Publicité

Liens rapides

KS4 S12 24V DC R
DISPOSITIF D'ENTRAÎNEMENT
À CHAÎNE POUR FENÊTRES
2017
CH 1470 Estavayer-le-Lac • T +41 (0)26 663 99 40 • F +41 (0)26 663 99 49 • info@3cservices.ch • www.3cservices.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aumuller KS4 S12 24V DC R

  • Page 1 KS4 S12 24V DC R DISPOSITIF D’ENTRAÎNEMENT À CHAÎNE POUR FENÊTRES 2017 CH 1470 Estavayer-le-Lac • T +41 (0)26 663 99 40 • F +41 (0)26 663 99 49 • info@3cservices.ch • www.3cservices.ch...
  • Page 2: Table Des Matières

    Groupes cibles Symboles d’avertissement et de sécurité Usage approprié 3 - 8 Consignes de sécurité Fiche technique KS4 S12 24V DC R Explications concernant l’étiquette produit 9 - 10 Variantes de montage et hauteur minimale des vantaux É Vérifi cation avant le montage TAPE DE MONTAGE É...
  • Page 3: Description Des Abréviations

    Les enfants doivent être sur- veillés afi n de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien incombant à l’utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 4 EMARQUES RÉLIMINAIRES TILISATION ONFORME À LA ESTINATION Champs d‘application / Domaines d‘application Cet entraînement sert à l‘ouverture et à la fermeture élec- En tant que fabricant nous sommes conscients de nos ob- trique des fenêtres installées en façade et sur les toits. ligations et de nos responsabilités lors du développement, La tâche principale de ce produit est, en combinaison de la production et de la distribution d‘entraînements de...
  • Page 5 Lors du contrôle de correspondance de l‘entraînement avec • force d‘entraînement et poussée les exigences sur le lieu d‘utilisation les points suivants • emplacement du montage sur le dormant et le cadre du doivent être observés: battant. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    ONSIGNES DE ÉCURITÉ ONSIGNES DE ÉCURITÉ Montage Pour la sécurité des personnes, il est Cette notice s‘adresse à des électriciens formés et cons- VERTISSEMENT important de suivre ces consignes. Ces cients des risques et/ou un personnel qualifi é avec des consignes sont à...
  • Page 7 • VDE 0815 Câblage d‘installation et - / câbles soit appliquée sur la tige, la chaîne ou le levier de l´entraî- • Directive relative aux installations de conduites (MLAR). nement. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 8 ONSIGNES DE ÉCURITÉ Mettre en place les symboles d´avertisse- Pièces de rechange, fi xations et commandes EMARQUE ment! N’utiliser l’entraînement qu‘avec les systèmes de comman- de du même fabricant. L‘utilisation de marques étrangè- Les interfaces résultant des caractéristiques de performance res annule la responsabilité...
  • Page 9: Fiche Technique Ks4 S12 24V Dc R

    ICHE TECHNIQUE KS4 S12 24V DC R ICHE TECHNIQUE Utilisation: Aération, évacuation de fumées et de chaleur (EFC) , ferralux ® -NRWG Électronique de régulation intelligente intégrée S12 Signal de retour en fi n de course „FERMÉ“ (max. 24V, 500 mA) Équipement:...
  • Page 10 ICHE TECHNIQUE RÉFÉRENCES POUR LA COMMANDE Unité d‘emballage s [mm] L [mm] Version Couleur Numéro d’article (VE) / Pièce (St) 522020 KS4 200 S12 24V R E6/C-0 KS4 300 S12 24V R E6/C-0 522030 522040 KS4 400 S12 24V R E6/C-0 KS4 500 S12 24V R E6/C-0...
  • Page 11: Étape De Montage Étape De Montage

    - ouverture extérieure poids du battant: max. 30 kg/m Châssis pivotante - ouverture extérieure largeur du battant: max. 1200 mm (avec 1 entraînement) Fenêtre de pivot, Fenêtre tourner recouvrement du battant: 10 mm Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 12: Étape De Montage

    RÉPARATION DU ONTAGE É 1: V TAPE DE MONTAGE ÉRIFICATIONS VANT LE ONTAGE Consignes importantes pour un montage Le contrôle de l‘entraînement ne peut être effectué que en sécurité. Respecter toutes les consig- sur un support sûr et antidérapant ou sur un dispositif de VERTISSEMENT nes, un montage incorrect peut provo- test.
  • Page 13 DIN 95606, DIN 95607, nach Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG (Anhang VI) en service ISO 7049, ISO 7085, DIN 7500 KS4 S12 24V DC R K ETTENANTRIEB à tête: demi-ronde cruciforme, à six pans, à dentelure intérieure (Torx) -Click connecteur (1x) UMÜLLER...
  • Page 14 UPPORTS DE ANTAIL ET ONSOLES IMENSIONS ET CHÉMA DE ERÇAGE É TAPE DE MONTAGE UPPORTS DE ANTAIL Support de vantail F41 Support de vantail F42 Support de vantail Support de vantail    1x Vis à tête cylin- 1x Plaque d‘embase ...
  • Page 15 Dimensions de Perçage pour l’entraînement et le Support de Vantail Vue de côté F 42 Bord de référence Bord supérieur Vue de devant de la plaque F 42 d‘embase Vue de haut Course F 42 1000 Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 16: Montage Fi Xe De L'entraînement Sur Le Châssis Du Vantail

    CHÉMA DE ERÇAGE POUR ONSOLES ET UPPORTS DE ANTAIL CHÉMA DE ERÇAGE É TAPE DE MONTAGE K134 + S ONSOLES UPPORT DE ANTAIL Montage fi xe de l’entraînement sur le châssis du vantail (HSK ou NSK) ouverture de fenêtre vers l‘intérieur Dimensions de Perçage pour Support de Vantail et Consoles Vue de côté...
  • Page 17 Support de  vantail F42 K132 1x Plaque  d‘embase  1x Vis M4x10 Intercalez éventuellement des rondelles plates. Leur type dépend du type de vis  1x Vis M3x25 EMARQUE utilisé. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 18 ’ ONTAGE D ENTRAÎNEMENT IVOTANT    Introduire l’entraînement dans les consoles K132  Glisser le support de vantail F42 sur la plaque     Sécuriser l’entraînement avec la vis d’embase et sécuriser avec une vis Entraînement doit rester en pivotement - entre les consoles K132 ...
  • Page 19 Attention au câblage! (voir chapitre „C “) ÂBLAGE Attention au ralenti! (voir chapitre „M “) ALENTI Vérifi er l’amplitude du pivotement Bord de référence (voir chapitre „C “). ONTROLE DE SECURITÉ Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 20 ’ ONTAGE FIXE DE L ENTRAÎNEMENT SUR LE HÂSSIS DU ANTAIL ’ É ONTAGE FIXE DE L ENTRAÎNEMENT SUR LE HÂSSIS TAPE DE MONTAGE ANTAIL DES ANTAUX ‘ OUVRANT VERS L INTÉRIEUR   Visser le support de vantai F41 (M5).
  • Page 21: Étape De Montaged

    Bord de référence Attention au câblage! K134 (voir chapitre „C “) ÂBLAGE Attention au ralenti! (voir chapitre „M “) ALENTI Vérifi er l’amplitude du pivotement (voir chapitre „C “). ONTROLE DE SECURITÉ Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 22 ÂBLAGE É TAPE DE MONTAGE ÂBLAGE SUR LE ANTAIL OU LE ORMANT Câblage sur le Vantail Câblage sur le Dormant  Poser le câble sur le dormant ou sur l’appui de fenêtre. Câble sur le vantail Câble dans la parclose Le câble doit être protégé...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    Au choix: 1 - 4 entraînement et max. 2 entraînement de Au choix: 1 - 4 entraînement et max. 2 entraînement de verrouillage sont possibles. verrouillage sont possibles. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 24 ACCORDEMENT LECTRIQUE M-COM ACCORDEMENT CONFIGURE AVEC Fonctionnement combiné (multiple) avec M-COM et entraînement de verrouillage – connexion en série Aménagement Les boîtiers des entraînements à chaîne A disposent d’un câblage intégré avec des UMÜLLER fi ches de raccordement aux deux extrémités de l’entraînement. individuel Cela permet une connexion en série de plusieurs entraînements dans des systèmes combinés.
  • Page 25: Étape De Montage 9: Mode De Ralenti

    échéant corriger le montage. Lors de l‘utilisation de la fenêtre motorisée, les consignes de sécurité (cf. page 6) sont à respecter en particulier cel- les concernant la mise en service, l‘utilisation et la main- tenance. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 26 ACCORDEMENT LECTRIQUE -Click solution de commutateur - UMÜLLER APRES CONCEPTION INDIVIDUELLE COTE CONSTRUCTION (CLIENT) -Click solution de commutateur permet l'uti- UMÜLLER lisation de câble du côté construction et facilite ainsi le montage et le raccordement électrique de l'entraînement.   Dévissez les deux vis pour ouvrir le couvercle ...
  • Page 27 • Décharge de traction dernier entraînement selon DIN EN 60335-1 d'un ensemble. grâce au vissage des Approprié pour les deux moitiés du boîtier entraînements 24 V ou 230V, mais uniquement utilisable côté 24V. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 28 AINTENANCE ET EPARATION IDE POUR LES YSFONCTIONNEMENTS ET LES AINTANCE ET ODIFICATION EPARATIONS Une réparation adéquate de l‘entraînement ne peut être effectuée que Un fonctionnement durable et sécurisé de l‘entraînement nécessite une dans l‘usine du fabricant ou dans une entreprise spécialisée autorisée maintenance régulière, au moins une fois par an (exigée par la loi pour par le fabricant.
  • Page 29: Responsabilité

    L‘interlocuteur pour d‘éventuelles prises en charge de garantie ou four- nitures de pièces de rechange est la succursale responsable ou l‘employé responsable de votre compte dans la société Aumatic GmbH UMÜLLER Les coordonnées sont disponibles sur la page d‘accueil: (www.aumueller-gmbh.de) Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 30: Certificats

    ERTIFICATS Instructions de montage KS 4 S12 24V DC R...
  • Page 31 Pour les devis et les livraisons, seules sont valides les conditions générales de vente et de livraison de la société Aumüller Aumatic GmbH. Avec la publication de cette notice toutes les publications précédentes sont invalidées. Instructions de montage KS4 S12 24V DC R...
  • Page 32 Z.I. Champ de la Vigne 2, CP CH 1470 Estavayer-le-Lac T +41 (0)26 663 99 40 F +41 (0)26 663 99 49 info@3cservices.ch www.3cservices.ch...

Table des Matières