gants.



Surface chaude. Le silencieux est très chaud pendant et après l'utilisation. Ne touchez pas le silencieux, la protection du silencieux ou les surfaces environnantes, et ne laissez pas de matériaux combustibles tels que de l'herbe sèche ou du carburant le faire. Lors de l'aspiration ou du soufflage de débris, tenez l'appareil de manière à ce que le côté silencieux soit éloigné de votre corps et de vos vêtements.


Zone de danger pour les objets projetés. Tenez les enfants, les passants et les animaux éloignés de la zone de travail à une distance minimale de 50 pieds (15 mètres) lors du démarrage ou de l'utilisation de l'appareil. Ne dirigez pas la buse du souffleur vers


Attachez les cheveux au-dessus des épaules. Ne portez pas de bijoux, de vêtements amples ou de vêtements avec des bretelles, des attaches, des glands, etc. qui pendent librement. Ils peuvent être happés par les pièces en mouvement.



Arrêtez le moteur avant d'ouvrir la porte d'admission de l'aspirateur. Le moteur doit être arrêté et les pales de la turbine ne doivent plus tourner pour éviter des blessures graves dues aux pales en rotation. Inclinez doucement le manche du tournevis vers l'arrière de l'appareil pour libérer le loquet tout en tirant vers le haut le couvercle d'admission de l'aspirateur avec votre autre main.


Lorsque vous utilisez l'accessoire d'aspiration, l'appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs tels que des feuilles, de l'herbe, de petites brindilles et des morceaux de papier. N'aspirez pas de pierres, de graviers, de métal, de verre brisé, de paillis de caoutchouc, etc., pour éviter d'endommager gravement la turbine.


Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.

RÈGLES DE SÉCURITÉ


Le non-respect de toutes les règles et précautions de sécurité peut entraîner des blessures graves.

CONNAISSEZ VOTRE APPAREIL

  • Lisez attentivement votre manuel d'instructions jusqu'à ce que vous compreniez parfaitement et puissiez suivre tous les avertissements et règles de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  • Limitez l'utilisation de l'appareil aux utilisateurs qui comprennent et suivront tous les avertissements et règles de sécurité de ce manuel.


Inspectez la zone avant de démarrer l'appareil. Retirez tous les débris et objets durs tels que pierres, verre, fils, etc. qui pourraient ricocher, être projetés ou causer des blessures ou des dommages pendant le fonctionnement.


Lors de l'aspiration ou du soufflage de débris, tenez l'appareil de manière à ce que le côté silencieux soit éloigné de votre corps et de vos vêtements. Utilisez votre appareil comme souffleur pour :

  • Balayer les débris ou l'herbe coupée des allées, trottoirs, patios, etc.
  • Souffler l'herbe coupée, la paille ou les feuilles en tas, autour des joints ou entre les briques.

Utilisez votre appareil comme aspirateur pour :

  • Ramasser les matériaux secs tels que les feuilles, l'herbe, les petites brindilles et les morceaux de papier.
  • Pour de meilleurs résultats lors de l'utilisation en mode aspiration, faites fonctionner votre appareil à haute vitesse.
  • Déplacez-vous lentement d'avant en arrière sur le matériau pendant que vous aspirez. Évitez de forcer l'appareil dans un tas de débris car cela pourrait l'obstruer.
  • Maintenez le tube d'aspiration à environ un pouce du sol pour de meilleurs résultats.

PRÉVOYEZ À L'AVANCE

  • Portez toujours une protection oculaire lors de l'utilisation, de l'entretien ou de la maintenance de l'appareil. Le port d'une protection oculaire aidera à empêcher les roches ou les débris d'être projetés ou de ricocher dans les yeux et le visage, ce qui peut entraîner la cécité et/ou des blessures graves. La protection oculaire doit être marquée Z87.
  • Portez toujours une protection pour les pieds. N'allez pas pieds nus et ne portez pas de sandales.
  • Portez toujours un respirateur ou un masque facial lorsque vous utilisez l'appareil dans des environnements poussiéreux.
  • Attachez les cheveux au-dessus des épaules. Gardez les cheveux lâches, les vêtements amples, les doigts et toutes les autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement. Les cheveux, les bijoux, les vêtements amples ou les vêtements avec des bretelles, des attaches, des glands, etc. qui pendent librement peuvent être happés par les pièces en mouvement.
  • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade, contrarié, ou si vous êtes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Tenez les enfants, les passants et les animaux éloignés de la zone de travail à une distance minimale de 50 pieds (15 mètres) lors du démarrage ou de l'utilisation de l'appareil. Ne dirigez pas la buse du souffleur vers des personnes ou des animaux domestiques.

MANIPULEZ LE CARBURANT AVEC PRUDENCE, IL EST TRÈS INFLAMMABLE

  • Éliminez toutes les sources d'étincelles ou de flammes (y compris fumer, flammes nues ou travaux pouvant provoquer des étincelles) dans les zones où le carburant est mélangé, versé ou stocké.
  • Mélangez et versez le carburant à l'extérieur ; stockez le carburant dans un endroit frais, sec et bien ventilé ; utilisez un récipient approuvé et marqué pour toutes les utilisations de carburant.
  • Ne fumez pas lorsque vous manipulez le carburant ou lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et en bon état de fonctionnement.
  • Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche.
  • Évitez de renverser du carburant ou de l'huile. Essuyez les déversements de carburant avant de démarrer le moteur.
  • Éloignez-vous d'au moins 10 pieds (3 mètres) du carburant et du site de ravitaillement avant de démarrer le moteur.
  • Stockez toujours l'essence dans un récipient approuvé pour les liquides inflammables.

UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ


Arrêtez le moteur avant d'ouvrir la porte d'admission de l'aspirateur. Le moteur doit être arrêté et les pales de la turbine ne doivent plus tourner pour éviter des blessures graves dues aux pales en rotation.


Lors de l'aspiration ou du soufflage de débris, tenez l'appareil de manière à ce que le côté silencieux soit éloigné de votre corps et de vos vêtements. Inspectez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter les pièces usées, desserrées, manquantes ou endommagées. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas en bon état de fonctionnement.

  • Gardez les surfaces extérieures exemptes d'huile et de carburant.
  • Ne démarrez ou ne faites jamais fonctionner le moteur à l'intérieur d'une pièce fermée, d'un bâtiment ou d'une autre zone non ventilée. L'inhalation des gaz d'échappement peut être mortelle.
  • Pour éviter les décharges d'électricité statique, ne portez pas de gants en caoutchouc ou d'autres gants isolés pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Ne posez pas l'appareil sur une surface autre qu'une zone propre et dure lorsque le moteur tourne. Des débris tels que du gravier, du sable, de la poussière, de l'herbe, etc. pourraient être aspirés par l'entrée d'air et projetés par l'ouverture de décharge, endommageant l'appareil, des biens, ou causant des blessures graves aux passants ou à l'opérateur.
  • Évitez les environnements dangereux. N'utilisez pas l'appareil dans des zones non ventilées ou où des vapeurs explosives ou une accumulation de monoxyde de carbone pourraient être présentes.
  • Ne vous penchez pas trop ou n'utilisez pas l'appareil depuis des surfaces instables telles que des échelles, des arbres, des pentes raides, des toits, etc. Gardez toujours un pied ferme et l'équilibre.
  • Ne placez jamais d'objets à l'intérieur des tubes de soufflage ; dirigez toujours les débris soufflés loin des personnes, des animaux, du verre et des objets solides tels que les arbres, les automobiles, les murs, etc. La force de l'air peut projeter ou faire ricocher des pierres, de la saleté ou des bâtons, ce qui peut blesser des personnes ou des animaux, briser du verre ou causer d'autres dommages.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans l'équipement approprié attaché. Lorsque vous utilisez votre appareil comme souffleur, installez toujours les tubes de soufflage. Lorsque vous utilisez votre appareil comme aspirateur, installez toujours les tubes d'aspiration et l'ensemble du sac d'aspiration. Assurez-vous que l'ensemble du sac d'aspiration est entièrement zippé. Vérifiez fréquemment l'ouverture d'admission d'air, les tubes de soufflage, les tubes d'aspiration et le tube coudé, toujours avec le moteur arrêté et la bougie débranchée. Gardez les évents et les tubes de décharge exempts de débris qui peuvent s'accumuler et restreindre le bon écoulement de l'air.
  • Ne placez jamais d'objet dans l'ouverture d'admission d'air, car cela pourrait restreindre le bon écoulement de l'air et endommager l'appareil.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour répandre des produits chimiques, des engrais ou d'autres substances pouvant contenir des matériaux toxiques.
  • Pour éviter la propagation du feu, n'utilisez pas l'appareil près de feux de feuilles ou de broussailles, de cheminées, de barbecues, de cendriers, etc.
  • Utilisez l'appareil uniquement pour les tâches expliquées dans ce manuel.

ENTRETENEZ CORRECTEMENT VOTRE APPAREIL


Débranchez la bougie avant d'effectuer toute maintenance, à l'exception des réglages du carburateur.

  • Faites effectuer toute maintenance autre que les procédures recommandées décrites dans le manuel d'instructions par un revendeur agréé.
  • Utilisez uniquement les pièces de rechange Poulan PRO recommandées ; l'utilisation de toute autre pièce peut annuler votre garantie et endommager votre appareil.
  • Videz le réservoir de carburant avant de ranger l'appareil. Consommez le carburant restant dans le carburateur en démarrant le moteur et en le laissant tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  • N'utilisez aucun accessoire ou pièce jointe autre que ceux recommandés par le fabricant pour votre appareil.
  • Ne stockez pas l'appareil ou le carburant dans une zone fermée où les vapeurs de carburant pourraient atteindre des étincelles ou une flamme nue provenant de chauffe-eau, de moteurs ou d'interrupteurs électriques, de fours, etc.
  • Rangez dans un endroit sec hors de portée des enfants.

AVIS SPÉCIAL : L'exposition aux vibrations due à une utilisation prolongée d'outils à main à essence pourrait causer des lésions aux vaisseaux sanguins ou aux nerfs des doigts, des mains et des articulations chez les personnes sujettes aux troubles circulatoires ou aux gonflements anormaux. Une utilisation prolongée par temps froid a été liée à des lésions des vaisseaux sanguins chez des personnes par ailleurs en bonne santé. Si des symptômes tels que des engourdissements, des douleurs, une perte de force, un changement de couleur ou de texture de la peau, ou une perte de sensation dans les doigts, les mains ou les articulations surviennent, cessez d'utiliser cet outil et consultez un médecin. Un système anti-vibration ne garantit pas l'évitement de ces problèmes. Les utilisateurs qui utilisent des outils électriques de manière continue et régulière doivent surveiller attentivement leur condition physique et l'état de cet outil.

AVIS SPÉCIAL : Cet appareil est équipé d'un silencieux à limitation de température et d'un pare-étincelles qui satisfait aux exigences des Codes de Californie 4442 et 4443. Toutes les terres forestières des États-Unis et les États de Californie, Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon et Washington exigent par la loi que de nombreux moteurs à combustion interne soient équipés d'un pare-étincelles. Si vous opérez dans une localité où de telles réglementations existent, vous êtes légalement responsable du maintien en état de fonctionnement de ces pièces. Le non-respect de cette obligation constitue une infraction à la loi. Reportez-vous à la section ENTRETIEN pour des informations sur l'entretien du silencieux et du pare-étincelles.

ASSEMBLAGE


Arrêtez le moteur et assurez-vous que les pales de l'hélice ont cessé de tourner avant d'ouvrir la porte d'entrée d'aspiration ou de tenter d'insérer ou de retirer les tubes d'aspiration ou de soufflage. Les pales rotatives peuvent causer des blessures graves. Débranchez toujours la bougie avant d'effectuer l'entretien ou d'accéder aux pièces mobiles.


Si vous recevez votre unité assemblée, vérifiez chaque étape pour vous assurer que votre unité est correctement assemblée et que toutes les fixations sont sécurisées. Suivez toutes les informations de sécurité figurant dans le manuel et sur l'unité.

  • Un tournevis standard est nécessaire pour l'assemblage.

ASSEMBLAGE DU TUBE DE SOUFFLERIE

  1. Alignez la nervure du tube de soufflerie supérieur avec la rainure de la sortie de la soufflerie ; faites glisser le tube en place.

REMARQUE : Le boulon doit être suffisamment desserré pour permettre l'insertion du tube de soufflerie dans la sortie de la soufflerie. Desserrez le boulon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Assemblage du tube de soufflerie Étape 1

  1. Fixez le tube en tournant le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre.
  2. Alignez les fentes du tube de soufflerie inférieur avec les ergots du tube de soufflerie supérieur.
    Assemblage du tube de soufflerie Étape 2
  3. Faites glisser le tube de soufflerie inférieur sur le tube de soufflerie supérieur.
  4. Tournez le tube de soufflerie inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse sentir pour fixer le tube de soufflerie inférieur au tube de soufflerie supérieur.

REMARQUE : Lorsque les tubes de soufflerie supérieur et inférieur sont correctement assemblés, les flèches sur les deux tubes seront alignées.
Assemblage du tube de soufflerie Étape 3

  1. Pour retirer les tubes, tournez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer les tubes ; retirez les tubes.

ASSEMBLAGE DE LA BUSE HAUTE VITESSE

Lorsque vous souhaitez une vitesse d'air plus élevée, utilisez la buse haute vitesse.

  1. Alignez les fentes de la buse avec les ergots du tube de soufflerie inférieur.
    Assemblage de la buse haute vitesse
  2. Faites glisser la buse sur le tube de soufflerie inférieur.
  3. Tournez la buse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse sentir pour fixer la buse au tube de soufflerie inférieur.

ASSEMBLAGE DU SAC D'ASPIRATION

  1. Ouvrez la fermeture éclair du sac d'aspiration et insérez le tube coudé.
  2. Poussez la petite extrémité du tube coudé à travers la petite ouverture du sac.
    Assemblage du sac d'aspiration Étape 1

REMARQUE : Assurez-vous que le bord de la petite ouverture est affleurant contre la zone évasée du tube coudé, et que la nervure du tube coudé est en bas.

  1. Fermez la fermeture éclair du sac. Assurez-vous que la fermeture éclair est complètement fermée.
  2. Retirez les tubes de soufflerie du moteur.
    Assemblage du sac d'aspiration Étape 2
  3. Insérez le tube coudé dans la sortie de la soufflerie. Assurez-vous que la nervure du tube coudé est alignée avec la rainure de la sortie de la soufflerie.
  4. Tournez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le tube coudé.

ASSEMBLAGE DU TUBE D'ASPIRATION


Arrêtez le moteur et assurez-vous que les pales de l'hélice ont cessé de tourner avant d'ouvrir la porte d'entrée d'aspiration ou de tenter d'insérer ou de retirer les tubes d'aspiration ou de soufflage. Les pales rotatives peuvent causer des blessures graves.

  1. Insérez la pointe d'un tournevis dans la zone de verrouillage de l'entrée d'aspiration.
    Assemblage du tube d'aspiration Étape 1
  2. Inclinez doucement la poignée du tournevis vers l'avant de l'unité pour libérer le loquet tout en tirant vers le haut le couvercle d'entrée d'aspiration avec votre autre main.
  3. Maintenez le couvercle d'entrée d'aspiration ouvert jusqu'à ce que le tube d'aspiration supérieur soit installé.
    Assemblage du tube d'aspiration Étape 2
  4. Alignez les ergots à l'intérieur de l'entrée d'aspiration avec les fentes du tube d'aspiration supérieur.
    Assemblage du tube d'aspiration Étape 3
  5. Poussez le tube d'aspiration supérieur dans l'entrée d'aspiration. Tournez le tube dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse sentir pour fixer le tube à l'unité de soufflerie.
    Assemblage du tube d'aspiration Étape 4
  6. Alignez l'extrémité inclinée du tube d'aspiration inférieur comme indiqué. Poussez fermement le tube d'aspiration inférieur dans le tube d'aspiration supérieur.
    Assemblage du tube d'aspiration Étape 5
  7. Assemblez définitivement les deux tubes ensemble avec la vis fournie.
    Assemblage du tube d'aspiration Étape 6

COMMENT CONVERTIR L'UNITÉ DE L'UTILISATION ASPIRATEUR À L'UTILISATION SOUFFLEUR


Lorsque vous soufflez des débris, tenez l'unité avec le côté du silencieux orienté loin de votre corps et de vos vêtements (voir POSITION D'UTILISATION).

  1. Retirez le tube coudé et le sac d'aspiration en tournant le boulon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer le tube coudé.
  2. Retirez les tubes d'aspiration en tournant les tubes dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. Fermez le couvercle de l'entrée d'aspiration et assurez-vous qu'il est bien fermé.
  4. Réinstallez les tubes de soufflerie (voir ASSEMBLAGE DU TUBE DE SOUFFLERIE).

RÉGLAGE DE LA BANDOULIÈRE DU SAC D'ASPIRATION


Lorsque vous aspirez des débris, tenez l'unité avec le côté du silencieux orienté loin de votre corps et de vos vêtements (voir POSITION D'UTILISATION).

  1. Passez la bandoulière par-dessus votre tête et sur votre épaule gauche.
  2. Étendez votre bras droit vers l'arrière du sac d'aspiration.
  3. Ajustez la bandoulière jusqu'à ce que la couture du sac d'aspiration/de la bandoulière se trouve entre votre pouce et votre index.
  4. Assurez-vous que l'air circule librement du tube coudé dans le sac. Si le sac est plié, l'unité ne fonctionnera pas correctement.
    Réglage de la bandoulière

FONCTIONNEMENT

CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUR

LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. Comparez les illustrations avec votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

Pièces du souffleur Étape 1Pièces du souffleur Étape 2Pièces du souffleur Étape 3

  1. Levier de régulateur de vitesse
  2. Tube d'aspiration supérieur
  3. Tube coudé
  4. Sac d'aspiration
  5. Tube d'aspiration inférieur
  6. Poire d'amorçage
  7. Bouchon de remplissage du mélange de carburant
  8. Poignée de démarreur
  9. Gâchette d'accélérateur
  10. Interrupteur STOP (ARRÊT)
  11. Bougie d'allumage
  12. Tube de soufflerie supérieur
  13. Tube de soufflerie inférieur
  14. Buse haute vitesse
  15. Levier de démarrage
  16. Poignée d'aspiration

INTERRUPTEUR STOP (ARRÊT)

L'interrupteur STOP (ARRÊT) est utilisé pour arrêter le moteur. Pour arrêter le moteur, maintenez l'interrupteur STOP (ARRÊT) en position STOP (ARRÊT) jusqu'à ce que le moteur s'arrête.

GÂCHETTE D'ACCÉLÉRATEUR

La GÂCHETTE D'ACCÉLÉRATEUR est utilisée pour sélectionner la vitesse moteur désirée.

LEVIER DE POSITION D'ACCÉLÉRATEUR

Le LEVIER DE POSITION D'ACCÉLÉRATEUR est conçu pour permettre de régler la vitesse du moteur uniquement en mode souffleur. Pour éviter d'endommager l'appareil, N'ESSAYEZ PAS d'utiliser le levier de position d'accélérateur en mode aspiration.

POIRE D'AMORÇAGE

La POIRE D'AMORÇAGE élimine l'air du carburateur et des conduites de carburant et les remplit de carburant. Cela vous permet de démarrer le moteur avec moins de tirages sur la corde du démarreur. Activez la poire d'amorçage en la pressant et en la laissant revenir à sa position d'origine.

LEVIER DE DÉMARRAGE

Le LEVIER DE DÉMARRAGE aide à alimenter le moteur en carburant pour faciliter le démarrage. Activez le système de démarrage en déplaçant le levier de démarrage en position START (DÉMARRAGE). NE PAS appuyer sur la gâchette d'accélérateur avant que le moteur n'ait démarré et ne tourne. Après le démarrage du moteur, laissez le moteur chauffer pendant 30 secondes, puis appuyez complètement sur la gâchette d'accélérateur pour désactiver le système de démarrage.

CONSEILS D'UTILISATION


Lorsque vous aspirez ou soufflez des débris, tenez l'appareil de manière à ce que le côté du silencieux soit éloigné de votre corps et de vos vêtements (voir POSITION DE TRAVAIL).

  • Pour réduire le risque de perte auditive liée aux niveaux sonores, une protection auditive est requise.
  • Pour réduire le risque de blessure associé au contact avec des pièces rotatives, arrêtez le moteur avant d'installer ou de retirer des accessoires. Ne pas utiliser sans les protections en place.
  • Utilisez les équipements motorisés uniquement à des heures raisonnables – pas tôt le matin ou tard le soir lorsque les gens pourraient être dérangés. Respectez les heures indiquées dans les règlements locaux. Les recommandations habituelles sont de 9h00 à 17h00, du lundi au samedi.
  • Pour réduire les niveaux de bruit, limitez le nombre d'équipements utilisés simultanément.
  • Pour réduire les niveaux de bruit, faites fonctionner les souffleurs à moteur à la vitesse d'accélérateur la plus basse possible pour effectuer le travail.
  • Utilisez des râteaux et des balais pour déloger les débris avant de souffler.
  • Dans des conditions poussiéreuses, humidifiez légèrement les surfaces ou utilisez un accessoire de brumisation lorsque de l'eau est disponible.
  • Économisez l'eau en utilisant des souffleurs à moteur au lieu de tuyaux pour de nombreuses applications de pelouse et de jardin, y compris des zones telles que les gouttières, les moustiquaires, les patios, les barbecues, les porches et les jardins. Faites attention aux enfants, aux animaux domestiques, aux fenêtres ouvertes ou aux voitures fraîchement lavées. Soufflez les débris en toute sécurité.
  • Utilisez l'extension complète de la buse du souffleur afin que le flux d'air puisse travailler près du sol.
  • Après avoir utilisé les souffleurs et autres équipements, NETTOYEZ ! Jetez les débris dans les poubelles.

POSITION DE TRAVAIL


Lorsque vous aspirez ou soufflez des débris, tenez l'appareil de manière à ce que le côté du silencieux soit éloigné de votre corps et de vos vêtements (voir l'illustration suivante).
Position de travail

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR


Assurez-vous de lire les informations sur le carburant dans les règles de sécurité avant de commencer. Si vous ne comprenez pas les règles de sécurité, n'essayez pas de faire le plein de votre appareil. Appelez le 1-800-554-6723.

FAIRE LE PLEIN DU MOTEUR


Retirez le bouchon du réservoir de carburant lentement lors du ravitaillement.


CONSEIL UTILE
Pour obtenir le bon rapport de mélange d'huile, versez 2,6 onces d'huile synthétique 2 temps dans un gallon d'essence fraîche.


Cet équipement est conçu pour fonctionner avec de l'essence sans plomb d'un indice d'octane minimum de 87 (méthode R+M/2), avec un mélange d'éthanol allant jusqu'à 10 % maximum en volume (E-10). Avant l'utilisation, l'essence doit être mélangée avec une huile synthétique 2 temps de bonne qualité pour moteurs refroidis par air, conçue pour être mélangée à un rapport de 50:1. L'huile synthétique de marque Poulan/WEED EATER est recommandée. Mélangez l'essence et l'huile à un rapport de 50:1. Un rapport de 50:1 est obtenu en mélangeant 2,6 onces liquides d'huile avec 1 gallon d'essence sans plomb. N'UTILISEZ PAS d'huile automobile ou d'huile marine. Ces huiles endommageront le moteur. Lors du mélange du carburant, suivez les instructions imprimées sur le récipient. Une fois l'huile ajoutée à l'essence, agitez le récipient momentanément pour vous assurer que le carburant est bien mélangé. Lisez et suivez toujours les règles de sécurité relatives au carburant avant de faire le plein de votre appareil. Achetez le carburant en quantités qui peuvent être utilisées dans les 30 jours pour garantir sa fraîcheur.


N'utilisez jamais d'essence pure dans votre appareil. Cela causera des dommages permanents au moteur et annulera la garantie limitée. N'utilisez pas de carburants alternatifs tels que des mélanges d'éthanol supérieurs à 10 % en volume (E-15, E-85) ou tout carburant mélangé au méthanol. L'utilisation de ces carburants peut entraîner des problèmes majeurs de performance et de durabilité du moteur.

COMMENT ARRÊTER VOTRE MOTEUR

  • Relâchez la gâchette d'accélérateur.
  • Maintenez l'interrupteur STOP (ARRÊT) en position STOP (ARRÊT) jusqu'à ce que le moteur s'arrête.

COMMENT DÉMARRER VOTRE MOTEUR


Vous DEVEZ vous assurer que les tubes sont bien fixés avant d'utiliser l'appareil.

  • Faites le plein du moteur. Éloignez-vous d'au moins 10 pieds (3 mètres) du lieu de ravitaillement.
  • Tenez l'appareil en position de démarrage comme illustré. Assurez-vous que l'extrémité du souffleur est dirigée loin des personnes, des animaux, du verre et des objets solides.
    Position de démarrage


Lors du démarrage du moteur, tenez l'appareil comme illustré. Ne posez l'appareil sur aucune surface autre qu'une zone propre et dure lors du démarrage du moteur ou pendant que le moteur tourne. Des débris tels que du gravier, du sable, de la poussière, de l'herbe, etc., pourraient être aspirés par l'entrée d'air et projetés par l'ouverture de décharge, endommageant l'appareil ou des biens, ou causant des blessures graves aux passants ou à l'opérateur.

CONSEIL UTILE
Si votre moteur ne démarre toujours pas après avoir suivi ces instructions, veuillez appeler le 1-800-554-6723.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID (ou d'un moteur chaud après une panne de carburant)

  1. Faites pivoter le levier de régulateur de vitesse au ralenti en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
    Démarrage d'un moteur froid Étape 1
  2. Appuyez sur la poire d'amorçage 6 fois jusqu'à ce que le carburant commence à remplir la poire.

REMARQUE : La poire d'amorçage n'a pas besoin d'être complètement remplie de carburant.

  1. Faites pivoter le levier de démarrage en position START (DÉMARRAGE).
    Démarrage d'un moteur froid Étape 2

REMARQUE : Ne pas appuyer sur la gâchette d'accélérateur à l'étape suivante.

  1. Tirez la poignée de la corde du démarreur 5 fois avec un mouvement contrôlé et régulier (pas plus de 3 fois au-dessus de 90F).
  2. Si le moteur démarre, laissez-le tourner pendant 30 secondes. Si le moteur ne démarre pas, passez à l'étape 6.
  3. Tout en serrant et en maintenant la gâchette d'accélérateur, tirez la poignée du démarreur avec un mouvement contrôlé et régulier jusqu'à ce que le moteur démarre et tourne.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD

  1. Appuyez sur la poire d'amorçage 6 fois jusqu'à ce que le carburant commence à remplir la poire.

REMARQUE : La poire d'amorçage n'a pas besoin d'être complètement remplie de carburant.

  1. Tout en serrant et en maintenant la gâchette d'accélérateur, tirez la poignée du démarreur avec un mouvement contrôlé et régulier jusqu'à ce que le moteur démarre et tourne ou jusqu'à ce que vous ayez tiré 5 fois.

REMARQUE : Normalement, la procédure de démarrage à chaud peut être utilisée dans les 5 à 10 minutes après l'arrêt de l'appareil. Si l'appareil reste inutilisé pendant plus de 10 minutes, il sera nécessaire de le démarrer en suivant les étapes décrites sous DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID ou en suivant les étapes d'instructions de démarrage affichées sur l'appareil.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR NOYÉ

Les moteurs noyés peuvent être démarrés en déplaçant le levier de démarrage en position RUN (MARCHE) et en serrant complètement la gâchette d'accélérateur. Tirez la poignée du démarreur à plusieurs reprises tout en serrant la gâchette d'accélérateur jusqu'à ce que le moteur démarre et tourne. Cela pourrait nécessiter de tirer la poignée du démarreur de nombreuses fois, selon le degré de noyade de l'appareil. Si le moteur ne démarre toujours pas, laissez le moteur refroidir pendant une heure et redémarrez l'appareil en suivant les étapes décrites sous DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID.

Si l'appareil ne démarre toujours pas, consultez le TABLEAU DE DÉPANNAGE ou appelez le 1-800-554-6723.

ENTRETIEN


Évitez de toucher le silencieux à moins que le moteur et le silencieux ne soient froids. Un silencieux chaud peut causer de graves brûlures.


Arrêtez le moteur et assurez-vous que les pales de l'hélice ont cessé de tourner avant d'ouvrir la porte d'entrée de l'aspirateur ou de tenter d'insérer ou de retirer les tubes d'aspiration ou de soufflerie. Les pales rotatives peuvent causer des blessures graves. Débranchez toujours la bougie d'allumage avant d'effectuer l'entretien ou d'accéder aux pièces mobiles.

CONSEIL UTILE

Faites effectuer toutes les réparations autres que l'entretien recommandé décrit dans le manuel d'instructions par un revendeur agréé. Si un revendeur autre qu'un revendeur agréé effectue des travaux sur le produit, Poulan PRO pourrait ne pas couvrir les réparations sous garantie. Il est de votre responsabilité d'effectuer et de maintenir l'entretien général.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

La garantie de cet appareil ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à un abus ou à une négligence de l'opérateur. Pour bénéficier pleinement de la garantie, l'opérateur doit entretenir l'appareil comme indiqué dans ce manuel. Divers ajustements devront être effectués périodiquement pour maintenir correctement votre appareil.

VÉRIFIER LES FIXATIONS ET PIÈCES DESSERRÉES

  • Silencieux
  • Capuchon de bougie d'allumage
  • Filtre à air
  • Vis du carter

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU USÉES

Contactez un revendeur agréé pour le remplacement des pièces endommagées ou usées.

  • Réservoir de carburant - N'utilisez pas l'appareil si le réservoir de carburant présente des signes de dommages ou de fuites.
  • Sac d'aspiration - N'utilisez pas le sac d'aspiration s'il est déchiré ou endommagé.

INSPECTER ET NETTOYER L'APPAREIL ET LES AUTOCOLLANTS

  • Après chaque utilisation, inspectez l'appareil complet pour détecter les pièces desserrées ou endommagées. Nettoyez l'appareil et les autocollants à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.
  • Essuyez l'appareil avec un chiffon propre et sec.

NETTOYER LE FILTRE À AIR

Un filtre à air sale diminue les performances du moteur et augmente la consommation de carburant ainsi que les émissions nocives. Nettoyez ou remplacez toujours le filtre à air après chaque 5 heures de fonctionnement ou annuellement, selon la première échéance.

Nettoyage du filtre à air

Nettoyage du filtre à air :

  1. Nettoyez le couvercle et la zone autour pour éviter que des débris ne tombent dans la chambre du carburateur lorsque le couvercle est retiré.

REMARQUE : Déplacez le levier de starter en position RUN (MARCHE) avant d'ouvrir le couvercle du filtre à air.

  1. Ouvrez le couvercle du filtre à air en appuyant sur le bouton (voir illustration). Retirez le filtre à air.

REMARQUE : Ne nettoyez pas le filtre à l'essence ou à tout autre solvant inflammable. Cela pourrait créer un risque d'incendie ou produire des émissions évaporatives nocives.

  1. Lavez le filtre à l'eau et au savon.
  2. Laissez le filtre sécher.
  3. Appliquez quelques gouttes d'huile sur le filtre ; pressez le filtre pour répartir l'huile.
  4. Remplacez les pièces.

REMPLACER LA BOUGIE D'ALLUMAGE

Remplacez la bougie d'allumage chaque année pour assurer un démarrage plus facile et un meilleur fonctionnement du moteur. Réglez l'écartement de la bougie d'allumage à 0,025 pouce (0,6 mm). Le calage de l'allumage est fixe, non réglable.

REMARQUE : Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002.

  1. Tournez, puis retirez le capuchon de la bougie d'allumage.
  2. Retirez la bougie d'allumage du cylindre et jetez-la.
  3. Remplacez par une bougie Champion RCJ-6Y et serrez fermement avec une clé à douille de 3/4 pouce (19 mm).
  4. Réinstallez le capuchon de la bougie d'allumage.

REMPLACER LE FILTRE À CARBURANT

Pour remplacer le filtre à carburant, videz l'appareil en le laissant fonctionner jusqu'à épuisement du carburant, puis retirez le bouchon de carburant/ensemble de retenue du réservoir. Tirez le filtre du réservoir et retirez-le de la conduite de carburant. Installez un nouveau filtre à carburant sur la conduite de carburant ; réinstallez les pièces.

Remplacement du filtre à carburant

VÉRIFIER LES VIS DE FIXATION DU SILENCIEUX

Une fois par an, assurez-vous que les vis de fixation du silencieux sont bien serrées pour éviter tout dommage.

Emplacement de la vis de fixation du silencieux

SILENCIEUX ET PARE-ÉTINCELLES


Le silencieux de ce produit contient des produits chimiques connus de l'État de Californie pour provoquer le cancer.

REMARQUE : LE PARE-ÉTINCELLES DE CET APPAREIL N'EST PAS RÉPARABLE. Pour une utilisation normale par un propriétaire, le silencieux et le pare-étincelles ne nécessiteront pas de remplacement. Après 50 heures d'utilisation, nous recommandons que votre silencieux soit remplacé par votre revendeur agréé.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DE RALENTI DU CARBURATEUR

Le carburateur a été soigneusement réglé en usine. Des ajustements peuvent être nécessaires si vous remarquez l'une des conditions suivantes :

  • Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque l'accélérateur est relâché.

Pour régler la vitesse de ralenti :

Laissez le moteur tourner au ralenti. Ajustez la vitesse jusqu'à ce que le moteur tourne sans caler (vitesse de ralenti trop lente).

  • Tournez la vis de réglage du ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du moteur si celui-ci cale ou s'arrête.
  • Tournez la vis de réglage du ralenti dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la vitesse du moteur.

Réglage de la vitesse de ralenti

Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire ou si vous n'êtes pas sûr d'effectuer cette procédure, contactez un revendeur agréé ou appelez le 1-800-554-6723.

STOCKAGE


Effectuez les étapes suivantes après chaque utilisation :

  • Laissez le moteur refroidir et immobilisez l'unité avant de la stocker ou de la transporter.
  • Stockez l'unité et le carburant dans un endroit bien ventilé où les vapeurs de carburant ne peuvent pas atteindre des étincelles ou des flammes nues provenant de chauffe-eau, de moteurs ou d'interrupteurs électriques, de fournaises, etc.
  • Stockez l'unité avec tous les protecteurs en place. Positionnez l'unité de manière à ce qu'aucun objet pointu ne puisse causer de blessures accidentellement.
  • Stockez l'unité et le carburant hors de portée des enfants.

STOCKAGE SAISONNIER

Préparez l'unité pour le stockage en fin de saison ou si elle ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus.

Si votre unité doit être stockée pendant une période de temps :

  • Nettoyez l'unité entière avant un stockage prolongé.
  • Stockez dans un endroit propre et sec.
  • Huilez légèrement les surfaces métalliques externes.

SYSTÈME DE CARBURANT

Sous RAVITAILLEMENT DU MOTEUR (FUELING ENGINE) dans la section FONCTIONNEMENT (OPERATION) de ce manuel, consultez le message intitulé IMPORTANT concernant l'utilisation du gazohol dans votre moteur.

Le stabilisateur de carburant est une alternative acceptable pour minimiser la formation de dépôts de gomme de carburant pendant le stockage. Ajoutez le stabilisateur à l'essence dans le réservoir de carburant ou le conteneur de stockage de carburant.

Suivez les instructions de mélange figurant sur le conteneur de stabilisateur. Faites tourner le moteur au moins 5 minutes après avoir ajouté le stabilisateur.

CONSEIL UTILE
Pendant le stockage de votre mélange essence/huile, l'huile se séparera de l'essence.

Nous vous recommandons de secouer le bidon d'essence chaque semaine pour assurer un bon mélange de l'essence et de l'huile.

MOTEUR

  • Retirez la bougie d'allumage et versez 1 cuillère à café d'huile moteur 2 temps (refroidi par air) 50:1 par l'ouverture de la bougie. Tirez lentement la corde de démarrage 8 à 10 fois pour répartir l'huile.
  • Remplacez la bougie d'allumage par une nouvelle du type et de l'indice thermique recommandés.
  • Nettoyez le filtre à air.
  • Vérifiez l'ensemble de l'unité pour les vis, écrous et boulons desserrés. Remplacez toute pièce endommagée, cassée ou usée.
  • Au début de la saison prochaine, utilisez uniquement du carburant frais avec le bon rapport essence/huile.

AUTRES

  • Ne stockez pas l'essence d'une saison à l'autre.
  • Remplacez votre bidon d'essence s'il commence à rouiller.

TABLEAU DE DÉPANNAGE


Arrêtez toujours l'unité et débranchez la bougie d'allumage avant d'effectuer l'une des solutions recommandées ci-dessous, à l'exception des solutions qui nécessitent le fonctionnement de l'unité.

PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur ne démarre pas.
  1. Moteur noyé.
  2. Réservoir de carburant vide.
  3. La bougie d'allumage ne produit pas d'étincelle.
  4. Le carburant n'atteint pas le carburateur.
  5. Faible compression.
  1. Voir "Démarrer un moteur noyé" (Starting a Flooded Engine) dans la section Fonctionnement (Operation).
  2. Remplissez le réservoir avec le bon mélange de carburant.
  3. Installez une nouvelle bougie d'allumage.
  4. Vérifiez le filtre à carburant encrassé ; remplacez-le. Vérifiez si la conduite de carburant est pliée ou fendue ; réparez ou remplacez-la.
  5. Contactez un revendeur de service agréé.
Le moteur ne tourne pas correctement au ralenti.
  1. Le carburant n'atteint pas le carburateur.
  2. Le carburateur nécessite un réglage.
  3. Joints de vilebrequin usés.
  4. Faible compression.
  1. Vérifiez le filtre à carburant encrassé ; remplacez-le. Vérifiez si la conduite de carburant est pliée ou fendue ; réparez ou remplacez-la.
  2. Voir "Réglage du régime de ralenti du carburateur" (Carburetor Idle Speed Adjustment) dans la section Entretien et réglages (Service and Adjustments).
  3. Contactez un revendeur de service agréé.
  4. Contactez un revendeur de service agréé.
Le moteur n'accélère pas, manque de puissance ou cale sous une charge.
  1. Filtre à air encrassé.
  2. Le carburant n'atteint pas le carburateur.
  3. Bougie d'allumage encrassée.
  4. Le carburateur nécessite un réglage.
  5. Accumulation de carbone.
  6. Faible compression.
  1. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
  2. Vérifiez le filtre à carburant encrassé ; remplacez-le. Vérifiez si la conduite de carburant est pliée ou fendue ; réparez ou remplacez-la.
  3. Nettoyez ou remplacez la bougie d'allumage et réglez l'écartement.
  4. Contactez un revendeur de service agréé.
  5. Contactez un revendeur de service agréé.
  6. Contactez un revendeur de service agréé.
Le moteur fume excessivement.
  1. Starter partiellement activé.
  2. Mélange de carburant incorrect.
  3. Filtre à air encrassé.
  4. Le carburateur nécessite un réglage.
  1. Réglez le starter.
  2. Videz le réservoir de carburant et remplissez-le avec le bon mélange de carburant.
  3. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
  4. Contactez un revendeur de service agréé.
Le moteur chauffe.
  1. Mélange de carburant incorrect.
  2. Bougie d'allumage incorrecte.
  3. Le carburateur nécessite un réglage.
  4. Accumulation de carbone.
  1. Voir "Ravitaillement du moteur" (Fueling Engine) dans la section Fonctionnement (Operation).
  2. Remplacez par la bougie d'allumage correcte.
  3. Contactez un revendeur de service agréé.
  4. Contactez un revendeur de service agréé.

DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONNEMENT CANADA


Ce produit est conforme aux réglementations U.S. EPA Phase 3 pour les émissions d'échappement et d'évaporation. Pour garantir la conformité à la norme EPA Phase 3, nous recommandons d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. L'utilisation de pièces de rechange non conformes constitue une violation de la loi fédérale.

VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE GARANTIE : L'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (U.S. Environmental Protection Agency), le California Air Resources Board, Environnement Canada et Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. (HCOP) sont heureux de vous expliquer la garantie du système antipollution de votre moteur hors route modèle 2015 et ultérieurs. En Californie, tous les petits moteurs hors route doivent être conçus, construits et équipés pour respecter les normes anti-smog rigoureuses de l'État. HCOP doit garantir le système antipollution de votre petit moteur hors route pour les périodes de temps énumérées ci-dessous, à condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de négligence ou d'entretien inapproprié de votre petit moteur hors route. Votre système antipollution comprend des pièces telles que le carburateur, le système d'allumage et le réservoir de carburant, la conduite et le bouchon. Lorsqu'une condition de garantie existe, HCOP réparera votre petit moteur hors route sans frais pour vous. Les dépenses couvertes par la garantie comprennent le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre.

COUVERTURE DE LA GARANTIE DU FABRICANT : Si une pièce liée aux émissions de votre moteur (telle qu'énumérée dans la "Liste des pièces couvertes par la garantie antipollution" (Emissions Control Warranty Parts List)) est défectueuse ou si un défaut de matériaux ou de fabrication du moteur provoque la défaillance d'une telle pièce liée aux émissions, la pièce sera réparée ou remplacée par HCOP.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN MATIÈRE DE GARANTIE : En tant que propriétaire du petit moteur hors route, vous êtes responsable de l'exécution de l'entretien requis figurant dans votre manuel d'instructions. HCOP vous recommande de conserver tous les reçus couvrant l'entretien de votre petit moteur hors route, mais HCOP ne peut pas refuser la garantie uniquement en raison du manque de reçus ou de votre incapacité à assurer l'exécution de tout l'entretien programmé. En tant que propriétaire du petit moteur hors route, vous devez savoir que HCOP peut vous refuser la couverture de la garantie si votre petit moteur hors route ou une de ses pièces est tombé en panne en raison d'un abus, d'une négligence, d'un entretien inapproprié, de modifications non approuvées ou de l'utilisation de pièces non fabriquées ou approuvées par le fabricant d'équipement d'origine. Vous êtes responsable de présenter votre petit moteur hors route à un centre de réparation agréé HCOP dès qu'un problème survient. Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités en matière de garantie, vous devez contacter votre centre de service agréé le plus proche.

Veuillez appeler HCOP au 1-800-487-5951 (États-Unis) ou au 1-800-805-5523 (Canada) ou envoyer un courriel à emissions@husqvarnagroup.com.

DATE DE DÉBUT DE LA GARANTIE : La période de garantie commence à la date d'achat du petit moteur hors route.

DURÉE DE LA COUVERTURE : Cette garantie s'étend sur une période de deux ans à compter de la date d'achat initiale, ou jusqu'à la fin de la garantie du produit (selon la période la plus longue).

CE QUI EST COUVERT : RÉPARATION OU REMPLACEMENT DE PIÈCES. La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie sera effectué sans frais pour le propriétaire dans un centre de service agréé HCOP. Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités en matière de garantie, vous devez contacter votre centre de service agréé le plus proche. Veuillez appeler HCOP au 1-800-487-5951 (États-Unis) ou au 1-800-805-5523 (Canada) ou envoyer un courriel à emissions@husqvarnagroup.com.

PÉRIODE DE GARANTIE : Toute pièce garantie qui n'est pas prévue pour un remplacement en tant qu'entretien requis, ou qui n'est prévue que pour une inspection régulière en vue d'une réparation ou d'un remplacement si nécessaire, sera garantie pendant 2 ans. Toute pièce garantie qui est prévue pour un remplacement en tant qu'entretien requis sera garantie pour la période de temps allant jusqu'au premier point de remplacement programmé pour cette pièce.

DIAGNOSTIC : Le propriétaire ne sera pas facturé pour la main-d'œuvre de diagnostic qui mène à la détermination qu'une pièce garantie est défectueuse si le travail de diagnostic est effectué dans un centre de service agréé HCOP.

DOMMAGES INDIRECTS : HCOP peut être tenu responsable des dommages causés à d'autres composants du moteur par la défaillance d'une pièce garantie encore sous garantie.

CE QUI N'EST PAS COUVERT : Toutes les défaillances causées par un abus, une négligence ou un entretien inapproprié ne sont pas couvertes.

PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES OU MODIFIÉES : L'utilisation de pièces supplémentaires ou modifiées peut constituer un motif de rejet d'une demande de garantie. HCOP n'est pas responsable de couvrir les défaillances des pièces garanties causées par l'utilisation de pièces supplémentaires ou modifiées.

COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION : Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités en matière de garantie, vous devez contacter votre centre de service HCOP agréé le plus proche.

Veuillez appeler HCOP au 1-800-487-5951 (États-Unis) ou au 1-800-805-5523 (Canada) ou envoyer un courriel à emissions@husqvarnagroup.com.

OÙ OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Les services ou réparations sous garantie seront fournis dans tous les centres de service HCOP. Veuillez appeler HCOP au 1-800-487-5951 (États-Unis) ou au 1-800-805-5523 (Canada) ou envoyer un courriel à emissions@husqvarnagroup.com.

ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES LIÉES AUX ÉMISSIONS : Toute pièce de rechange approuvée par HCOP utilisée pour l'exécution d'un entretien ou d'une réparation sous garantie sur des pièces liées aux émissions sera fournie sans frais au propriétaire si la pièce est sous garantie.

LISTE DES PIÈCES COUVERTES PAR LA GARANTIE ANTIPOLLUTION : Carburateur, filtre à air (couvert jusqu'au calendrier d'entretien), système d'allumage : bougie d'allumage (couverte jusqu'au calendrier d'entretien), module d'allumage, silencieux y compris le catalyseur (si équipé), réservoir de carburant, conduite et bouchon.

DÉCLARATION D'ENTRETIEN : Le propriétaire est responsable de l'exécution de tout l'entretien requis tel que défini dans le manuel d'instructions.

Les informations sur l'étiquette du produit indiquent la norme pour laquelle votre moteur est certifié. Exemple : (Année) EPA et/ou CALIFORNIA.

Étiquette du produit

Ce moteur est certifié conforme aux normes d'émissions pour l'utilisation suivante :

Modérée (50 heures)

Intermédiaire (125 heures)

Prolongée (300 heures)

DONNÉES TECHNIQUES

VS225CS Tube de soufflage complet (avec buse) Tube de soufflage complet (sans buse) Tube de soufflage supérieur uniquement Mode aspiration
Vitesse de pointe mph (m/s) 237 (106) 164 (73) 116 (52) 61 (27)
Vitesse moyenne mph (m/s) 193 (86) 136 (61) 97 (43) 51 (23)
Volume cfm (m 3 /min) 89 (3) 365 (10) 463 (13) 682 (19)
Force (N) 4.01 11.73 10.87 4.31

Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
1-800-554-6723
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
www.poulanpro.com

Poulan PRO
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269

Poulan PRO
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4

115766049
Rév. A 2015-06-02 KAP
VS225CS

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Poulan Pro PPBV25

Les langues disponibles

Table des Matières