SPARKY BN 502 Instructions D'utilisation

SPARKY BN 502 Instructions D'utilisation

Grignoteuse
Masquer les pouces Voir aussi pour BN 502:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

NIBBLER
Instruction Мanual
BLECHNIBBLER
Bedienungsanleitung
GRIGNOTEUSE
Instructions d'utilisation
SKOKOWE NOŻYCE DO BLACHY
Instrukcja obsługi
ВЫСЕЧНЫЕ НОЖНИЦЫ
Инструкция по эксплуатации
ЩАНЦОВА НОЖИЦА ЗА ЛАМАРИНА
Инструкция за експлоатация
500 W
www.sparkygroup.com
600 W
www.sparkygroup.com
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives
and the harmonized standards: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
1 – 8
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen
folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС,
9 – 17
EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la
18 – 25
présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-8,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
26 – 33
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie
postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 60745-1,
EN 60745-2-8, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
34 – 42
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим
требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС,
EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
43 – 51
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания
на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-8,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
BN 502 • BN 503
BN 604
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPARKY BN 502

  • Page 1 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. NIBBLER 1 – 8 Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria. Instruction Мanual KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС,...
  • Page 2 BN 502 BN 503 BN 604 А...
  • Page 20: Déballage

    Prière de recycler sur les lieux qui y sont spécialement destinés. Contacter les autorités locales ou un représentant pour des consultations concernant le recyclage. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. En vue à la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. BN 502 • BN 503 • BN 604 pages-BN 502_503_604-2012.indd 18 12.9.2012 . 09:06:51 .
  • Page 21 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes En conformité avec les exigences de la Règle de sécurité des équipements et produits allemande En conformité avec les exigences des standards Russes Lisez les instructions d’utilisation Instructions d’utilisation pages-BN 502_503_604-2012.indd 19 12.9.2012 . 09:06:51 .
  • Page 22: Spécifications Techniques

    7,9 m/s 8,3 m/s Indéterminé K 2 m/s 2 m/s 2 m/s L’amplitude d’ l’accélération indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les métho- des de mesurage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’ap- pareils. Le niveau de vibration peut être utilisé pour faire une estimation provisoire du degré d’influence vibratoire. Le niveau de vibration annoncé concerne la fonction principale de l’outil. Dans des cas où l’outil est des- tinée à une autre utilisation ou avec d’autres accessoires, ou s’il est mal entretenu, le niveau de vibration peut s’écarter de celui qui a été indiqué. Si c’est le cas, le degré d’infuence peut fortement augmenter au cours de l’utilisation Pour une estimation précise de l’influence vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est recom- mandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou sous tension, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement l’influence vibratoire pendant toute la durée du travail. Entretenez l’outil et ses accessoires en bon état. Gardez vos mains chaudes au cours de son utilisation – cela va diminuer les conséquences négatives lorsque vous travaillez à des hauts degrés de vibrations. BN 502 • BN 503 • BN 604 pages-BN 502_503_604-2012.indd 20 12.9.2012 . 09:06:51 .
  • Page 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    III - Avertissements de d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou sécurité généraux débrancher l’outil. Maintenir le cordon pour l’outil à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique.
  • Page 24: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à réaliser. L’utilisa- ger l’outil de travail. tion de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. BN 502 • BN 503 • BN 604 pages-BN 502_503_604-2012.indd 22 12.9.2012 . 09:06:51 .
  • Page 25: Présentation De L'outil

    V - Présentation de l’outil AVERTISSEMENT: Ne pas essayer de découper de tôles à l’épaisseur plus grande que Avant de commencer le travail avec la grignoteu- se il faut apprendre les spécificités d’exploitation celle indiquée ci-dessus. et les consignes de sécurité. N’utiliser l’outil et ses accessoires que pour les ▪ Pour utiliser la machine sous le ciel ouvert la fins dont ils sont destinés. Toute autre utilisation brancher par un interrupteur de courant de fuite est interdite.
  • Page 26: Travail Avec La Grignoteuse

    Lors de découpage d’aluminium et métaux non Poignée fixe, poignée supplémentaire, matrice de ferreux utiliser une mélange de gas-oil et térében- rechange (3 pcs), poinçon de rechange (3 pcs), thine en proportion 7:3. BN 502 • BN 503 • BN 604 pages-BN 502_503_604-2012.indd 24 12.9.2012 . 09:06:51 .
  • Page 27: Maintenance

    IMPORTANT! Afin de garantir la sécurité du tra- tenance. vail et la fiabilité de la grignoteuse tous les travaux de réparation, maintenance et réglage (y compris le remplacement des balais) doivent être confiés INSPECTIONS aux stations-service autorisées de SPARKY et Inspection de la matrice et du poinçon n’utiliser que des pièces détachées originales. L’utilisation de matrice et poinçon bien affûtés donne une longévité prolongée de la grignoteuse et un rendement amélioré. VIII - Garantie L’utilisation de matrice et poinçon usés réduit le rendement et peut résulter en panne.
  • Page 54 1209R03 pages-BN 502_503_604-2012.indd 52 12.9.2012 . 09:06:53 .

Ce manuel est également adapté pour:

Bn 503Bn 604

Table des Matières