Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

ROUTER
Original instructions
OBERFRÄSE
Originalbetriebsanleitung
DEFONCEUSE
Notice originale
FRESATRICE
Istruzioni originali
FRESADORA
Instrucciones de uso originales
TUPIA
Instrução original para o uso
FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA
Instrukcja oryginalna
ФРЕЗЕРНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ФРЕЗЕРНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ФРЕЗА
Оригинална инструкция за използване
1500 W
www.sparky.eu
2050 W
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
1 – 9
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
10 – 19
entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
20 – 28
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
29 – 37
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
38 – 46
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
47 – 55
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
56 – 64
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
65 – 74
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
75 – 84
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
85 – 94
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
X 150CE
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
X 205CE
31 January 2013
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPARKY PROFESSIONAL X 150CE

  • Page 1 2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Instrucciones de uso originales Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria 47 – 55 TUPIA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Page 2 А...
  • Page 22: Déballage

    Sommaire Introduction ..................................20 Caractéristiques techniques ............................22 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ....................... 23 Règles supplémentaires de sécurité lors de l’utilisation des défonceuses .............. 24 Présentation de l’outil électrique ..........................A/25 Instructions d’utilisation ..............................25 Entretien ..................................28 Garantie ..................................
  • Page 23: Description Des Symboles

    DESCRIPTION DES SYMBOLES Les symboles spéciaux marqués sur le tableau signalétique du produit contiennent des informations importantes et instructions d’utilisation de l’outil. Double isolation pour une meilleure sécurité Portez des équipements de protection adaptés t masque anti-poussière. Portez des équipements de protection adaptés: lunettes de protection et casque anti-bruit Vitesse électronique constante, présélection électronique de la vitesse Raccordement à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: X 150CE X 205CE ▪ Puissance consommée: 1500 W 2050 W ▪ Vitesse à vide: 8000–26000 min 8000–23000 min ▪ Diamètre maximum de l’arrête coupante de la fraise: 30 mm 35 mm ▪ Profondeur maximale de fraisage 53 mm 50 mm ▪...
  • Page 25: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Avertissements de sécurité protégée par un dispositif à courant différen- tiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le généraux pour l’outil risque de choc électrique. 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis- train de faire et faire preuve de bon sens dans sements de sécurité...
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

    d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée arrêtez l’outil et débranchez la fiche du câble de la des enfants et ne pas permettre à des per- prise. sonnes ne connaissant pas l’outil ou les pré- ▪ Ne pas mettre en marche la défonceuse que si elle sentes instructions de le faire fonctionner.
  • Page 27: Présentation De L'outil Électrique

    ▪ Détérioration de l’ouïe si on n’utilise pas un casque il est conforme aux la directive sur la compatibilité élec- antiphone efficace. tromagnétique 2004/108/EC. ▪ Emission de poussières nocives en cas d’utilisation La défonceuse est un outil désigné pour le fraisage des de la machine en locaux fermés.
  • Page 28: Ajustement De La Profondeur De Fraisage

    2. Les chiffres plus grandes marqués sur la molette du potentiomètre correspondent à une vitesse plus éle- AVERTISSEMENT: Ne pas serrer le mandrin vée, et les chiffres plus petits à une vitesse réduite. quand la fraise n’est pas insérée là dedans, vous ris- 3.
  • Page 29: Fraisage Avec Bague De Reproduction

    FRAISAGE DES PROFILS Insérer l’adaptateur de dépoussiérage dans le trou de la base de défonceuse sous le tuyau d’évacua- La défonceuse peut être utilisée pour fraiser des détails tion. Raccorder l’adaptateur à un système d’aspira- et formes compliquées sur la face et les surfaces laté- tion.
  • Page 30: Accessoires Qui Peuvent Être Utilisés Avec La Défonceuse

    La période de garantie des outils électroportatifs de queue de Ø6, Ø8 à Ø12. SPARKY est définie dans le contrat de garantie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à Le diamètre maximum des fraises utilisées est déterminé...
  • Page 97 ...
  • Page 98  1402R08...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional x 205ce

Table des Matières