Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital 14 Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Variables de configuration (CVs) Configurations Variablen (CVs) Wartung und Instandhaltung...
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Module électronique intégré pour exploitation au choix avec d‘exploitation indiqué. régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±12 volts), • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou une seule source de courant. systèmes numériques conformes à la norme NMRA. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur • Reconnaissance automatique du système entre exploita- la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui tions numérique et analogique. concerne le système d’exploitation.
Page 21
Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido gefüllt sein. fumígeno. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en Achtung: der Kamin der Lok wird bei Betrieb des Rauchge- el cartucho. nerators (mit oder ohne Rauchöl) heiß. Verbrennungsgefahr. Atención: la chimenea de la locomotora alcanza tempera- turas muy altas durante el funcionamiento del generador de Potential Problems with the Smoke Generator humo (con o sin aceite de humo), por lo cual existe peligro • The smoke generator cannot be filled any more than...