Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

www.sparky.eu
1000 W
TRIPLE BLADE PLANER
Original instructions
DREIMESSERHOBEL
Originalbetriebsanleitung
RABOT A TROIS LAMES
Notice originale
PIALLA CON TRE COLTELLI
Istruzioni originali
CEPILLO DE TRES CUCHILLAS
Instrucciones de uso originales
PLAINA TRIPLA
Instrução original para o uso
STRUG Z TRZEMA OSTRZAMI
Instrukcja oryginalna
РУБАНОК С ТРЕМЯ ЛЕЗВИЯМИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
РУБАНОК З ТРЬОМА ЛЕЗАМИ
Оригінальна інструкція з експлуатації
РЕНДЕ С ТРИ НОЖА
Оригинална инструкция за използване
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product P 3110 with serial numbers from 201x-W01-00001 to 201x-W52-99999 described
under "Technical specifications" fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС,
1 – 8
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
9 – 17
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt P 3110 mit Seriennummern von 201x-W01-00001 bis 201x-W52-99999
im Abschnitt Technische Daten beschrieben" allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten
Standards entspricht: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
18 – 26
EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kоubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
27 – 35
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit P 3110 avec numéros de série de 201x-W01-00001 à 201x-W52-99999 décrit
dans la rubrique "Données techniques" satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes des présentes directives, respectivement aux
normes harmonisées: 2006/42/ЕС, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
36 – 44
EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
45 – 53
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto P 3110 con numeri di serie da 201x-W01-00001 a 201x-W52-
99999, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
54 – 62
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto P 3110 con números de serie de 201x-W01-00001 a 201x-W52-
63 – 72
99999 descrito en los "Datos técnicos" está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las
correspondientes normas armonizadas: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
73 – 81
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto P 3110 con números de serie de 201x-W01-00001 a 201x-
82 – 91
W52-99999, descrito en los "Dados técnicos" está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e
respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt P 3110 z numerami seryjnymi od 201x-W01-00001 do 201x-
W52-99999, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne" pełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i
harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт P 3110 с серийными номерами от 201x-W01-00001 до 201x-W52-99999,
описанный в разделе "Технические данные" полностью соответствует всем соответствующим требованиям действующих
директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт P 3110 з серійними номерами від 201x-W01-00001 до 201x-W52-
99999, описаний у розділі "Teхнічні дані" відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС,
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието P 3110 със серийни номера от 201x-W01-00001 до 201x-W52-99999,
описано в раздел "Технически данни"отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани
стандарти: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
P 3110
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
25 Nov. 2016
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPARKY P 3110

  • Page 1 PLAINA TRIPLA Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto P 3110 con numeri di serie da 201x-W01-00001 a 201x-W52- 99999, descritto nella sezione “Dati tecnici” è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: Instrução original para o uso...
  • Page 20 Si toutefois vous trouvez une anomalie, n’utilisez pas l’outil avant que les pièces aient été remplacées ou le défaut corrigé. Ne pas observer cette règle pourrait causer des blessures graves. MONTAGE Le rabot P 3110 est fourni emballé et entièrement monté, à l’exception du adaptateur pour aspirateur et le guide paral- lèle. Introduction Votre nouvel outil a été...
  • Page 21 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Portez des équipements de protection adaptés t masque anti-poussière. Portez des équipements de protection adaptés: lunettes de protection et casque anti-bruit Double isolation pour une meilleure sécurité...
  • Page 22: Données Techniques

    Données techniques Modèle: P 3110 ▪ Puissance absorbée: 1000 W ▪ Vitesse nominale : 16000 min ▪ Profondeur du rabotage : 0-3 mm ▪ Largeur du rabotage : 110 mm ▪ Poids (EPTA procédure 01/2003) : 4.5 kg ▪ Classe de protection (EN 60745) Informations sur les bruits et les vibrations ▪...
  • Page 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Avertissements de sécurité protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque généraux pour l’outil de choc électrique. 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis- train de faire et faire preuve de bon sens dans sements de sécurité...
  • Page 24: Règles De Sécurité Complémentaires Pour Rabots Électriques

    ▪ Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, assu- écourtera la longévité des lames et de l’outil électro- rez-vous que la section du câble est conforme à la portatif lui-même. force du courant consommé par l’appareil électrique utilisé et que la rallonge est en parfait état. P 3110...
  • Page 25: Description De L'outil Électroportatif

    Description de l’outil électroportatif AVERTISSEMENT: Avant de brancher l’ap- pareil électrique au réseau d’alimentation électrique (à une prise, une douille, une fiche), assurez-vous Avant de commencer le travail avec le rabot, prenez que la tension de celui-ci est bien celle indiquée sur connaissance des particularités de son fonctionnement la plaquette contenant les caractéristiques techniques et des conditions de sécurité...
  • Page 26 4. Répétez les mêmes opérations pour l’autre lame. fiée que par le constructeur. REMARQUE: Lorsque les lames sont usées, il faut remplacer le jeu des deux lames afin d’éviter une perte d’équilibre, des vibrations dangereuses et une possible détérioration de l’outil électroportatif. P 3110...
  • Page 27 MARCHE - ARRÊT Commencez par faire un assai sur un morceau de maté- riau dont vous n’avez pas besoin, afin de déterminer la bonne vitesse et profondeur. AVERTISSEMENT : Avant de brancher la fiche à la prise, n’oubliez jamais de vérifier si l’interrupteur (9) AVERTISSEMENT: Fixez le matériau à...
  • Page 28: Maintenance

    à écrou. Garantie Maintenance La période de garantie des outils électroportatifs SPARKY est définie dans le contrat de garantie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’outil l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploi- électroportatif et débranchez-le du réseau avant d’ef-...
  • Page 94 1612R04...

Table des Matières