Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
UNITÉ PRINCIPALE AUDIO
AXM-P90RS
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AXM-P90RS

  • Page 1 Mode d’emploi UNITÉ PRINCIPALE AUDIO AXM-P90RS Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Connexion du câble d’alimentation 32 Quelques mots sur cet appareil 3 Connexion du processeur audio 33 Visitez notre site Web 4 Connexion des appareils IP-BUS Pioneer 34 En cas d’anomalie 4 Connexion des appareils AUX 35 Utilisation et soin de la télécommande 4 Sélection du commutateur de réglage de...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Pioneer sans combiner le lecteur de CD de la ! Protégez l’appareil contre l’humidité. gamme Pioneer ODR ou le lecteur de CD de la ! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le gamme Pioneer Reference.
  • Page 4: Visitez Notre Site Web

    ! Retirez la pile si la télécommande n’est pas En cas d’anomalie, consultez le distributeur utilisée pendant un mois ou plus. ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le ! Remplacer la pile de manière incorrecte peut plus proche. créer un danger d’explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent.
  • Page 5 Section Avant de commencer Utilisation de la télécommande rieux. Assurez-vous de fixer la télécommande au volant sur le volant. Important Télécommande carte ! Ne laissez pas la télécommande exposée à ! Pointez la télécommande dans la direction des températures élevées ou à la lumière di- du capteur de télécommande de l’appareil recte du soleil.
  • Page 6: Réinitialisation Du Microprocesseur

    ! Si le commutateur DIP est positionné sur 1-4 ou 2-4, la télécommande au volant peut être utilisée comme télécommande à usage général pour un appareil Pioneer. Réinitialisation du microprocesseur Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareil...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Section Description de l’appareil 2 3 4 4 Touche SOURCE Unité d’affichage Appuyez sur cette touche pour parcourir les 1 Indicateur écran éteint différentes sources disponibles. Maintenez S’allume quant l’indication de l’affichage la pression sur cette touche pour mettre la est hors service.
  • Page 8: Télécommande Au Volant

    Section Description de l’appareil e Touche MENU Appuyez sur cette touche pour parcourir les menus audio ; Main (menu principal), Equalizer (menu égaliseur) ou Network (menu réseau). ! Cliquer sur le sélecteur multidirectionnel f Touche ATT et maintenir la pression correspond à l’o- Appuyez sur cette touche pour diminuer ra- pération d’ouverture ou de fermeture du pidement le niveau du volume d’environ 90...
  • Page 9: Opérations De Base

    ! Source extérieure fait référence à un produit vantes : Pioneer (par exemple disponible dans le futur) TV (télévision)—S-DVD (lecteur de DVD/lec- qui, bien qu’incompatible en tant que source, teur de DVD à chargeur)—Multi CD (lecteur permet la commande de fonctions élémentai-...
  • Page 10: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Ajustement des réglages FUNC 5 : Appuyez sur cette touche pour pas- ser au menu de réglage du processeur audio. initiaux (la page 13, Réglage du processeur audio) Appuyez sur BAND pour quitter l’écran des réglages initiaux. Réglage de l’horloge Utilisez ces instructions pour régler l’horloge.
  • Page 11: Réglage De L'apparence De L'écran

    Section Réglages initiaux Réglage de l’horloge par le Réglage de l’apparence de signal temporel l’écran % Appuyez sur FUNC 2 sur l’écran de ré- Passage à l’écran de réglage de glage de l’horloge. l’affichage Appuyer sur FUNC 2 réinitialise le segment % Appuyez sur FUNC 2 sur l’écran des ré- des minutes.
  • Page 12: Configuration Des Réglages Généraux

    Section Réglages initiaux % Appuyez sur FUNC 2 sur l’écran de ré- Mise en service ou hors service glage de l’affichage. de l’entrée auxiliaire Appuyer répétitivement sur FUNC 2 change le Cet appareil peut contrôler un maximum de papier peint de l’affichage. cinq appareils auxiliaires.
  • Page 13: Réglage Du Verrouillage Des Menus

    Section Réglages initiaux Réglage de la tonalité de Réglage du processeur audio confirmation Afin d’utiliser ce système correctement, cet Le bip court qui est produit quand vous utilisez appareil doit être adapté au processeur audio cet appareil peut être mis en service ou hors connecté.
  • Page 14: Accessoires Disponibles

    Appuyez sur SOURCE pour choisir iPod. che des plages musicales. Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, ! Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) sur sont pas compatibles avec cet appareil, ils l’iPod.
  • Page 15 Section Accessoires disponibles % Déplacez le sélecteur multidirectionnel # Vous pouvez démarrer la lecture dans la caté- gorie sélectionnée en maintenant le sélecteur vers le haut ou vers le bas pour sélection- multidirectionnel vers la droite. ner une liste de lecture. # Le nom de la liste de lecture s’affiche pendant Déplacez le sélecteur multidirectionnel quatre secondes.
  • Page 16 Section Accessoires disponibles Appuyez sur FUNC 1 à FUNC 6 pour Lecture des plages musicales contrôler la fonction désirée. dans un ordre aléatoire (shuffle) FUNC 1 : Appuyez sur cette touche pour Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod, contrôler la répétition de la lecture.
  • Page 17: Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Accessoires disponibles Lecteur de CD à chargeur Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, maintenez le sélecteur multidirection- Opérations de base nel vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- Pour sauter à une plage précédente ou der un lecteur de CD à...
  • Page 18 Section Accessoires disponibles FUNC 3 : Appuyez sur cette touche pour Écoute des plages musicales contrôler l’examen du disque. (cette page, Exa- dans un ordre aléatoire men du contenu des disques et des plages) Les plages d’une étendue de répétition sélec- FUNC 4 : Appuyez sur cette touche pour tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.
  • Page 19 Section Accessoires disponibles % Appuyez sur FUNC 6 sur l’écran de Pause de la lecture contrôle des fonctions. % Appuyez sur FUNC 4 sur l’écran de Appuyer répétitivement sur FUNC 6 change contrôle des fonctions. l’indication de l’affichage. Appuyez de façon répétée sur FUNC 4 pour mettre la pause en service ou hors service.
  • Page 20 Section Accessoires disponibles Cliquez sur le sélecteur multidirection- Affichage d’informations nel et maintenez appuyé pour afficher l’é- textuelles sur le disque cran de contrôle des fonctions. ! Vous pouvez utiliser cette fonction seule- ment pendant que vous jouez un disque Appuyez de façon prolongée sur SHIFT CD TEXT.
  • Page 21: Lecteur Dvd

    Section Accessoires disponibles Lecteur DVD Pour sauter à un chapitre/une plage vers l’arrière ou vers l’avant, déplacez le sé- Opérations de base lecteur multidirectionnel vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur, vendu séparément.
  • Page 22 Section Accessoires disponibles FUNC 3 : Appuyez sur cette touche pour Reportez-vous à cette page, Sélection d’une contrôler l’examen du disque. (cette page, Exa- étendue de répétition de lecture. ! Cette fonction est disponible pour les CD et men du contenu des dossiers et des plages) FUNC 4 : Appuyez sur cette touche pour les disques d’audio compressé.
  • Page 23 Section Accessoires disponibles Pause de la lecture Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie de titre de disque % Appuyez sur FUNC 4 sur l’écran de pour enregistrer jusqu’à 48 titres de CD dans contrôle des fonctions. l’appareil. Chaque titre peut avoir une lon- Appuyez de façon répétée sur FUNC 4 pour gueur maximum de 20 caractères.
  • Page 24: Syntoniseur Tv

    Section Accessoires disponibles Syntoniseur TV Remarques ! Les titres demeurent en mémoire même après Opérations de base que vous ayez retiré le disque du chargeur, et Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- sont rappelés quand le disque est réinséré. der un syntoniseur TV, vendu séparément.
  • Page 25 Section Accessoires disponibles Contrôle des fonctions Remarque La mise en mémoire de stations à l’aide de la fonction BSSM peut provoquer le remplacement de stations précédemment enregistrées en utili- sant les touches FUNC 1 à FUNC 6. 1 Écran de contrôle des fonctions Mise en mémoire et rappel des Indique les noms et l’état des fonctions.
  • Page 26: Appareils Auxiliaires (Aux)

    à la page 12, Mise en service ou hors ser- AUX4 MiniPlug. vice de l’entrée auxiliaire. — Appareils avec IP-BUS Pioneer ; cet appa- reil les contrôle en tant que Cliquez sur le sélecteur multidirection- AUX5 IP-BUS.
  • Page 27 Section Accessoires disponibles Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas pour sélection- ner une lettre de l’alphabet. Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche ou vers la droite pour placer le curseur sur la position précédente ou sui- vante.
  • Page 28: Contrôle D'un Appareil Audio

    Cet appareil peut contrôler un processeur sez-la. Pour les détails, reportez-vous au mode audio Pioneer (par exemple RS-A9, RS-P90 ou d’emploi de l’appareil audio. DEQ-P90) comme un appareil audio. Pour des détails sur les fonctions audio, veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’appareil audio...
  • Page 29 Section Contrôle d’un appareil audio — La protection de la mémoire ne peut être utilisée que lorsque RS-A9 ou RS- P90 est utilisé avec cet appareil. DEQ- P90 ne possède pas cette fonction.
  • Page 30: Autres Fonctions

    à cet ap- pareil. ! Quand le guidage vocal est émis par un équipement de navigation Pioneer connecté à cet appareil. Le son est coupé, MUTE s’affiche et aucun ré- glage audio n’est possible. Le fonctionnement retourne à...
  • Page 31: Connexions

    Section Connexions — Utilisez un fusible correspondant aux ca- Important ractéristiques spécifiées. ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un ! Reportez-vous au mode d’emploi pour avoir véhicule qui ne possède pas de position ACC des détails sur la connexion de l’amplificateur (Accessoires) sur le contact d’allumage.
  • Page 32: Connexion Du Câble D'alimentation

    Section Connexions Connexion du câble d’alimentation Cet appareil Cache Fusible (4 A) Translucide à rayure jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Translucide à rayure noire (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique Bleu/blanc propre, non recouvert de peinture. Connectez à...
  • Page 33: Connexion Du Processeur Audio

    Amplificateur de puissance d’extrêmes graves (par exemple PRS-A500) (vendu séparément) ! Cette illustration est un exemple de conne- xion. Pour des détails sur la connexion à votre processeur audio, reportez-vous au mode d’emploi du processeur audio ou contactez votre revendeur Pioneer.
  • Page 34: Connexion Des Appareils Ip-Bus Pioneer

    Section Connexions Connexion des appareils IP-BUS Pioneer Capteur de télécommande Câble optique Bleu Câble IP-BUS appareil Noir Bleu Adaptateur iPod Bleu (par exemple CD-IB100II) (vendu séparément) Câble d’extension de l’unité d’affichage Unité d’affichage Noir Câble IP-BUS Câble IP-BUS Bleu Noir Lecteur de DVD à...
  • Page 35: Connexion Des Appareils Aux

    Section Connexions Connexion des appareils AUX Interconnecteur IP-BUS-RCA Appareil AUX 4 (CD-RB10/CD-RB20) (vendu séparément) (appareil équipé d’une mini prise) Câble RCA (vendu séparément) (vendu séparément) Câble à mini prise (3,5 mm) Bleu (vendu séparément) Appareil AUX 5 (appareil équipé d’une sortie RCA) (vendu séparément) ...
  • Page 36: Sélection Du Commutateur De Réglage De L'entrée

    Section Connexions Sélection du commutateur Utilisation du câble de de réglage de l’entrée conversion haut-parleur - RCA Sélectionnez le commutateur de réglage de Si l’appareil que vous voulez connecter en tant l’entrée situé sur le dessous de cet appareil en qu’appareil AUX ne dispose pas de sortie fonction des appareils AUX connectés à...
  • Page 37: Installation

    Section Installation Installation de l’appareil Important déporté ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l’installation finale. Fixez le support de montage sur l’appa- ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- reil déporté. sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 38: Installation De L'unité D'affichage

    Section Installation Installation de l’unité Posez la fixation Velcro (surface ru- gueuse) sur l’unité d’affichage. d’affichage Important ! N’installez pas l’unité d’affichage là où : — elle peut interférer avec le fonctionnement des dispositifs de sécurité du véhicule tels que les airbags. —...
  • Page 39 Section Installation Faites passer le câble de l’unité d’affi- Installation avec une base de chage. montage Attachez le câble de l’unité d’affichage de Essuyez parfaitement la surface avant de façon qu’il n’interfère pas avec la conduite du poser la bande double face. véhicule.
  • Page 40 Section Installation Attachez l’unité d’affichage avec la vis Dans un souci de sécurité, assurez-vous de et la bande double face. consulter votre revendeur sur l’installation. Détachez le panneau du tableau de bord ou de la console sur lequel vous vou- lez installer l’unité...
  • Page 41 Section Installation Attachez l’unité d’affichage et le sup- Appliquez l’unité d’affichage sur le port de montage avec les vis fournies. panneau du tableau de bord ou de la console. 1 Unité d’affichage 2 Support de montage 3 Vis (2,6 mm × 5 mm) 1 Tableau de bord ou console Pliez les bandes métalliques comme in- 2 Unité...
  • Page 42: Installation De La Télécommande Au Volant

    Section Installation # Pour protéger le câble de l’unité d’affichage, ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- entourez-le de bande adhésive de protection là où sées. L’utilisation de pièces non autorisées il est en contact avec des parties métalliques. peut provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 43 Section Installation Installation de la Décidez où placer le boîtier de la pile. télécommande au volant ! Quand la télécommande au volant est in- stallée dans une voiture à conduite à droite, les positions horizontales sont inversées. Décidez où placer la télécommande au volant.
  • Page 44 Section Installation Fixez les câbles de la télécommande au Positionnez le câble du capteur de télé- volant avec des feuilles de protection. commande. ! Attachez le câble de façon qu’il n’interfère pas avec la conduite du véhicule. 1 Feuille de protection Fixez le capteur de télécommande sur le dessous du couvercle de la colonne de di- rection.
  • Page 45: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Dépannage Commun Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous à L’alimentation ne se met pas en Les fils et les connecteurs sont mal Vérifiez encore une fois que toutes les conne- service. connectés. xions sont correctes. L’appareil ne fonctionne pas. Le fusible a sauté.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....... Pôle négatif Consommation max. en courant ............. 1,0 A Unité d’affichage : Dimensions (L × H × P) ...........
  • Page 47 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières