Kärcher DS 6 Manuel D'utilisation page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour DS 6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Vsebinsko kazalo
Splošna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Zagon / delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Čiščenje, vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
Splošna navodila
Pred prvo uporabo naprave preberite
ta originalna navodila za uporabo, jih
upoštevajte in shranite za morebitno
kasnejšo uporabo ali za naslednjega
lastnika.
Namenska uporaba
Ta naprava je razvita za privatno uporabo in ne izpolnju-
je zahtev za uporabo v industriji.
Naprava je v skladu z opisom v tem navodilu za upora-
bo in varnostnimi napotki namenjena za uporabo kot
suhi sesalnik.
Opcijsko se lahko sesajo tudi majhne količine tekočine.
To napravo uporabljajte samo z napolnjeno filtrirno
posodo za vodo.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitne škode, ki na-
stanejo zaradi nenamenske uporabe ali napačnega
upravljanja.
Opis in delovanje
Tristopenjski fitrski sistem sesalnika z vodnim filtrom, ki
sestoji iz vodnega filtra, vmesnega filtra in HEPA filtra,
zadrži 99,95%* / 99,5%** vseh vsesanih delcev, večjih
od 0,3 μm. Izhaja svež, očiščen odpadni zrak. Ker voda
v vodnem filtru veže delce umazanije, se pri praznjenju
vode ne dviga prah. Tako je naprava primerna tudi za
alergike.
* DS 6 Premium
** DS 6
Varstvo okolja
Embalažo je mogoče reciklirati. Prosimo, da
embalaže ne odlagate med gospodinjski od-
pad, pač pa jo oddajte v ponovno predelavo.
Stare naprave vsebujejo pomembne materiale,
ki so namenjeni za nadaljnjo predelavo. Zato
stare naprave zavrzite s pomočjo ustreznih zbi-
ralnih sistemov.
Električne in elektronske naprave imajo pogosto sestav-
ne dele, ki pri nepravilnem ravnanju ali odstranjevanju
med odpadke lahko predstavljajo nevarnost za zdravje
ljudi in okolje. Ti sestavni deli so kljub temu pomembni za
pravilno delovanje naprav. Naprav, označenih s tem sim-
bolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na:
www.kaercher.com/REACH
Odstranitev filtrov in umazane vode
Filtri so izdelani iz okolju prijaznih materialov. V kolikor
ne vsebujejo snovi, ki so v gospodinjskih odpadkih pre-
povedane, jih lahko odvržete v običajen gospodinjski
odpad.
Umazano vodo se lahko odstrani preko odtoka, v kolikor
ne vsebuje prepovedanih snovi.
Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži.
5
Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vse-
5
bine.
6
Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obve-
6
stite Vašega prodajalca.
7
8
8
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa
naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na na-
pravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak,
v času garancije brezplačno odpravljamo. V primeru
uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrni-
te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis.
Uporabniški servis
V primeru vprašanj ali motenj se obrnite na našo KÄR-
CHER podružnico.
(naslov glejte na hrbtni strani)
Pribor in nadomestni deli
Uporabljajte samo originalen pribor in originalne nado-
mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova-
nje naprave.
Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na
www.kaercher.com.
Varnostna navodila
NEVARNOST
Stroj priključujte samo na izmenični tok. Napetost
se mora ujemati s tipsko ploščico stroja.
Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z
mokrimi rokami.
Omrežnega vtiča ne vlecite iz vtičnice z vlečenjem
priključnega kabla.
Pred vsako uporabo preverite ali na priključnem ka-
blu z omrežnim vitčem obstajajo poškodbe. Poško-
dovani priključni kabel takoj dajte na zamenjavo
pooblaščeni servisni službi/električarju.
Za izogibanje električnim nesrečam priporočamo,
da uporabljate vtičnice s predvklopljenim zaščitnim
stikalom (maks. 30 mA nazivne jakosti sprožilnega
toka).
Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli izklopite
napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
Popravila in posege na električnih sestavnih delih
sme opravljati le pooblaščena servisna služba.
OPOZORILO
Ta naprava ni namenjena uporabi oseb z omejeni-
mi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposob-
nostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali pomanj-
kljivim znanjem, razen če jih nadzoruje oseba, pri-
stojna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli navo-
dila, kako napravo uporabljati, ter so razumeli
nevarnosti, ki iz tega izhajajo.
Otroci smejo napravo uporabljati le, če so stari nad
8 let in jih nadzoruje oseba, pristojna za njihovo
varnost, ali so od nje prejeli navodila, kako napravo
uporabljati, ter so razumeli nevarnosti, ki iz tega iz-
hajajo.
Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Nadzorujte otroke, da zagotovite, da se z napravo
ne igrajo.
– 5
SL
Dobavni obseg
Garancija
77

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 6 premium

Table des Matières