Télécharger Imprimer la page

Eaton RMQ-Titan C22-PV Serie Notice D'installation page 5

Publicité

Технические
M22-(C)K...
ru
характеристики
I
24 V
-
e
AC-15
115 V
6 A
220 V 230 V 240 V
6 A
380 V 400 V 415 V
4 A
500 V
2 A
I
24 V
3 A
e
DC-13
42 V
1.7 A
60 V
1.2 A
110 V
0.6 A
220 V
0.3 A
U
AC
500 V
e
U
DC
220 V
e
U
500 V
i
U
6000 V AC
imp
I
1 kA
q
макс. устройство защиты от короткого замыкания
без плавких
PKZM0-10/
предохранителей
FAZ-B6/1
gG/gL: 10 A
IP
20
Technische gegevens
M22-(C)K...
nl
I
24 V
-
e
AC-15
115 V
6 A
220 V 230 V 240 V
6 A
380 V 400 V 415 V
4 A
500 V
2 A
I
24 V
3 A
e
DC-13
42 V
1.7 A
60 V
1.2 A
110 V
0.6 A
220 V
0.3 A
U
AC
500 V
e
U
DC
220 V
e
U
500 V
i
U
6000 V AC
imp
I
1 kA
q
max. kortsluitbeveiliging
smeltzekeringloos
PKZM0-10/
FAZ-B6/1
gG/gL: 10 A
IP
20
Tekniske data
M22-(C)K...
da
I
24 V
-
e
AC-15
115 V
6 A
220 V 230 V 240 V
6 A
380 V 400 V 415 V
4 A
500 V
2 A
I
24 V
3 A
e
DC-13
42 V
1.7 A
60 V
1.2 A
110 V
0.6 A
220 V
0.3 A
U
AC
500 V
e
U
DC
220 V
e
U
500 V
i
U
6000 V AC
imp
I
1 kA
q
max. kortsluitbeveiliging
uden smeltesikring
PKZM0-10/
FAZ-B6/1
gG/gL: 10 A
IP
20
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
M22-(C)K...
C22-PV...
M22-PV...
-
4 A
-
6 A
2 A
-
6 A
1.5 A
-
-
-
-
-
-
-
3 A
3 A
-
-
-
-
1 A
1 A
-
0.6 A
0.6 A
-
0.3 A
0.3 A
-
230 V
230 V
-
220 V
220 V
-
250 V
250 V
-
4000 V AC
4000 V AC
-
1 kA
1 kA
-
-
-
-
10 A
10 A
-
20
67, 69K
66, 67, 69K
M22-(C)K...
C22-PV...
M22-PV...
-
4 A
-
6 A
2 A
-
6 A
1.5 A
-
-
-
-
-
-
-
3 A
3 A
-
-
-
-
1 A
1 A
-
0.6 A
0.6 A
-
0.3 A
0.3 A
-
230 V
230 V
-
220 V
220 V
-
250 V
250 V
-
4000 V AC
4000 V AC
-
1 kA
1 kA
-
-
-
-
10 A
10 A
-
20
67, 69K
66, 67, 69K
M22-(C)K...
C22-PV...
M22-PV...
-
4 A
-
6 A
2 A
-
6 A
1.5 A
-
-
-
-
-
-
-
3 A
3 A
-
-
-
-
1 A
1 A
-
0.6 A
0.6 A
-
0.3 A
0.3 A
-
230 V
230 V
-
220 V
220 V
-
250 V
250 V
-
4000 V AC
4000 V AC
-
1 kA
1 kA
-
-
-
-
10 A
10 A
-
20
67, 69K
66, 67, 69K
Указания по безопасности и
применению
– Любое монтажное положение.
– Значение B10 согласно EN ISO 13849-1:
2008 (значения B10d рассчитаны при
50 % доле неисправностей с
возникновением опасности)
– Установить устройство аварийного
выключения таким образом, чтобы
кнопка была защищена от
проникновения загрязнений,
например, стружки, песка и т.д.
– При последовательном подключении
устройств аварийного выключения
уровень эффективности согласно
DIN EN 13849-1 может уменьшиться
из-за снижения уровня
распознавания неисправностей.
– При использовании устройств
аварийного выключения/аварийного
останова всегда требуется
проведение испытания всей
установки согласно EN ISO 13849-2.
Циклы переключения кнопок аварийного
выключения
...-PVT..., разблокировка поворотом
...-PV..., разблокировка вытягиванием
...-PV...-MPI, с разблокировкой поворотом
Veiligheids- en toepassingsinstructies
– Inbouwpositie willekeurig.
– B10-waarde conform EN ISO 13849-1:
2008 (B10d-waarde berekent bij 50 %
gevaarlijke uitval)
– NOODSTOP-inrichting zodanig
monteren, dat de bedieningskop
tegen binnendringende vervuiling,
bijv. spanen, zand, enz., is
beschermd.
– Bij opeenvolgende schakelingen van
NOODSTOP-apparaten kan het
Performance-Level conform
DIN EN 13849-1 vanwege de
verminderde foutherkenning worden
gereduceerd.
– Bij gebruik van NOODSTOP-/NOOD-
HALT-applicaties is in principe een
validatie van de totale installatie
conform EN ISO 13849-2 noodzakelijk.
Aantal schakelingen NOODSTOP-knoppen
...-PVT..., draaiontgrendeld
...-PV..., trekontgrendeld
...-PV...-MPI, draaiontgrendeld
Sikkerheds- og
anvendelseshenvisninger
– Monteringsposition vilkårlig.
– B10-værdi iht. EN ISO 13849-1: 2008
(B10d-værdier beregnet ved 50 %
andel farebringende udfald).
– Monter NØDSTOP-anordningen, så
aktiveringshovedet er beskyttet mod
indtrængende snavs, f.eks. spåner,
sand etc.
– Hvis NØDSTOP-anordninger
serieforbindes, kan ydelsesniveauet
iht. DIN EN 13849-1 reduceres på
grund af forringet fejlregistrering.
– Hvis der anvendes NØDSTOP-
applikationer, er en validering af
hele anlægget iht. EN ISO 13849-2
principielt påkrævet.
Koblingscyklusser NØDSTOP-knapper
...-PVT..., oplåses med drejning
...-PV..., oplåses med træk
...-PV...-MPI, oplåses med drejning
Меры регулярного
технического
обслуживания
– Проверить устройство
аварийного
выключения не
прочность
механического
крепления.
– Проверить соединения
проводов на отсутствие
повреждений.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
Regelmatig onderhoud
– NOODSTOP-inrichting op
goede mechanische
bevestiging controleren.
– Kabelaansluitingen
ontroleren op
beschadigingen.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
Regelmæssige
vedligeholdelsestrin
– Kontroller, om NØDSTOP-
anordningen sidder
mekanisk fast.
– Kontroller, om
ledningstilslutninger er
ubeskadigede.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
5/12

Publicité

loading